Спустя час правители двух стран покинули столицу баронства. Гравитационный катер летел на северо-запад, к морскому побережью.
Там располагалась летняя резиденция Лаилтонов. Возле нее не было военных объектов, и потому в результате вторжения она почти не пострадала. Обычно Чен отправлялся туда с семьей, когда в Майрене становилось невыносимо жарко. В центральных районах Окры климат не самый благоприятный.
Теперь же у барона попросту нет выбора. Его знаменитый дворец разрушен захватчиками, и это единственное место, где можно нормально жить. Сюда же утром приехала Олис с внучками. Лаилтону не терпелось их увидеть. Он очень соскучился по девочкам.
Брин любезно принял приглашение союзника посетить резиденцию. Герцог устал от замкнутого, ограниченного пространства крейсера. Хотелось побродить босиком по горячему, обжигающему песку пляжа, посидеть, поразмышлять в тени развесистых деревьев, полюбоваться закатом. После всего случившегося это лучшее лекарство для нервов. А поправить здоровье Саттону не мешает. Сердце болит постоянно. Личный врач одобрил решение Брина. Герцогу надо отдохнуть, отвлечься.
На посадочной площадке Лаилтона и Саттона встречал почетный караул. Развевающиеся на ветру флаги, гимны государств, сверкающее в лучах Алционы оружие. Как в старые добрые времена. Неожиданно, нарушая все правила этикета, Милена и Стивия бросились к деду. Чен обнял их и прижал к груди. По щекам мужчины текли слезы. После непродолжительной паузы Лаилтон дрогнувшим голосом произнес:
— Герцог, рад вам представить моих внучек. Милена… Стивия…
Взгляд Брина невольно остановился на старшей дочери Крейга Лаилтона. Идеальная фигура, высокая грудь, смуглая кожа, длинные темные волосы. Она совсем взрослая, хотя совершеннолетия еще не достигла.
— Очень красивые девушки, — улыбнулся Саттон — Я бы сказал уже невесты.
— Им пока рано замуж.
— Как знать, — заметил владыка Хороса. — Иногда обстоятельства вынуждают нас менять свои планы.
Между тем, к мужчинам подошла Олис. Она вежливо поклонилась правителю и с укором посмотрела на дочерей. Милена и Стивия тут же отступили к матери. Они и сами прекрасно понимали, что допустили непростительную оплошность. Их несдержанность гость может расценить как неуважение.
К этому разговору Брин и Чен вернулись через два дня. Прогуливаясь по парку, союзники обсуждали план восстановления экономики баронства. Денег, техники и людей катастрофически не хватало. Внезапно Саттон замер возле скамьи, оперся ладонями на ее спинку и спросил:
— Сколько Милене лет?
— Недавно исполнилось семнадцать, — ответил Лаилтон.
— Хороший возраст, — вздохнул герцог. — Все впереди… Искренне по-доброму завидую молодым. У них огромные перспективы…
Барон опытный политик, его трудно обмануть. Кроме того, он неглуп. Брин уже второй раз интересуется его внучками. Вряд ли это случайность. Любопытство к числу пороков Саттона никак не относится. Правитель Хороса определенно что-то задумал.
— Не тяни, говори напрямую, — произнес Чен. — Не люблю долгих пустых речей.
— Я тоже, — кивнул головой герцог. — Мне кажется, Окра тесновата для Милены. Девушке здесь скучно. Почему бы ей не совершить путешествие в систему Ризера? На Кратоне с радостью примут представительницу далекой Алционы.
— Хитрец, — иронично вымолвил Лаилтон. — Пытаешься устроить династический брак? А как же чувства, любовь? Леке сразу догадается, что ты затеял. Твоя идея его не обрадует.
— Не беда, — пожал плечами Брин. — Он не посмеет возражать. Это официальный визит. Как наместник Леке обязан соблюдать нормы дипломатического протокола. В нем есть и торжественный прием, и бал, и посещение достопримечательностей столицы. Пусть побудут немного вместе. Кто знает, может, понравятся друг другу.
