Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Поп Рок - Чарити Феррелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поп Рок - Чарити Феррелл

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поп Рок - Чарити Феррелл полная версия. Жанр: Романы / Разная литература / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 73
Перейти на страницу:
я тоже, — ворчу я, делая глоток своего кофе.

— Почему ты так боишься любви?

Я ставлю свою кружку на стол, прежде чем упасть в кресло.

— Я не боюсь любви. — Она фыркает, и я со злостью на нее смотрю. — Я боюсь такого вида отношений. Такого, где каждая девушка хочет моего парня, где меня преследуют уроды, а мои фотки печатают в журналах с заголовками, что Нокс мне изменяет. Я этого не хочу. Никогда не хотела. И не захочу.

— Ты даже не хочешь попробовать, чтобы быть счастливой с мужчиной, которого любишь?

— Раньше я уже думала, что люблю, но это было заблуждение и незрелость. Честно, я больше не доверяю своему сердцу.

— Хватить сравнивать его и засранца Адама. Нокс отшивал каждую девушку, пока вы были вместе. Он мог повести себя как подонок и тайком зажиматься с какой-нибудь страхолюдиной в грязном туалете, но не стал.

— Я сравниваю его с парнем, на которого бросаются девушки. Так что перестань. Мне надоело слушать твои нотации по этому поводу.

— Ладно, я пыталась. Теперь, как твоя лучшая подруга, я всегда к твоим услугам, когда ты захочешь прибежать поплакаться на моем плече, потому что Нокс начнет встречаться с кем-то еще.

Я закашливаюсь и захлебываюсь кофе, отчего напиток капает с моих губ на стол. Мия ухмыляется. А она умна.

— Видишь, как тебе нравится, когда я говорю о нем и другой женщине? Больно, правда? А это будет. Так что приготовься.

— Ненавижу, когда ты права.

— Напиши ему. Позвони. Сделай что-нибудь, пока не слишком поздно.

— Я подумаю об этом.

Я поднимаюсь, наливаю себе еще чашку и возвращаюсь в спальню.

— Пока не слишком поздно! — кричит Мия вслед.

Я беру свой телефон с ночного столика.

Кладу обратно.

Затем поднимаю снова.

Зачем Мия подселила в мою голову этот образ Нокса с другой женщиной? Больно даже думать о том, как он прикасается к кому-то еще, как его губы целуют ее так же, как он целовал меня, и как он делает такие же милые романтичные жесты.

Кем бы ни была эта счастливая стерва, я уже ненавижу ее.

Я снова беру телефон и начинаю печатать, пока не передумала.

Я: Я не хочу, чтобы ты ненавидел меня.

Вот. Я начала разговор.

Но что, если он не ответит?

Что, если он проигнорирует меня?

В груди нарастает напряжение, у меня начинает кружиться голова, пока жду и думаю, получу ли ответ. Я злюсь на себя, потому что прожду весь день с телефоном в руке, пока не получу сообщение.

Мой телефон сигналит, и мне почти страшно на него смотреть. Я медленно поднимаю его и читаю сообщение.

НОКС: Я никогда не смог бы тебя возненавидеть.

От его ответа я чувствую себя даже еще хуже.

Я: Прости меня.

Я подпрыгиваю, когда телефон у меня в руке начинает звонить.

Это Нокс.

Я должна ответить?

Его голос может добавить мне страданий.

Я обязана ответить, учитывая, что сама ему написала.

— Привет?

— Я подумал, что говорить будет проще. Эмоции могут перемешаться в сообщениях. — Его ласковый голос успокаивает меня, и все накопившееся напряжение и тревога в моем теле исчезают от его тона.

— Может быть нам следует поговорить, когда ты вернешься домой? Я написала тебе, потому что чувствовала себя последней сволочью, когда ты ушел из моего дома. Мне следовало все сделать по-другому.

Мне следовало пригласить его, чтобы мы могли нормально поговорить, и мне определенно не следовало ошарашивать его тем, что я сказала репортерам.

— Это будет через месяцы. Я не могу так долго сомневаться в нас. Я думал, что между нами все кончено, пока не получил твое сообщение. Отправив его, ты доказала, что не хочешь нашего расставания.

— Ты прав. Я не могу от тебя отдалиться, но ты в совершенно другой стране и другом часовом поясе. Это проблема.

— И? У нас есть телефоны. У нас есть интернет. Я могу забронировать частный самолет для любого из нас за минуты. Нам не нужно посылать голубя, чтобы поговорить друг с другом.

— Я знаю.

— Я скучаю по тебе, и меня убивало, что мы не разговаривали. Завтра твой первый день учебы, и я даже не могу понять, как ты к этому относишься.

— Давай не будем торопиться? Пока будем считать друг к друга друзьями, ладно? Но я обещаю, что мы попробуем, когда ты вернешься.

— Друзья, которые занимаются сексом по телефону и посылают эротические фотки?

Я смеюсь.

— Возможно. 

 Глава 44

Нокс

— Стало быть, Либби наконец тебе позвонила? — спрашивает Истон по телефону.

— Ага.

Я держу его в курсе всей ситуации с Либби, и он старается помогать мне позитивно мыслить и надеяться на лучшее. Она регулярно переписывалась со мной всю прошлую неделю после нашего разговора по телефону, но мы все еще не вернулись к тому, где были раньше.

Мы оба сдерживаемся из-за страха, что теперь ничего не получится. Я не хочу слишком быстро во все это погружаться, чтобы потом она не оставила меня на дне, когда снова передумает.

— И она одумалась?

— Я все еще не разобрался. Эта женщина чертовски противоречива. Она сказала, что хочет подождать завершения турне, прежде чем начать отношения.

— Что это значит? Мне нравится эта девушка, и я хочу видеть тебя счастливым, но это как-то хреново.

— Не знаю. Ненавижу это дерьмо с расставанием и отталкиванием. Она ведет ту же игру, что и Стелла. Та то хотела быть со мной, то ей нужно было пространство, но стоило увидеть меня с другими женщинами, снова предлагала сойтись. Клянусь, стоит мне влюбится в цыпочку и начать испытывать к ней серьезные чувства, она начинает выносить мне мозги и говорить, что не знают, чего хотят.

— Мне жаль, братишка. Хочешь, я поговорю с ней?

— Нет. Ничто не заставит ее почувствовать себя более неловко, чем звонок моего брата, пытающегося изображать доктора Фила или кого-то подобного. Она решит, что я бесхарактерная тряпка и реально будет меня избегать. Либби — сильная и независимая. Она не любит жалких парней.

— Понимаю. Я просто хотел помочь.

— Я знаю, и именно поэтому я тебя люблю, но мне кажется с этим я должен разобраться сам.

— Я поговорю с Гретхен, может она что-нибудь тебе подскажет. Женщины думают

1 ... 60 61 62 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поп Рок - Чарити Феррелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поп Рок - Чарити Феррелл"