Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мы - домовые 2 - Арлен Аир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мы - домовые 2 - Арлен Аир

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мы - домовые 2 - Арлен Аир полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63
Перейти на страницу:
Контракт их в этом плане ограничивает. Потом-то я сниму запреты, но не раньше, чем мы подберём им замену.

— Элена, может, нам стоит причалить к какому-нибудь острову? — отвлёк меня от мыслей Дани, когда нас стало основательно сносить на север.

Мотор прицепить к этой лодке не получилось, и мы использовали для движения парус. Моряки из нас были ещё те, а ветер конкретно усиливался. В то место, где должна начать действовать магия, мы никак не попадали, плутая где-то поблизости.

— Высматривай остров, — не стала я возражать. — Главное, смотри, чтобы там никого не оказалось, а то мы без магии особо сопротивляться не сможем.

Дани на всякий случай вытащил пистолет и, взяв бинокль, стал оглядывать округу, ища хоть какой-то клочок суши.

— Там что-то мелькнуло, — указал он рукой на северо-запад.

Совсем не по пути к границе обретения магии, но выбора особого не было. Ветер усиливался, вот-вот начнётся настоящий шторм, и есть вероятность, что нас вынесет неизвестно куда. Пришлось править в указанном направлении.

— Мы снова попали в приключение, — пошутил Дани, хотя в его голосе сквозила нотка беспокойства.

Если бы не подобные ситуации на море, я бы чаще шастала на свой остров с порталом на Землю. Но каждый раз не знаешь, чем дело закончится. Чувствую, нас опять ждут очередные злоключения.

К счастью, замеченный мужем клочок суши в виде скалистого гребня оказался необитаемым, и мы причалили к нему задолго до того, как усилилось волнение моря. В длину эти скалы были не более пары десятков метров, в ширину местами не более одного. Я вообще удивилась, что Дани сумел разглядеть их.

— Скорее всего гребень идёт под водой с юга на север и где-то в том же направлении есть ещё острова, — предположила я.

— Вполне вероятно, что эти камни — продолжение твоего острова, — согласился Дани, пиная выступ, к которому пытался привязать нос лодки.

Получалось у него не очень, и я, понаблюдав какое-то время за тщетными попытками закрепиться, спрыгнула на сушу и стала помогать.

— Держи крепче, — сказала я, взяв конец верёвки и помогая закрепить её на более удобном выступе.

На скалах совсем не было места для прогулок, и я поневоле начала опасаться, что при сильном волнении моря бот может разбиться о камни. Дани предложил закрепить посудину в расщелине между камнями, привязав не только нос, но и корму. Парус с мачты мы давно спустили, и в этом плане проблем не должно возникнуть.

Погода окончательно испортилась, ветер принёс дождевые тучи и на море поднялось волнение. Я с беспокойством оглядывала водную даль, как вдруг заметила нечто странное на воде. Сначала показалось, что это бревно, но, взяв бинокль, я разглядела некое плавательное средство с двумя людьми. Они гребли, подгоняемые ветром, в нашу сторону. Наверное, тоже заметили единственный остров поблизости и поспешили причалить до шторма.

— Двое, — подтвердил Дани мои предположения. — И лодка у них похожа на твой катамаран, хотя и меньше по размеру.

Насчёт размеров Дани был прав. Приближающаяся посудина выглядела совершенно нелепо на фоне бескрайнего предштормового моря.

— Они нас видят? Может, помахать им? — поинтересовалась я.

— Не маши, я на всякий случай пистолет приготовлю, — откликнулся муж.

Доверять всяким незнакомцам он давно перестал. Когда стоит вопрос о выживании, люди становятся весьма агрессивными.

— Слева вроде женщина, волосы длинные, — посмотрела я в очередной раз в бинокль и передала его Дани.

— Ты знаешь… боюсь ошибиться, — начал он. — Но мне кажется, что это твоя мама. Лицо на твоё похоже.

— Чего?! — выхватила я обратно бинокль.

Минут пять я всматривалась, пытаясь разглядеть женщину и гребущего мужчину. И вскоре согласилась с мужем, что это действительно Инесса и Тадео Ферер ла Эрреро собственной персоной!

— Вот так встреча… — озадачился Дани. — Они что, не ушли тогда порталом в Ланию так и слоняются по морю?

— Вскоре узнаем, — ответила я. — Ты вроде уже усвоил язык Лании?

Сюрприз удался в полной мере. Тадео и мама не ожидали обнаружить нас на острове. Мы, соответственно, были сильно удивлены подобной встрече. Пока мужчины успокаивали рыдающую Инессу (это она так обрадовалась надежде на спасение), я разглядывала плавательное средство. Оно показалось мне очень знакомым.

— Да, Элена, это из тех самых лодок, что ты разместила на островах, — перехватил мой внимательный взгляд герцог. — Нас выкинуло на один из островов с лодкой, потом Инесса села в неё, а я плыл позади, толкая до следующего острова, где подобрали вторую лодку. Скрепили их вместе и отправились по морю на восток. Только вот ветер сбил с курса.

— И что же с вами приключилось? Вы в Ланию попали?

— Лучше бы не попадали, — отозвалась мать, выпив протянутую Дани воду. — Меня снова отправили в ссылку! — воскликнула она и снова заплакала.

— В ссылку? — удивился Дани, помогая ей успокоиться. — За что на этот раз?

История оказалась примечательной настолько, что я задумалась о написании сценария для театра. Судебная система Лании, как я уже говорила Тадео, давно прогнила. Интриги вокруг правителя, придворные дрязги и желание подсидеть ближнего давно ни для кого не секрет. Герцога Тадео Ферер ла Эрреро объявили предателем, который якобы готовил переворот и смену власти. Как это ему удалось при условии, что он отсутствовал почти шесть лет, никто толком не пояснил. Устроили допрос и судилище, примерно такие же, как и мне, когда парализованы голосовые связки и ответить судье не представляется возможным.

Инесса по своей глупости попала под раздачу и тоже подверглась схожей процедуре. Она решила выдать себя за меня, представившись Эленой ла Альтора. Живая герцогиня ла Альтора, которая могла свидетельствовать в пользу Тадео, представляла опасность, и от неё поспешили избавиться. К тому же ещё по предыдущему моему допросу дознаватели помнили, что о диамантах я ничего сказать не смогла. Значит, как источник информации совсем бесполезна.

— Зачем вы вообще пошли доказывать свою правоту? — недоумевала я. — Сидели бы в своём владении. Тадео был объявлен мёртвым. Меня сослали за якобы его убийство и дали пять лет. Они истекли, и перед законом Элена ла Альтора чиста.

— Я королевский дознаватель! — пафосно заявил Тадео. — Я не мог

1 ... 62 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мы - домовые 2 - Арлен Аир», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мы - домовые 2 - Арлен Аир"