Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91
Пока Артем приводил себя в порядок, один вопрос неотступно занимал его мысли: кто же все-таки хозяин этого великолепия и, главное, чего он хочет от него? Но каков прием! По высшему разряду, словно он – крупный сановник или даже принц. Нет, простого «доставалу», пусть даже со сверхспособностями в своей сфере, так принимать не будут. Значит, ждут от него чего-то еще. Интересно, чего?
Умывшись, он вернулся в комнату, в которой ночевал. В глаза бросилась собственная одежда, лежавшая поверх уже застеленной кровати. Вещи были вычищены и выглажены, а когда Артем стал надевать рубашку, понял – она выстирана. Надо же!..
Артем выглянул в окно. Сквозь сетку дождя он различил, что дом стоит среди громадных сосен. Деревьев было немного, но они производили впечатление, поражая своей высотой и мощью. Солидное место для солидных людей. Меж сосен росла некошеная трава, теперь прибитая дождем. И только затесавшийся в это аристократическое место громадный куст лопуха горделиво высился среди поникших ромашек и пижм.
Казалось, в доме было совсем пусто. Хозяин не показывался, пожилая женщина (кстати, кто она: служанка или экономка?) – тоже. Артем прошел по застеленному ковровой дорожкой коридору и очутился перед красивой дубовой лестницей, ведущей на первый этаж дома. Он спустился и оказался в той самой комнате, где стоял аквариум. Здесь тоже никого не было. Артем взглянул на часы. Десять. Что делать дальше? Он опустился в кресло перед аквариумом и стал наблюдать за рыбками, безмятежно плававшими среди водорослей и лежавших на дне живописных камней. Когда-то в детстве у него тоже имелся аквариум, естественно, несравнимый с этим – стеклянная банка вместимостью с ведро, в которой плавала стайка гуппи да одинокая золотая рыбка. Аквариум скоро надоел, золотая рыбка сдохла, а плодившихся со страшной скоростью гуппи Артем безжалостно выплеснул в большую лужу возле барака. Теперь, когда он разглядывал роскошных вуалехвостов и телескопов, в памяти всплыли картины детства. Как в той же луже с помощью марлевого сачка ловил всякую водоплавающую дрянь, именовавшуюся дафниями и циклопами, но кроме головастиков ничего из грязной воды не извлекал.
«Плавают рыбы, – вспомнил он рассуждения Трофима Петровича, – и даже не задумываются, что рядом другая жизнь. Кто сыплет им корм, кто зажигает свет…»
Вскипали и лопались на поверхности воды пузырьки воздуха, нагнетаемого компрессором, крупный телескоп подплыл к самому стеклу и, казалось, рассматривал Артема своими громадными глазами-фарами…
Неожиданно нашему герою пришло на ум глупейшее сравнение. Рыбка похожа на исчезнувшего пса-сенбернара. Она так же внимательно и пристально смотрит на хозяина, словно ждет от него приказаний.
Артем помотал головой, отгоняя наваждение. Золотая рыбка вильнула пышным хвостом и скрылась в зеленоватых глубинах.
Наш герой созерцал подводный мир еще с полчаса, потом ему это надоело, и он отправился на поиски людей. После долгих скитаний экономку (или служанку) он все-таки обнаружил. Звали ее, конечно же, Марьей Ивановной. Марья Ивановна сообщила, что хозяин уехал в Москву и приказал непременно дождаться его. К услугам Артема библиотека, бильярд…
– Обед в любое время, хоть сию минуту… Можете погулять, если не боитесь дождя, – добавила Марья Ивановна. – Зонт я вам выдам. Или музыку послушайте… Пойдемте в библиотеку.
Библиотека оказалась просторной комнатой, стены которой составляли стеллажи с книгами. Между стеллажами висели гравюры, по виду весьма старинные. Артем присмотрелся. Пара офортов Гойи из серии «Капричос» – испанские ведьмы. Еще несколько гравюр неизвестных Артему авторов изображали застенки инквизиции, костры аутодафе, шабаши, как их представляло воображение художника. Взгляд Артема переместился на книги. Русская классика в дореволюционных изданиях. Причем редкостных. Вот хотя бы юбилейное собрание сочинений графа Льва Толстого. Сафьяновый переплет с металлическими накладками выглядит весьма впечатляюще. Дальше справочные издания. С достоинством поблескивает позолота корешков «Брокгауза и Ефрона», несколько проще выглядит энциклопедический словарь «Гранат». Солидными глыбами высятся тома советского периода.
А вот и иные книги. Громадная Библия с иллюстрациями Дорэ. Несколько массивных инкунабул[34]в черных переплетах. Древние книги самых разных форматов.
Взгляд Артема полз по корешкам. Он не был специалистом по книгам, но в стоимости их прекрасно разбирался. Рука вытащила первый попавшийся том. Колен де Планси «Dictionnaire infernal», издана в Париже в 1863 году, с иллюстрациями Жалю. Книга насыщена фантастическими рисунками, изображающими многочисленных демонов ада. Или вот знаменитый «Malleus Maleficarum» – «Молот ведьм»,[35]авторы Шпренглер и Инститорис. Позднее французское издание, отпечатано в Лионе в 1669 году.
«Надо понимать, – смекнул Артем, – большинство этих книг – труды по демонологии. Странное увлечение у здешнего хозяина». Кто же он все-таки такой? Собиратель древностей? Но тогда как объяснить его разговоры про сектантов? Сотрудник органов в высоких чинах? Но Артем до сих пор не слышал, чтобы органы охотились за нечистой силой.
Наш герой обвел взглядом собрание, по обыкновению прикинул цену. Вместе с гравюрами выходила весьма приличная сумма. «Живут же люди! – с завистью подумал он. – А тут крутишься, вертишься… А наживы – с гулькин нос».
На специальной тумбочке стоял большой магнитофон. «Грюндиг» – опять же… Артем повернул ручку. Из динамика полились какие-то унылые органные раскаты. Тьфу ты, пропасть! – чуть не сплюнул Артем. Он еще немного побродил по библиотеке, рассматривая корешки книг. Вся эта зловещая дребедень его нисколько не интересовала. Вернее, интересовала лишь с точки зрения наживы. Где-то в самом низу, чуть ли не у пола, взгляд наткнулся на ряд пестрых корешков. Артем потянул одну книгу. Эх, черт, иностранная… На обложке полуголая красотка с пистолетом. Вот это дело! Ян Флеминг, вспомнив английский, прочитал он. «Octopussy». Что бы это значило? «Продолжение историй о Джеймсе Бонде», – перевел броский анонс на обложке. Можно попробовать почитать… Хотя нет, придется напрягать мозги, вон даже название толком перевести не может. Знание языка у него далеко не отличное. Лучше что-нибудь отечественное… А это что? Ба, Лев Овалов! То, что нужно. Артем взял книжку и пошел в отведенную ему комнату. Там он улегся прямо поверх покрывала и приступил к чтению.
Но то ли монотонный шум дождя, то ли похождения придурковатого майора Пронина подействовали на него усыпляюще: глаза нашего героя сомкнулись, книжка упала на пол, и он отключился.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 91