место.
Ему нужно было найти целителя, и прямо сейчас. Брук была права, он был сломлен.
Глава 19
В тот же вечер…
Бринн положил руку ей на спину, и Эмбер напряглась.
— Прости, — пробормотал он. — Я ничего не пытался сделать, — он поднял руки. — Клянусь. Я хороший парень. Я бы никогда не попытался воспользоваться ситуацией. Ты сейчас не в лучшей форме.
Это было преуменьшение года. Нет, ей было гораздо лучше. Лэнс, кто?
— Он мудак. Засранец. Высокомерная свинья. Я с ним покончила, — солгала она сквозь зубы.
Они остановились в холле отеля. Бринн посмотрел на неё так, словно она была в восторге от этого.
— Я согласен, у него есть все эти качества и даже больше. Тупой идиот был бы первым в списке. Но не стоит говорить то, чего ты не имеешь в виду. Мы оба знаем, что ты ещё не забыла его.
Эмбер упёрла руки в бока.
— Я забыла. — Возможно, если бы она сказала это достаточно громко и достаточное количество раз, то почувствовала бы это. — Я полностью забыла этого придурка.
Бринн ободряюще улыбнулся ей.
— Я уже понял, что ты на вампирской территории из-за моей увлекательной компании.
— Чепуха. Мы стали хорошими друзьями. Мне нравится проводить с тобой время.
— Но ты всё ещё здесь не из-за меня. Ты надеешься, что он передумает. Что он признается в…
— Даже не говори этого, — быстро сказала Эмбер, чтобы заставить его замолчать. — Я думаю, что, возможно, я совершенно неправильно всё поняла. — Она почувствовала, как задрожали её губы. Эмбер пожалела, что не может взять себя в руки. Скатилась слезинка. Всего одна маленькая слезинка. С таким же успехом их может быть тысяча. Она стёрла её. — Вот почему я не могу поехать домой. Это не имеет никакого отношения к этому придурку. Ну, не совсем. Я не могу встречаться с родителями или ходить на работу каждый день. Я в полном беспорядке, — скатилась ещё одна слезинка. На этот раз Эмбер не обратила на это внимания. — Думаю, я ошибалась, думая, что он… любит меня.
Эта мысль всё это время не выходила у неё из головы. Она не позволяла себе даже подумать об этом, не говоря уже о том, чтобы произнести вслух. Её голос дрогнул. На глаза навернулись слёзы.
Ладно, она плакала… много.
Бринн погладил её по спине, как хороший друг, которым он и был. Он проводил её в гостиную. Он был так мил с ней. Эмбер поймала себя на том, что жалеет, что не влюбилась в него, вместо того, чтобы…
— Ты должна знать… — Бринн перестал тереть спину.
Эмбер порылась в сумочке в поисках салфетки. Она не выходила из дома без неё. С другой стороны, это была её первая прогулка с тех пор, как они с Лэнсом… расстались.
— Я думаю, что у него действительно есть чувства к тебе.
Эмбер опустила взгляд на свои руки. Бринн был таким милым, и он заслуживал женщину, которая была бы по уши влюблена в него.
— Действительно? — сказала она хриплым голосом. — Он говорил мне такие ужасные вещи. Слова, которые по-настоящему ранили, потрясли меня до глубины души.
— Я не могу говорить за мужчину. Всё, что я знаю, это то, что он не был ни на каких элитных тренировках и не проработал ни одной смены. Если верить слухам, он даже не взял ни капли крови.
Когда он замолчал, Эмбер наклонилась к нему.
— Что? — ей нужно было знать. Любая информация была лучше, чем ничего. С другой стороны, это было неправдой. Нисколько. Были вещи, о которых она предпочла бы не знать.
— Он не брал к себе в постель другую женщину. Он продолжает их отвергать. Я думаю, что это…
Эмбер не слышала, что говорил Бринн. Мысль о том, что он ушел, убивала её. Но вера в то, что он вернулся к своим прежним похождениям, помогла. Даже если это было не так, это всё равно ничего не значило. Не так ли?
Бринн сжал её руку.
— Эмбер.
Она перевела взгляд на него.
— Но это не может продолжаться вечно. Он не может обходиться без крови бесконечно. Лазарь упомянул, что завтра он вернётся к тренировкам. Что его обязанности в качестве лидера человеческой стражи начнутся через два дня. Ему нужно быть в лучшей форме, а это значит… — он выглядел огорчённым.
Эмбер подняла руку.
— Я знаю, что это значит. — Её остатки спокойствия испарились. Лэнсу нужно… двигаться дальше сегодня. Она кивнула. — Мне нужно собрать вещи и уезжать. Ты прав… Я идиотка… — она прикусила губу. — Я надеялась, что он вдруг поймёт, как сильно любит меня и не может без меня жить.
— Ты не идиотка. Лэнс — идиот.
— Я тоже…… Мне не следовало в него влюбляться. Я всё отрицала, отказывалась верить, думала что ненавижу его, когда всё, что я чувствовала, — страх быть отвергнутой. Я должна была догадаться.
— Жизнь очень редко идёт по плану.
Бринн провёл рукой по щетине на подбородке. Его красивые серебристо-серые глаза и ямочка на подбородке были сексуальными. Он был высоким и хорошо сложенным, но… не для неё.
— Ты совершенно прав в этом. Почему я не могла влюбиться в тебя? — Эмбер на секунду взяла его за подбородок. — Однажды ты сделаешь кого-то очень счастливым, Бринн, — твёрдо сказала она ему. — И какой счастливой женщиной она будет.
Его улыбка была величественной, но с оттенком сожаления.
— Я бы хотел, чтобы ты тоже влюбилась в меня, но эй… что ты можешь сделать? У меня есть ещё две горячки, чтобы найти свою пару.
— Ты найдёшь её. — Эмбер с трудом сглотнула, поднимаясь на ноги. — Я намереваюсь собрать вещи. Было бы действительно здорово, если бы мы могли поддерживать связь.
— Я навещу тебя.
Её глаза расширились при мысли о том, что скажут её родители.
— Тебе придётся говорить с французским акцентом.
Он усмехнулся.
— Ни за что. Ты должна им сказать. — Бринн тоже встал, на мгновение задержав её руку в своей.
— Да, возможно, ты прав, — Эмбер разгладила платье, пока они шли к лифтам.
— Я буду скучать по тебе, Эмбер. — Его глаза расширились. — Как по другу.
— Ты приедешь, и мы продолжим общаться. Я не могу дождаться встречи с женщиной, которая покорит твоё сердце.
Он смущённо улыбнулся. Они уже нажали на кнопку вызова лифта, когда секретарша в приёмной прочистила горло. Эмбер обернулась.
Лэнс нравился женщине-вампиру. Она была очень хорошенькой.
— Ты должна знать…
Двери лифта открылись, и Бринн протянул руку, чтобы удержать их в таком