Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Охота на Лань. История одной одержимости - Нина Линдт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Охота на Лань. История одной одержимости - Нина Линдт

40
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охота на Лань. История одной одержимости - Нина Линдт полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 166
Перейти на страницу:

Увидев Марко, Джованна вдруг поняла, как страшно успела по нему соскучиться.

– Все удачно, – шепнула она. – Но ты пропустил герцогиню.

– Сам не понял, как она исчезла. Я надеюсь, она не застала тебя?

– Почти застала. Мне повезло, что их с герцогом комнаты сообщаются через потайную дверь.

– Отличная идея, – улыбнулся ей Марко, – может, нам тоже так сделать?

– Ты устал от меня? – испугалась она. Засыпать в его объятьях стало для нее необходимостью. Все страшные сны уходили прочь, когда муж был рядом.

– Нет, что ты! Спать с тобой – это невероятное удовольствие. Хотя есть еще и другое, более приятное, – он подмигнул ей.

Она рассмеялась, пытаясь прогнать из головы образ любовников в спальне герцогини.

– Как думаешь, если мы сейчас сбежим, кто-нибудь заметит?

– Я только попрощаюсь с герцогом, – Марко взял ее под руку.

Через некоторое время они наконец вышли из дома. Марко повел ее к экипажам, но Джованна вдруг потянула его в сторону, в сад.

Теперь и Марко услышал гитару. Джованна прижалась вдруг к нему всем телом, и он почувствовал, как взволнованно бьется ее сердце.

– Что с тобой?

Но она положила пальцы на его губы, чтобы он замолчал. Марко держал ее в объятьях, прижимая крепко к себе, но ему казалось, что ее душа улетела куда-то очень далеко, в далекие, неведомые ему земли, и это слегка напугало его.

Мелодия была печальной, зовущей, но вместе с нем сладострастно томной, Джованне казалось, что рука музыканта задевает не струны, а ее боль, надежду, отчаяние, любовь, страсть, страх, смешивает их, заставляет побеждать все черное и зовет в светлое и легкое зарево нового дня ее жизни. Заглянув за угол, она увидела одиноко сидящего на ступеньках музыканта.

Когда гитара замолчала, Джованна нехотя открыла глаза и пошла за Марко к экипажу. Она была словно в полусне.

– Мы с тобой когда-нибудь отправимся в путешествие? – вдруг спросила она Марко, покачиваясь на сидении экипажа, чуть привалившись к плечу мужа.

– А куда бы ты хотела поехать? – спросил он.

– Не знаю, – завороженно глядя перед собой, ответила Джованна. – Далеко. Ехать и видеть только горизонт впереди. Или плыть. Знать, что ты свободен идти, куда хочешь. Что нигде нет дома. И весь мир – твой дом.

– Но как же жить тогда? – спросил он.

– Не знаю. Просто эта музыка… Она словно требует от меня что-то найти. Что-то, что я потеряла.

– Мы сделаем, как ты захочешь, – уступил Марко. – Но сначала надо разобраться с этим делом.

Джованна согласно кивнула. Хотела было рассказать про любовника герцогини, но передумала. Это все не важно.

Прикрыла глаза и постаралась воскресить в памяти мелодию. Марко мягко обнял ее за плечи. Она прижалась к его груди и счастливо улыбнулась. Его крепкое тело, знакомый запах и нежность давали ей все больше уверенности в себе. Словно она исцелялась от какого-то страшного недуга.

До сих пор Джованна считала, что сильнее всего по ней ударили смерти отца и брата, а также невозможность обнять Джакомо и Лоренцо. Но сегодняшний вечер среди галантных мужчин неожиданно воскресил в памяти образ графа делла Мирандола. Джованна вдруг поняла, что все ее беды и боль начались от него, и подумала, что, если однажды судьба предоставит ей возможность, она заставит его заплатить за разрушенную семью.

Глава 8. Король ядов

На столике во внутренней комнате аптекарской стояла стеклянная колба с жидкостью, в которую была вставлена стеклянная трубка с двумя шаровидными отделами. Аптекарь, низенький, коренастый, ни минуты не молчавший неаполитанец, что-то мурлыкал себе под нос, и иногда они с Марко перекидывались непонятными словами. Джованна предоставила мужчинам возможность общаться, только выставила на стол три бутылочки с жидкостями.

Аптекарь засунул в стеклянную трубку хлопковую вату, а сверху накрыл бумагой.

– Пропитана ртутью и бромом. Посмотрим… – услышала Джованна слова аптекаря, подходя к огромному на всю стену шкафу из темного дерева.

Ее внимание привлекли многочисленные бутылочки с разными порошками и похожими на разноцветную соль веществами. И у каждой была своя этикетка. Она опустила глаза ниже и вздрогнула, встретившись взглядом с пустыми глазницами черепа.

– В первой ничего нет, – услышала она.

Через некоторое время оказалось, что и во второй бутылочке тоже ничего нет. Джованна вдруг вспомнила, что видела в спальне герцога у кровати кувшин с водой и пожалела, что не взяла пробу и оттуда.

Она села в кресло, и на колени ей тут же прыгнула полосатая кошка. Поглаживая животное, Джованна глубоко задумалась о недавних словах Марко. Он рассказывал, что хочет получше изучить проникновение нервов в мышечную ткань, ведь именно они заставляли мышцы сокращаться. Он говорил о тонкой сети нервов, которую сложно обнажить скальпелем, но он надеялся нарисовать ее более подробно и точно. Джованна восхищалась мужем. В его голове вечно рождались новые идеи, поначалу казавшиеся безумными, но когда она выслушивала его объяснения, все вставало на свои места, и тогда она удивлялась снова: как никто раньше не додумался до этого?

– В этом красота медицины. В человеческом теле есть еще столько всего нераскрытого, что работы для ученых хватит на много веков.

– Ты точно войдешь в историю, – смеялась она, целуя его шутливо в нос. – Не то, что я.

– Ты красуешься на фресках и картинах, – дразнил он ее. – Уж про тебя и твою красоту точно не забудут.


– Коричневые пятна! – громыхнул аптекарь, ударив по столу кулаком.

Кошка испуганно спрыгнула с колен Джованны, и она поднялась. Судя по счастливому лицу аптекаря, они что-то нашли.

– Мышьяк, черт бы его побрал, Пресвятая Мадонна, прости меня! – аптекарь быстро перекрестился.

– Вы сможете засвидетельствовать это? – спросил Марко.

Аптекарь тут же поник.

– Марко, – доверительно взяв врача под локоть, аптекарь отвел его в сторону. – Если тебе дорога карьера, оставь эту затею. Да, ты убедился, что яд есть. Но лезть в это осиное гнездо?! Ты только представь себе, это же целая сеть отравительниц. И знатных отравительниц. У них связи и деньги – а у тебя что? Если хочешь остаться живым… не лезь в это дело.

– Доктор, что лечил до меня герцога… – вдруг озарило Марко. – Он тоже приходил к вам?

– Приходил. Спрашивал, не продаю ли я мышьяк. Я! Мадонна!

– А где они могут брать яд?

– Я думаю, в Неаполе можно найти практически все. Город кишит целителями и знахарками, которые при помощи заговоров и приворотов, ядов и амулетов обещают помочь в любой беде. Я тогда беднягу выставил из аптеки, – опустил голову аптекарь. – А на следующий день узнал, что он погиб в пожаре.

1 ... 60 61 62 ... 166
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охота на Лань. История одной одержимости - Нина Линдт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Охота на Лань. История одной одержимости - Нина Линдт"