Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века - Федор Николаевич Глинка 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века - Федор Николаевич Глинка

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века - Федор Николаевич Глинка полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63
Перейти на страницу:
кроме элегии «Одиночество» и станса «Любовь и ненависть», то и тут занял бы он почетное место между нашими поэтами».

Тексты печатаются по изд.: Поэты 1820–1830-х гг.: В 2 т. Л., 1972. Т. 1 (Б-ка поэта, бс).

ПЕРВАЯ ФРАКИЙСКАЯ ЭЛЕГИЯ. Отплытие. 23 марта 1829. Впервые – Северные цветы на 1831 год. СПб., 1830. С. 7 (с пометой: «На венецианском бриге «La Perseveranza»). Первое стихотворение из цикла «Фракийские элегии», написанного во время путешествия Теплякова в Болгарию для участия в археологических раскопках и состоящего из семи стихотворений. Это путешествие Тепляков описал также в прозе – в «Письмах из Болгарии» (1833), на которые ссылался в примечаниях к «Фракийским элегиям». Эпиграф – «Прощай, прощай! мой родной берег исчезает за синими волнами…» (англ.) – начальные строки I песни поэмы Дж. Байрона «Паломничество Чайльд Гарольда», являющейся одним из литературных источников первой элегии Теплякова; другой назван им в письме из Варны к брату А. Г. Теплякову от 29 марта 1829 г.: это элегия Пушкина «Погасло дневное светило…» (1820). Страна богов – здесь: Фракия, родина некоторых олимпийских богов.

ЛЮБОВЬ И НЕНАВИСТЬ. 17 и 18 августа 1832. Впервые – Комета Белы. Альманах на 1833 год. СПб., 1833. С. 324. Эпиграф – «Знали ли вы затаенную страсть?» (итал.) – из «Божественной комедии» Данте («Ад», песнь V).

ОДИНОЧЕСТВО. 1832. Впервые – Комета Белы. Альманах на 1833 год. СПб., 1833. С. 246. Эпиграф – «Я должен плыть один по океану вселенной» (франц.) – из сочинения французского писателя Пьера-Симона Балланша (1776–1847). Соломоновой премудрости звезда… – Соломону, царю израильскому, приписано несколько книг в составе Ветхого Завета, в том числе «Книга премудрости Соломона».

Андрей Иванович Подолинский

(1806–1886)

Подолинский известен прежде всего своими поэмами – «Див и Пери» (1827), «Борский» (1829), «Нищий» (1830), «Смерть Пери» (1837). Его активная литературная деятельность приходится в основном на конец 1820-х – 1830-е гг. В 1837 г. были изданы «Повести и мелкие стихотворения А. Подолинского» (Ч. 1–2), после чего он долго не печатался. Уже в преклонные годы выпустил еще два собрания своих стихотворений: Сочинения А. И. Подолинского. Ч. 1–2. СПб., 1860; Подолинский А. И. Собрание неизданных его стихотворений. 1830–1884 гг. Киев, 1885 (отд. оттиск из журнала «Русская старина». 1885. № 1).

Стихотворения «Ответ» и «Отгрянуло в безднах творящее Слово…» печатаются по – изд.: Поэты 1820–1830-х гг.: В 2 т. Л., 1972. Т. 2 (Б-ка поэта, бс); «Могила солдата», «И на людей, и на природу…» – по «Сочинениям» 1860 г.; «Сквозь грез мечтательного мира…» – по «Русской старине» (1885. № 1).

ОТВЕТ. <1829>. Впервые – Подснежник. СПб., 1829. С. 122.

«ОТГРЯНУЛО В БЕЗДНАХ ТВОРЯЩЕЕ СЛОВО…». Впервые – в изд. 1860.

Сочинения А. И. Подолинского. СПб., 1860. Ч. 2. С. 188. Отпадший… серафим – демон.

МОГИЛА СОЛДАТА. 1840. Впервые – в изд. 1860.

Впервые – Сочинения А. И. Подолинского. СПб., 1860. Ч. 2. С. 145–148. Печатается по первому изд. Приходит седой инвалид – здесь: отставной солдат, ветеран.

«И НА ЛЮДЕЙ, И НА ПРИРОДУ…» 1845. Впервые – в изд. 1860.

«СКВОЗЬ ГРЕЗ МЕЧТАТЕЛЬНОГО МИРА…» 1879. Впервые – в изд. 1885.

