Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Турнир Вельсара - Сергей Баранников 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Турнир Вельсара - Сергей Баранников

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Турнир Вельсара - Сергей Баранников полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 67
Перейти на страницу:
сложно, но будем драться чем есть. В конце концов, гоблинские копья и мечи тоже годятся в качестве оружия.

— Снорри, ты знаешь куда увели пленников?

— Имею представление, — отозвался кобольд, сощурившись.

— Отлично, тогда веди!

Кобольд помчался вперед, а мы выстроились в боевой порядок и поспешили за ним. Впереди шагали только мы с Тар’Доном. Конечно, приличных доспехов у пленников не было, поэтому рассчитывать, что они смогут как следует повоевать, не приходилось. Подумав, я отобрал нескольких пленных воинов и отправил их в конец отряда. Мы были на втором ярусе, а я хорошо помнил чем могут обернуться незакрытые тылы.

Стоило нам пройти совсем немного, Снорри остановился. Впереди была обширная пещера, частично затопленная водой. Она явно застоялась, потому как на сотни шагов вокруг исходил жуткий смрад. Небольшие кочки возвышались над затхлой водой. Похоже, только по ним и получится перебраться на другой берег.

— Снорри, а что, другого пути нет?

Кобольд поморщился, словно я попросил у него все его золото.

— Ты собираешься догнать отряд со своими друзьями, или решил просто погулять по подземелью? Если тебе нужно оказаться у входа на третий ярус первым, не ной, а иди вперед.

— Ладно, как скажешь, — поспешил я успокоить нашего проводника. Еще не хватало, чтобы он передумал нас вести вперед. Кобольд и так сильно рискует, идя в начале отряда. Если что пойдет не так, он умрет одним из первых.

Я вздохнул и с разбега прыгнул на ближайшую ко мне кочку. Пусть как хочет, а я брести по колено в этой жиже не собираюсь. До кочки допрыгнуть удалось без проблем, а вот дальше меня ждала неприятность. Только нога коснулась холма, она тут же поехала в сторону. Поскользнувшись, я свалился спиной на грязевую кочку, а потом скатился в воду, упав в затхлую жижу лицом. Тут же поднялся, протирая глаза и отплевываясь. Хорош командир, весь вывалялся в грязи. Вид, наверно, как у самого захудалого гоблина. Что там, боялся испачкаться? Ну вот, теперь весь в грязи, можно уже не бояться.

— Ты что творишь? — глаза Снорри раскрылись от удивления.

Я не сразу понял почему кобольд так удивлен. И только когда кочка начала шевелиться, перевел на нее взгляд. Грязь медленно сползала с ядовито-зеленой оболочки аморфного существа, похожего на разжиревшую свинью зеленого цвета. На меня смотрел самый настоящий слизень, с которыми мы уже боролись у стен Вельсара. Остальные кочки, которые были поближе к нему, тоже начали двигаться и освобождаться от скопившейся на них грязи. Вот так встреча...

Глава 21. Коварство Лабиринта

— Все назад! — заорал один из воинов, попятившись от края болота.

Я тут же подскочил на ноги и помчался прочь, пока слизкая тварь не дотянулась до меня. Несмотря на их опасность, боги наделили слизней природной медлительностью, что позволяло неудачливым путникам поскорее убраться подальше и избежать нежелательной встречи. Слизни уже заметили наше появление и направились в нашу сторону.

— Это так ты собирался сократить наш путь? — я посмотрел на Снорри, но кобольд лишь развел руками.

— Я видел это место лишь издалека, откуда мне знать кто здесь живет? К счастью, у меня всегда хватало благоразумия не соваться в подобные переделки.

— Пока вы будете болтать, эти твари доберутся до нас и сожрут живьем, — закричал один из пленников и поспешил назад.

Никто не стал его останавливать. Самым лучшим выходом из этой ситуации было бегство. И пусть себе эти существа пробуют нас догнать. Уверен, оказавшись вдалеке от сырого и прохладного места, они растеряют свой пыл и вернутся обратно. Слизни не были прямыми слугами колдунов и не подчинялись Лабиринту. Эти существа просто жили в этом подземелье. Наверно, так продолжалось десятки, может и сотни лет, пока рудокопы не подвели сюда тоннели в поисках ценных минералов и ресурсов. Действительно, через несколько минут наши преследователи остались далеко позади, а потом и вовсе оставили попытки догнать быстроногих жертв.

— Кажется, оторвались, — облегченно произнесла Тея, вернувшись к нам.

Наконец, Снорри привел нас к очередной просторной пещере, расположенной где-то на краю яруса. Здесь тоже было много воды, но здесь она была чистой. Интересно, откуда она вообще берется в подземелье? Я пойму еще большую глубину, первый, второй ярусы и ниже, но вот взять нулевой. Он ведь выше линии горизонта! Говорят, на вершине горы есть озеро, в котором скапливается талая и дождевая вода. Через трещины в камне она просачивается вниз. Скорее всего, эти озерца и есть результат скопления этой воды. Ну а здесь, на втором ярусе, я могу поверить и в грунтовые, и в подземные воды.

Ладно, нужно думать не о том, откуда берется вода, а о способе, как пробраться в лагерь. Уверен, нас заметят еще до того, как мы доберемся до середины пещеры.

Из укрытия между камнями отделилась едва заметная тень. Мы вынули оружие и приготовились сражаться, но тут же заметили Арну. Девушка спешила к нам.

— Арна, ты в порядке?

— Более чем! — ответила разведчица.

— Как тебе удалось сбежать от колдунов?

— Все-таки я кое-что смыслю в поиске пути. В той суматохе, когда колдуны пытались загнать нас всех в то здание, мне удалось улизнуть, но убраться отсюда подальше не смогла. Вокруг бродят ужасные твари.

— Извини, но я должен кое-что проверить. Протяни руку, — я старался выглядеть невозмутимым, но мысленно приготовился вынуть кинжал и пустить его в ход.

— Ричи, ты в своем уме? Это же Арна! — Торкал подошел к девушке и взял ее за руку. — Она чиста.

Я посмотрел на Торкала, но решил не проверять лично. Друг не мог ошибаться. В таких вещах ему точно можно доверять.

— Смотрите, впереди люди! — один из членов отряда заметил приближение врага.

Началось. В нашу сторону двигалось с полсотни одержимых. Все они были вооружены мечами, щитов почти не было, а вот броня заслуживала отдельного внимания. Кажется, ее ковали прямо здесь, в подземелье. Такую же я видел на некоторых гоблинах, которых на втором ярусе было не сосчитать. Выходит, эти люди здесь уже давно. Не иначе, как стерегут покой колдунов, занятых своими темными делишками.

— Ричи, что будем делать?

Я обернулся на голос Теи и понял, что все смотрят на меня, ожидая приказа. От моего решения зависело многое. Нас было вдвое меньше, но многие могли пользоваться способностями, в отличие

1 ... 60 61 62 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турнир Вельсара - Сергей Баранников», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Турнир Вельсара - Сергей Баранников"