Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Преданный - Дж. Б. Солсбери 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Преданный - Дж. Б. Солсбери

16
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Преданный - Дж. Б. Солсбери полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 81
Перейти на страницу:
насколько. — Чувства бурлят во мне. Интересно, это то, что значит быть влюбленным? Как бы я ни хотел защитить ее и позаботиться о ней, я нахожу большее удовлетворение в наблюдении за ее мужеством, когда она защищает и заботится о себе. — Хочешь знать, что я думаю?

Она пожимает плечами.

— Конечно.

— Отмени интервью с Конлином. Следуй своей интуиции.

Уголок ее рта дергается.

— Правда? Разве это умно?

— Абсолютно.

Это подергивание превращается в полноценную улыбку.

— Аарон не будет счастлив.

— Он не твоя проблема.

— Мои родители…

— Тоже не твоя проблема.

Она кивает и прикусывает губу, а я наблюдаю, как в ней просачивается беспокойство.

— И что мне делать?

— Выгуливай гремлинов и держи глаза открытыми для следующей возможности.

— Мне лучше запастись лапшой быстрого приготовления.

— Нет, детка. — Я целую ее челюсть. — Я не позволю тебе голодать.

ГЛАВА 20

Лиллиан

— Куда идешь? — Аарон подозрительно смотрит на меня, когда я выхожу из ванной в простом черном платье.

Если я собираюсь встречаться с Хадсоном Нортом, то мне нужно значительно расширить свой гардероб. Мне удалось наскрести немного денег на кредитной карте и купить это платье на распродаже. Теперь мне просто нужен доход, чтобы погасить задолженность.

— Я иду на свидание с Хадсоном.

Аарон не выглядит удивленным. За последнюю неделю я проводила много времени со своим новым парнем. У нас все пошло по накатанной схеме: Хадсон работает весь день, пока я уворачиваюсь от брата, мы встречаемся у него после работы, он кормит меня, а потом пирует мной. Каждую ночь он настаивает, чтобы я оставалась с ним, и хотя я пытаюсь спорить, трудно оправдать то, что я покидаю его сильные руки и большую кровать ради того, чтобы делить комнату с братом и спать на раскладном диване.

— Опять? — Он плюхается на кровать, не отрывая глаз от телефона. — Ты хоть получаешь какие-нибудь привилегии от этих отношений? Повышение?

— Он не такой.

Аарон не выглядит убежденным.

— Он богатый и влиятельный. Они все такие.

— Он бы мне нравился, даже если бы был бедным. — Я ищу свои туфли на каблуках, которые, кажется, пропали. — Мне плевать на его деньги.

— Конечно. Ты трахаешься с братом своего босса. Даже если не видишь плюсов, ты их получаешь.

— Все совсем не так. — Подкрепленная поддержкой Хадсона, я смотрю в лицо своему брату. — Я больше не работаю в «Норт Индастриз».

Лицо Аарона бледнеет.

— Ты уволилась?

— Нет. Меня уволили.

— Лили!

— Неделю назад, вообще-то.

Он отшатывается, как будто только что узнал, что у меня заразная болезнь.

— Ты… но… что ты делала все это время?

— Искала другую работу. Я снова выгуливаю собак. И у меня закончились деньги. — Я возобновляю поиски своих туфель. — А это значит, что тебе следует придержать все деньги, которые у тебя есть, потому что я больше не смогу тебе одалживать.

— Какого хрена?!

Мое сердце бьется немного быстрее. Выгул собак не может оплатить счета. Я отменила свою встречу с Конлином Муром, вернее, с его помощником. Мне придется быстро найти решение, иначе вернусь во Флориду к родителям. И хотя возможность такого исхода вызывает у меня тошноту, я взволнована и воодушевлена перспективой больше не делать выбор, основываясь на ожиданиях других.

— Тебе не кажется, что ты ведешь себя немного эгоистично?

Я нахожу один туфель под грудой одежды и вздыхаю, когда её пары не оказывается на том же месте.

— Это я эгоистка? — Хорошая шутка.

У Аарона звонит телефон.

— Черт, это мама.

— Ответь. Ты бросил ее на Рождество, и это было всего несколько недель назад.

Кажется, он в замешательстве. Я хватаю его телефон. Это звонок по FaceTime. Я отвечаю и перевожу камеру на Аарона, чтобы он не смог убежать.

Он хмурится на меня.

— Сука…

— Аарон, милый, наконец-то! — Она визжит, как будто общается с Гартом Бруксом, а не с собственным сыном. — Не могу поверить, что дозвонилась до тебя. Я знаю, как ты занят.

Занят. Ну, конечно.

Я передаю ему трубку, чтобы продолжить поиски своей туфли, пока Аарон отвечает на миллион вопросов о том, как у него дела. Он преувеличивает, называя свою работу велокурьера корпоративной доставкой, а свои выступления в качестве ди-джея в захудалых барах — работой в развлекательном бизнесе.

— Как поживает твоя милая подружка? Было похоже, что у вас довольно серьезные отношения. Свадебные колокола в будущем? — От надежды в ее голосе у меня щемит в груди.

Его «милой подружкой» была женщина, с которой он проснулся в постели — в ее постели — не имея ни малейшего представления о том, как он там оказался. Моя мама случайно позвонила ему, и он, все еще пьяный, попытался отправить звонок на голосовую почту, но вместо этого ответил. Женщина замужем, у нее трое детей.

— Пока никаких свадебных колоколов, — говорит он, неловко усмехаясь.

— Она не знает, какой драгоценный камень она в тебе нашла, сынок.

Я фыркаю и качаю головой. Драгоценный камень. Ага. Больше похоже на кучу окаменевшего дерьма.

Как будто Аарон читает мои мысли, он переворачивает телефон в знак расплаты.

— Слушай, мам. Лиллиан идет на свидание!

Я не могу сказать брату, чтобы он отвалил, когда удивленные глаза моей мамы находятся всего в нескольких футах от моего лица.

— У нее есть парень, — говорит Аарон, пропевая последнее слово, как идиот, которым он и является.

— Лиллиан, дорогая, ты же не наденешь это?

Я смотрю вниз на свое простое черное платье.

— А что с ним не так? — Я жалею, что спросила, как только слова вырываются из моего рта.

— Оно такое короткое. И вырез… ну… мужчинам нравится, когда женщины оставляют простор для воображения. Дай им что-то, что можно развернуть.

Аарон сверкает глазами, и его ухмылка выражает чистое удовлетворение. Я вбиваю взглядом «Я тебя ненавижу» в его тупой мягкий мозг.

— Спасибо за информацию, мам.

— Кто этот мужчина? Пожалуйста, скажи мне, что он работает.

— Мужчина Лили — руководитель в «Норт Индастриз». — Аарон снова повернул телефон к себе. — Он из семьи Норт. То есть, из семьи основателей компании.

Мама ахает. Я все еще ищу свой второй туфель, иначе выбежала бы из квартиры несколько минут назад.

— Лиллиан, как, черт возьми, тебе удалось зацепить Норта? Поговорим о везении!

Везении?

— Неужели так трудно поверить, что он узнал меня и я ему понравилась? — Ах-ха! Моя туфля. Я быстро надеваю ее, потом вспоминаю, что мои волосы все еще влажные.

— Что бы ты ни делала, не испорти все с ним. Ну надо же, Норт, вау. Никогда не думала, что ты

1 ... 60 61 62 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Преданный - Дж. Б. Солсбери», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Преданный - Дж. Б. Солсбери"