Словарь

Авзония – Италия

Аврора – утренняя заря

Агамемнон (греч. миф.) – предводитель греков в Троянской войне

Адонис (греч. миф.) – возлюбленный Афродиты, которого на охоте растерзал вепрь

Аид, Айдес (греч. миф.) – подземное царство мертвых и бог этого царства

Аквилон – северный ветер

Алеатико – тосканское вино темно-красного цвета

Алтарь – жертвенник

Алфей – главная река на Пелопоннесском полуострове в Греции

Альбион – Англия

Амур (римск. миф.) – бог любви

Аония – область у горы Геликон, обители муз

Арак – крепкий спиртной напиток

Аргамак – порода быстрых и легких верховых лошадей

Арей, Арес (греч. миф.) – бог войны

Аполлон (греч. миф.) – бог солнца, покровитель муз

Аркадия – область в Греции на Пелопоннесском полуострове; место действия классических идиллий

Армида – героиня поэмы Т. Тассо «Освобожденный Иерусалим», обворожительная красавица

Асканий (греч. миф.) – сын троянца Энея, вынесенный им из горящей Трои; герой «Энеиды» Вергилия

Атлантиды – жители Атлантиды, мифического исчезнувшего в океане острова

Афродита (греч. миф.) – богиня любви, рожденная из морской пены

Ахилл (греч. миф.) – герой Троянской войны

Беллона (римск. миф.) – богиня войны

Биармия – древнескандинавское название русского Севера

Вакх (греч. миф.) – бог вина и виноделия

Вакханка – жрица Вакха

Вежды – веки

Венера (римск. миф.) – богиня любви

Верви – веревки

Вертеп – пещера

Вержет – бросает вниз, низвергает

Веспер (Геспер) – утренняя и вечерняя звезда, планета Венера

Вестовщица – сплетница

Вече – народное собрание

Виссон – ценная ткань, в древности употреблявшаяся для одеяния царей и жрецов

Вицмундир – форменный фрак гражданских чиновников

Волкан – вулкан

Волхв – чародей, знахарь

Втуне – напрасно

Выя – шея

Галица – галка

Гальциона (греч. миф.) – царица, после гибели мужа в море превращенная в чайку; нарицательно – чайка

Гамадриады (греч. миф.) – нимфы деревьев

Геликон – гора в Греции, одно из мест обитания муз

Геллеспонт – пролив Дарданеллы

Гера, Ира (греч. миф.) – супруга Зевса, покровительница брака и материнства

Геркулес – Геракл (греч. миф.); нарицательно – силач

Гермес, Эрмий – вестник богов, изобретатель лиры

Геспер – см. Веспер

Гимен, Гименей (греч. миф.) – бог брака

Гипербореи – обитатели сказочной северной страны (за Бореем); жители Крайнего Севера

Гипподром – ипподром

Грации (римск. миф.) – богини красоты и радости; соответствуют греч. Харитам

Денница – утренняя заря

Десница – правая рука

Дий (греч. миф.) – одно из имен Зевса, верховного бога

Доломан – гусарский мундир

Дриады (греч. миф.) – нимфы деревьев, обитающие в лесах и рощах

Егова – Иегова, священное имя Бога в Ветхом Завете

Жупел – горящая сера, адское пламя

Зане – потому что

Зевс, Зевес (греч. миф.) – верховное божество, главный среди олимпийских богов

Зеницы – зрачки, глаза

Зефир (греч. миф.) – бог западного ветра; легкий, теплый ветерок

Емлет – берет, принимает

Елей – оливковое масло, издревле употреблявшееся для религиозных обрядов

Ира – см. Гера

Истр – Дунай

Итака – остров в Ионическом море, родина Одиссея

Кадило – сосуд для курения ладана, употребляющийся в христианском богослужении

Камены (римск. миф.) – богини пения, музы

Камчатый – сшитый из камки, шелковой ткани с узорами

Кашемир – область на северо-западе Индостана; в поэзии – сказочно богатая восточная страна

Квириты – римляне

Кивер – военный головной убор цилиндрической формы с козырьком

Киприда (греч. миф.) – одно из имен Афродиты, родившейся из морской пены у берегов Кипра

Клеврет – друг, союзник

Клия (греч. миф.) – муза истории

Ковы – коварные злоумышления и действия

Кормчий – рулевой на судне

Кошница – корзина

Кудель – пучок льна или пеньки для пряжи

Купель – сосуд или бассейн, употребляемый в христианских церквах для таинства крещения

Ланиты – щеки

Лары (римск. миф.) – боги-покровители дома и

1 ... 62 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века - Федор Николаевич Глинка», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мы рождены для вдохновенья… Поэзия золотого века - Федор Николаевич Глинка"