Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
я пришла к выводу, что и тут, в «благополучном Эррене», я больше пленница, чем подопечная или пациент.
Грозно сопя, я сделала еще несколько силовых упражнений, окончательно взмокнув под синей рубашкой. Проводила глазами еще несколько воздушных судов. Слопала еще несколько незаконно вкусных альта-цитронов. И, в бессильной ярости смахнув со стола забытую сиром ручку, завалилась спать.
***
Наутро усатый стажер успокоил, что записи мои вскоре вернут. Не абы кто, а лично Ее Величество, ознакомившаяся с «мемуарами» и возжелавшая лично меня расспросить о приключениях.
Парень рассказал, что, едва получив бумаги, она велела назначить встречу. Изменила свои планы. И теперь на частном королевском судне несется сюда с какого-то утеса на окраине Эррена.
Вид он имел столь восторженный, что я невольно спрятала нож обратно в карман. Похоже, Элсинор нечасто посещала собственный центр. И ее визит был для всех волнительным событием. Однако, что он принесет мне – и что так заинтересовало королеву в моих «мемуарах», – одному богу известно.
По такому торжественному поводу мне принесли другую одежду, не больничную. Строгое, но элегантное темно-синее платье до пола. И то ли укороченный плащ, то ли удлиненный пиджак с капюшоном, подбитый по краю подола белыми перьями.
На отмытые ноги идеально наделись черные туфли-лодочки с серебристыми пряжками, и я стала себя ощущать… ну, практически человеком. Сколько можно ходить босой?
Тревожное ожидание, читавшееся в лицах всех, кто входил в палату, в итоге передалось и мне. И я принялась наматывать круги вокруг низкого столика, поглядывая в окно и считая отправляющиеся воздушные суда.
Может, королева вернет меня домой? А может, и нет. Я, видит Архан, не Элли из Канзаса, а она не Великий Гудвин… На всякий случай постучала каблучками новых туфель. Ну вдруг? Нет, ни черта.
Дверь распахнулась, и я от нервного перенапряжения выронила нож, который по привычке таскала в руке.
– Я тут все еще добровольно, – напомнила мне Алисса, на ходу накидывая на свои плечи бирюзовый халатик.
– Мисс Лонгвуд! – задохнулась от нахлынувшей радости.
Архан шем, из всех людей Эррена доверять хотелось только ей. А чутье меня редко подводило.
– Я придумала, как вас вытащить, – она тоже задыхалась, но, скорее, от быстрого бега. За ней будто стадо хеккар гналось, звеня рабскими цепями. – Ну ладно, не я, а Грегори Кольт. Но надо спешить, пока он в духе. И пока я не попалась. В центре усилили контроль, мой «ключ» только с третьей попытки сработал…
– Они ждут Их Величество, – пояснила целительнице, позабывшей о своей добровольной миссии в последние дни.
Я уж было решила, она меня тут бросила. Но на белом лице читалось, что девушка сама попала в какие-то неприятности.
– Элсинор зачем-то хотела меня увидеть.
– Ох, – выдавила из себя Алисса и растерянно огляделась. – Ее Величество? Вас? Но зачем ей?
– Вот кто бы еще рассказал! – фыркнула дерганно, натягивая на голову капюшон. – Ваш Грегори правда может меня вернуть домой?
– Может, – уверенно закивала мисс Лонгвуд и открыла чертову дверь. – Это был временной сдвиг. Примерно шесть-восемь лет, но на месте определим точнее.
Она осторожно поманила меня за собой. Интересно, тут воровство иномирянок как-то преследуется?
– Вы сильно рискуете, помогая мне? – уточнила у спины, усыпанной рыжими локонами.
Отметила, как Алисса на ходу прячет в карман перстенек с зеленым камешком. А затем нервно поправляет растрепанные волосы.
– Не очень. Правда, Ее Величество, вероятно, расстроится, что вы исчезли. Но я хочу, чтобы вы нашлись. И еще…
– Мм?
– Я хочу потеряться, – девушка обернулась ко мне, и вблизи стало заметно, что она недавно плакала. – Следуйте за мной и не отставайте.
Сжимая голубую папку с размашистой надписью «Вика, психиёлог», она вывела нас в шумное разноцветное фойе. Из него – на улицу, залитую весенним солнцем. Боги… Тут пахло свободой.
Алисса стерла сырость с розовых щек, набрала воздуха в грудь, собираясь выдать очередной инструктаж. И оцепенела, увидев кого-то на дорожке, ведущей к центру.
– Тьма! Вика, идите вон к тому маг-вояжеру, – резко развернула меня и указала дрожащим пальцем на тарахтящую колымагу, парящую над дорогой. В такую еще надо как-то влезть… – Я сейчас. Ничего не бойтесь. Садитесь и ждите.
– Мисс Лонгвуд? Вы опять куда-то бежите? – угрюмый носатый маг неодобрительно поджал губы, едва Алисса к нему приблизилась. Глянул на голубую папку и быстро перевел взгляд на меня.
Я стремительно отвернулась, закутавшись в капюшон по самые брови, и потопала в направлении «вояжера». Чувствовала, как темный, исследующий взгляд черноволосого мужчины провожает меня, колет плечи и едва не забирается под подол короткого плащика.
И правда… Тьма! Она прямо из глаз его сочилась и ощущалась, как тяжеленный кирпич, упавший мне на поясницу. Передернув плечами в надежде скинуть излишнее внимание незнакомца, я поспешила к транспорту.
Остаток их беседы я не слышала, но в вояжер Алисса влезала на подкашивающихся ногах. Смертельная бледность и дрожащие губы довершали перепуганный образ.
– Кто это? – спросила я, едва она захлопнула дверь и велела водителю трогаться. – Это тот мужчина, что вас преследовал?
– Райс? Нет… Нет, что вы! – девушка замотала головой так отчаянно, что я получила рыжими волосами по любопытному носу. – Это сир Райс, магистр, он… он… Уффф! Давайте лучше обсудим предстоящий путь. Он неблизкий и…
– Давайте обсудим, – смилостивилась над стремительно краснеющей целительницей. – А почему не?..
Я глазами указала на проплывавший над нами золотой кораблик.
– Воздухом нельзя, вас расплющит, ей Варху, – отмахнулась Алисса. – Там такие крепкие магические потоки… А от взрывов темного топлива даже среднеодаренным магам дурнеет.
Мы обе прилипли к окну и наблюдали, как напряженная спина в черном плаще входит в центр и о чем-то говорит с охраной. Это не сулило совсем ничего хорошего, и я обрадовалась, когда диковинный транспорт выбрался на ровный участок и ускорился.
Странное дело: хоть с дорожным полотном вояжер не соприкасался, но каждый ухаб ощущался очень явственно. Наверное, у него все же имелись какие-то колеса, просто я их не увидела.
– Вы довольно хорошо переносите магию, но не будем рисковать, – пояснила целительница, когда мы выехали за город. – Отчасти это благодаря снадобьям, которые поддерживали ваш дух. Новые технологии с Сеймура. Ну и всякие защитные артефакты, которыми снабжен центр… У вас в Хавране есть артефакты?
– У меня есть один. «Самозащитный». Пистолет называется, – хмыкнула с толикой сентиментальной горечи. – Я бы не отказалась наложить на него чары какие-то, чтобы не терялся и не исчезал в самый ответственный момент.
Ехали мы почти сутки, и дороги попадались самые разные. На каких-то удавалось дремать, вальяжно покачиваясь на противоположных диванчиках. Другие оставляли на пятой
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66