Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Механик ее величества - Валерий Иващенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Механик ее величества - Валерий Иващенко

450
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Механик ее величества - Валерий Иващенко полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 111
Перейти на страницу:

Медленно, печально он кивнул.

– Мастер Пенн - а если я предложу свою жизнь? Заметьте, добровольно и с полным осознанием?

На лицо колдуна невозможно было взглянуть, не впав после этого в глубокую задумчивость насчёт неисповедимости и прихотливости дорог судеб наших. Мастер Пенн откинулся на спинку кресла, взирая на гостя чуть ли не с суеверным ужасом. Задыхаясь от непонятного волнения, он дёрнул завязки ворота, словно тот душил его. И с трудом выдавил из себя нечто сиплое, нечленораздельное. Затем лишь благодарно кивнул, когда понятливый старлей нацедил старикану в бокальчик да преподнёс, больше всего опасаясь, чтобы старый гриб не откинул ноги прямо сейчас.

– Невероятно! - хозяин дома в ошеломлении покачал головой.

– Только учтите, - Тиль исподлобья взирала на эту сцену, а позади неё полыхали языки пламени в камине, словно девчушка уже стояла в створе адских ворот. - Я вправе распоряжаться своей жизнью - и я отправлюсь вслед за моим доном…

И как-то так это прозвучало в тишине затаившего дыхание дома, с удивлением и тревогой вслушивающегося в слова и движения людских душ, собравшихся под его кров, что оба мужчины поняли - злющая девчонка не отступится. Если надо, пойдёт по трупам, но своего добьётся.

– Но почему? - слабо пискнул вновь выпавший в осадок колдун.

– Вы ещё не поняли? Мастер Пенн, мой дон пришёл из другого мира, из неведомого далека… но дело не в этом. Он - настоящий. Надёжный, - Тиль задохнулась от избытка чувств, не в силах подобрать слова.

Вцепилась в рукоять шпаги, стиснула ладонью, словно цепляясь хоть за что-то стабильное в этом бушующем мире. Встряхнула головой, отчего солёные брызги разлетелись мерцающими искорками в стороны.

– Не кичливый вельможа, не грубый солдат, не плутоватый купчина. Не знаю, где там на небесах лопухнулись, предоставив мне такой шанс - но я намерена бороться и пойти до конца.

Колдун только издал непонятный звук, когда вздорная девчонка выпалила на одном дыхании эту тираду.

– Час от часу не легче, - буркнул он. Затем в сомнении посмотрел на молчаливого Александра. - Вы что-то там упомянули, дон, о сироте-беспризорнице? Не очень-то похоже…

– Да, - легко согласился тот. - Я замечал - но вытрясать подноготную не имею права. Захочет - скажет. Нет - её дело. Но девчонка просто чудо.

А маленькое чудо дерзко вскинуло носик и уставилось на колдуна нахальными глазёнками.

– Так что подумайте, Мастер Пенн. Мир несовершенен - но вы можете помочь немного его исправить… соглашайтесь на злодея, а?

– Да в общем-то, ничего странного, - колдун покачал головой. - Мой двоюродный брат был здешним лордом, это его дом. Поначалу всё было - гости, слуги. А потом… потом они замёрзли во время бурана, когда ехали однажды в город.

Он вздохнул, посмотрел в темноту за окном, замечая там лишь что-то видимое только ему.

– Я тогда ещё только начинал овладевать своей силой. Когда узнал, грех сказать - в озеро бросился. Но рыбаки из села вытащили, - мастер Пенн поморщился. - А теперь вот так и живу. Лечу крестьян и животину всякую, за лесом присматриваю. Дважды в неделю из деревни приходят две старушки - прибирают в доме, готовят, новости рассказывают.

Дверь приоткрылась, и оттуда просунулась лохматая макушка Тиль. Девчонка уже вылезла из бадейки с горячей водой и, замотанная в полотенце, шастала по всему дому.

– Скажите старушкам, чтоб жратвы побольше принесли - мой дон сильный мужчина, и ему надо хорошо питаться, - заметила она и осведомилась. - Мастер Пенн, в какой комнате постелить моему хозяину?

Ответив, колдун вернулся к разговору. На столе помимо кувшина вина и кое-какой нехитрой снеди, стояло блюдце. Само по себе не особо примечательное - обычная керамическая тарелочка, и даже без голубой каёмочки. Но вот то, что лежало в нём… четыре слегка неправильной формы металлические горошины - и блистающая неземным светом гранёная хрустальная капелька на окровавленном кожаном шнурке. Картечины колдун выковырял у домовёнка из спины и чуть пониже, тут же залатав шкурку малыша такой порцией магии, что весь дом ходуном заходил. Но зато сказал, что Флисси проспится и даже шрамов не останется.

С ведьмой похуже - браться залечивать её раны надо на свежую голову и с полными силами. Пусть пока находится в Круге Безвременья. Да и как ни крути - а строптивая Тиль всё же в чём-то права. Будь ты хоть трижды нейтральным и беспристрастным - а прервать нить судьбы негодяя, дабы спасти хорошего человека, это решение хоть и нелёгкое, но всё же, пожалуй, правильное. А пока что мастер Пенн пошевелил пальцами содержимое блюдца, любуясь чудными радужными брызгами, что вырвались из амулета, и продолжил.

– Не знаю, дон Александр - но кому-то вы дорожку круто перебежали. Если я верно понял вашу историю, одним своим появлением вы способны навести изрядный кавардак в нашем мироустройстве.

– Но почему стреляли не в меня? - ломтик ветчины в сомнении замер на полпути ко рту старлея. Но затем он сообразил. - Лючике успела бы принять меры, поубивать всех немножко и затем вытащить меня - верно?

Колдун кивнул.

– Да. Если бы они сообразили, то ударили бы сразу по обоим… но помогать вам в поисках кто и зачем я не стану. А тем более в мести - я ведь верно истолковал ваши намёки?

Александр отчего-то разозлился.

– Когда меня бьют, я привык давать сдачи. Но если обижают тех, кто мне дорог, тут без большой крови не обойдётся - уж будьте покойны.

Но мастер Пенн несколько охладил его пыл. Он нацедил себе вина в бокал, выпил и только затем поднял глаза.

– Не спешите - может выйти, что некто хочет вашими руками свернуть шею своим недругам. Обычный способ действия, кстати.

Призадумавшись, старлей согласился, что сталкивать своих соперников лбами - отменная тактика, и старикан вполне может оказаться прав. Но с другой стороны…

Однако мастер Пенн наотрез отказался что-либо сообщать о сверкающих на блюдце картечинах и драгоценности.

– Я - не вмешиваюсь. Надеюсь, это понятно?..

Дрожа от холода, Тиль скользнула под одеяло. Привычно залезла под руку, обняла лапками. Затем полежала некоторое время, потираясь щёчкой и ухом о плечо, и тихо захохотала. От избытка чувств даже заколотила по его груди.

– Вот я никак не понимаю одного - как это можно залезать под одеяло, и чтобы ноги не были холодными? - она подсунула под хозяина ледяные пяточки, согреваясь.

Некоторое время молчала, нежась в уютном тепле и посапывая носиком, а затем шепнула:

– Мой дон не спит? - дождавшись не увиденного, а скорее почувствованного в темноте лёгкого кивка, поворочалась, устраиваясь поудобнее, а затем шею Александра легонько приласкал её вздох.

– Неужто благородный господин будет гневаться на маленькую служанку, что она не выложила сразу первому встречному всё о себе?

1 ... 60 61 62 ... 111
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Механик ее величества - Валерий Иващенко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Механик ее величества - Валерий Иващенко"