Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
«Надо успеть», — пульсировало в мозгу.
Несколько всадников, опередивших его, были для Старого Бирюка не слишком трудной добычей, однако вовсе не следовало ему сталкиваться нос к носу с Лешагой. У того были куда более важные дела, особенно теперь. Он с тоскою поглядел вдаль, досадуя, что не может, подобно своему ученику, разглядеть происходящее на пару дней пути вперед.
Глава 21
Аттила вяло махнул рукой, отгоняя изнывающих от вечного голода комаров. От Эргеза не укрылся этот жест.
«Надо же, — подумал он, — эти мелкие твари пьют кровь Пророка так же, как кровь любого из тех, кто сейчас тянет канаты на болоте…»
Помнится, раньше гнусная мошкара облетала стороной Владыку истинно верных. Правда, тогда он источал резкий пряный запах, не то что сейчас. Быть может, это тоже знак? Быть может, и благодать Отца Небесного покинула Всевеликого? Если Пророк имеет священное право казнить и миловать, то Творец Небесный, стоящий над всеми, кто дышит, тем более может явить свою власть над каждым, и сам Пророк тоже в его воле.
Эргез поглядел на работников. Те хорошо постарались, и теперь к массивной туше посланца небес тянулись вполне удобные канатные мостки, а железное тело его было опутано многочисленными веревками, с помощью которых люди Пророка, выбиваясь из сил, выправляли опасный крен.
— Что прикажешь, о Глас Потрясателя Вселенной? — склонил голову халиф.
Старец молчал, не отрывая взгляда от обожженного космическим холодом небесного пришельца.
«Неужели он не знает, что сказать? — подумал Эргез, и эта мысль пронзила его ужасом, почти болью. — Нет, он просто стар. Чересчур стар».
— Я должен попасть туда, — наконец шевельнул сухими губами Властитель Правоверных, не переставая сверлить взглядом тусклую обшивку. — Пусть вождь этих, — он кивнул на работников, — скажет, что прибыл Аттила.
«Не Пророк, — подумал халиф, — не Владыка истинно верных. Просто Аттила! — В глазах его искрой терзающего душу огня вспыхнуло неуместное сомнение. — Кто же он для Эдварда Ноллана, примчавшегося со звезд? Быть может, действительно всего лишь никчемный старец, переживший годы своей мощи?»
Он чуть отъехал от повелителя, точно опасаясь, что тот услышит его крамольные мысли, сделал знак приблизившемуся вождю и передал ему приказ. Тот опрометью бросился к берегу и, сложив ладони рупором, закричал что есть сил, возвещая о радостном событии. Через мгновение над болотом возник образ Эдварда Ноллана IV в мундире капитана астрофлота.
— Это не Он, — с облегчением прошептал старец, глядя на движущуюся голограмму. — И вообще не человек, лишь марево.
— Не Он? — переспросил халиф, и тут же до хруста сжал зубы, чтобы не дать воли предательскому языку: «А ты что же, полагал увидеть Его? Значит, возможно, Он жив?! Ты не уверен в Его смерти. Быть может, тебе и вовсе не известно, и никогда не было известно, жив Он или мертв?».
— Добро пожаловать на корабль! — объявил призрачный Ноллан с широкой улыбкой на приветливом лице. Вслед за этим в повисшей вдруг тишине массивная плита шлюзовой камеры медленно отошла в сторону.
— Ты ступай впереди меня, — скомандовал Пророк, и Эргез ловко спрыгнул с коня. — Вы двое, — правитель истинно верующих обернулся к гвардейцам, — поможете мне идти.
Двое храбрецов в черных непроницаемых шлемах и бронежилетах спешились, готовые вести под руки огромного согбенного годами старца.
«Как странно, — подумал халиф, — кто бы ни был прилетевший, он зовет себя Нолланом и совершенно не опасается Пророка, большую часть жизни посвятившего неустанной борьбе с ним. Более того, он зовет Владыку Правоверных в свой летающий дом, как доброго гостя».
Процессия двинулась по наплавным мосткам в сторону открытого люка. Мостки чуть раскачивались и проседали на каждом шагу, заставляя и без того неуверенно стоящего на ногах старца морщиться и сдавленно охать.
— Прошу вас, здесь осторожнее. Тут металлический порожек. — Эдвард Ноллан жестом любезного хозяина приглашал войти. — Наташа, приготовь стол.
— Слушаюсь, мой капитан, — объявила силиконовая красавица, выплывая из ниши.
— Простите, что так наскоро, — рассыпался в извинениях командир разведывательного шлюпа. — Ужасно рады вас видеть!
Эргез благодарно кивнул, стараясь не выдать настороженности. Он никак не ожидал, что столь невероятным летательным аппаратом, рассекающим небо, точно отточенный клинок, может управлять такой юнец. «Пожалуй, он всего лет на пять старше моего первенца. Тот, конечно, лихо держится в седле, и уже пару раз водил свой первый отряд, но представить, чтобы он смог вот так… — халиф вошел, не убирая пальцев с рукояти Шамшира. — Но, может, вся эта приветливость — не более чем уловка, и нас ждет засада?! Ведь, как бы то ни было, прилетевшие величают себя именем врага рода человеческого… Но, с другой стороны, будь это западней, не разумнее ли было скрыть ненавистное имя?»
Засады как будто не было. Эргез внимательно осмотрел помещение. Кроме этого безоружного мальчишки у входа еще один, примерно тех же лет, и эта красотка Наташа: пышногрудая, пышнобедрая, с тонкой, точно у осы, талией, с полными чувственными губами и глазами, удивленно распахнутыми навстречу мужчине.
Эргез знал таких. По неизреченной милости своей Творец создал их для утоления мужской страсти. Он мельком глянул, как призывно движется прелестное создание, и вновь начал обшаривать глазами внутренность летательного аппарата в поисках скрытой опасности. Если она и присутствовала здесь, то упрятана была так, что обычным взглядом не отыскать. Он прошел в глубь командного отсека, еще раз огляделся и поднял руку, давая сигнал телохранителям Пророка, что путь свободен.
— Прошу извинить за неучтивость, — вновь заговорил Эд Ноллан, увидев перед собой изнуренного годами старца. — Отец просит узнать, не тот ли вы Аттила, что некогда возглавлял…
Древний клинок, некогда принадлежавший Карлу Великому, а до него — неудержимому предводителю гуннов, блеснул отточенным лезвием, рассекая гортань гостеприимного хозяина. Кровь фонтаном ударила из перерубленной аорты. Пророк был стар, но списывать его со счетов оказалось рано.
Эргез метнулся ко второму пришельцу, желая сбить с ног, скрутить, как ягненка, но поздно, тот уже сползал по стенке с длинным метательным ножом в груди. Несокрушимые Пророка знали свое дело.
— Прошу к столу, — в проеме возникла Наташа, нежно улыбающаяся и, кажется, не замечающая окровавленных тел на полу.
— Эту я дарю вам. — Аттила вальяжно опустился во вращающееся кресло у пульта. Телохранители, словно охотничьи псы, спущенные с поводка, кинулись на красотку, срывая с нее одежду.
«Он горд собой, — искоса глядя на старика с окровавленной саблей в руках, неприязненно подумал халиф. — Но он — глупец, выживший из ума остов былого Аттилы! Кто знает, не рассекут ли завтра небосклон другие летающие корабли? Наверняка там, в черной бездне над Землей, их бессчетное множество! И теперь они будут готовы атаковать без всяких разговоров! А мы как не знали ничего о враге, так и не знаем!
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79