— А если нет? — спросил барон.
— Чен, я не собираюсь настаивать на свадьбе, — сказал Саттон. — Если моя затея не увенчается успехом, девушка спокойно вернется домой. Я хочу помочь им, а не навредить. Милена покинет разоренную войной планету, отвлечется, забудет о пережитых испытаниях. Для юноши забота о гостье тоже благо. Он на Кратоне один, и ему тяжело. Фактически Леке уже правит Хоросом. После гибели родителей и брата сердце юноши наполнилось гневом и яростью. Нужно, чтобы рядом с ним был близкий, любящий человек.
— И ты думаешь, им станет Милена?
— Надеюсь, — вымолвил герцог. — Девушка красива, скромна, хорошо воспитана. Она способна покорить сердце моего внука.
— Учти, Милена не ангел, — заметил Чен. — У нее непростой характер. Внешняя покладистость — иллюзия.
— Чепуха, — улыбнулся Брин. — Кто из нас без недостатков? Взять, к примеру, мою Пелию…
Саттон невольно осекся. Пелия, Пелия… Разум до сих пор не смирился с тем, что жена мертва. Герцог говорит о ней, как о живой. Лаилтон тотчас пришел на помощь союзнику. Чувства Брина ему понятны. Барон в такой же ситуации.
— Мне нужно обсудить твое предложение с Крейтом, — сказал Чен. — Отец тоже имеет право голоса, впрочем, я уверен, проблем не возникнет.
— Благодарю, — вымолвил Брин.
Мужчины неторопливо двинулись дальше. У них еще очень много дел. Особую озабоченность вызывает звездный флот. Значительная часть кораблей нуждается в ремонте. Однако космические доки серьезно повреждены и принять суда не могут. После поражения в битве их вывели из строя сами окрианцы. Теперь приходится восстанавливать гигантские сооружения.
Война еще не завершена. Это лишь локальная победа. Берд Видог продолжит борьбу за императорский трон и обязательно нанесет ответный удар. Вопрос в том — где и когда? Нельзя сбрасывать со счетов и Натана Делвила. Владыка Грайда хитер и беспринципен. Главное для него — удерживать власть любой ценой. Плюс Октавия Торнвил. Графиня тоже не лишена амбиций и подминает под себя одно баронство за другим. Если эти три государства объединятся, у Хороса появится мощный противник.
Потому герцог и не преследовал эскадру захватчиков. Спешка в данном случае чревата большими неприятностями. Нельзя допустить, чтобы отдельные конфликты переросли в катастрофу вселенского масштаба. Междоусобная бойня неминуемо приведет человечество к гибели.
Сбываются страшные пророчества основателя династии Криса Саттона. Брат идет на брата, сын на отца. Подлость, предательство, бесчестие стало нормой. Мир на грани великих потрясений. Вот почему самраи согласились помочь Брину. И они, и хранители знают древнюю тайну. Вторжение пришельцев неизбежно…
ГЛАВА 8 ЭХО ИЗ ПРОШЛОГО
Андрей стоял на берегу быстрой горной реки. Ее бурлящий поток, разбиваясь об огромные серые валуны на миллионы искрящихся брызг, с шумом и грохотом несся куда-то вниз. В голубом небе сверкал огненно-красный диск. На отвесных, безжизненных скалах нет ни малейшей растительности. Жара ужасающая. Юноша чувствовал, как по лицу текут капли пота. Волков наклонился, зачерпнул ладонями воду, сделал пару глотков. Вода удивительно холодная, даже сводит зубы. Видимо, река берет свое начало в каком-нибудь леднике. Андрей выпрямился, огляделся по сторонам. Интересно, что это за место? Пейзаж далеко не идиллический, но довольно динамичный, жизнеутверждающий. Похоже, странники изменили правила. Обычно они бросали юношу или на мертвое выжженное плато, или в топкое вонючее болото. В любом случае картина была удручающей. Сегодня все иначе. С чего бы это?