Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Запутанное озлобленное сердце (ЛП) - Саманта Янг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Запутанное озлобленное сердце (ЛП) - Саманта Янг

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Запутанное озлобленное сердце (ЛП) - Саманта Янг полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 88
Перейти на страницу:
он был офицером полиции. Я сказала, что я художник-фрилансер. Придерживаться правды было разумно, чтобы не запутаться в придуманных деталях. Некоторое время спустя, со свежими напитками в руках Линкольн привел меня в зону отдыха. Люстра над головой мерцала над обитателями одной из кабинок, и при виде Итана Райта у меня внутри что-то неприятно кольнуло.

Такой же высокий как Линкольн Итан расположился на кожаном диване, его руки лежали вдоль спинки, две женщины сидели по обе стороны от него. Одна из них разговаривала с парнем по другую сторону от нее, а другая, разговаривая с Итаном, почти касалась губами его уха.

Райт не был привлекательным в традиционном понятии. Но он занимался спортом и обладал приличной мускулатурой. Даже если бы я еще не ненавидела этого мерзавца, все равно не обратила бы на него внимания.

Линкольн жестом указал на свободный диван напротив своего партнера. Глаза Итана обратились ко мне. Он пялился, не беспокоясь о том, насколько это очевидно. Стараясь не дрожать, я расслабилась, прижавшись к стенке, и повернулась к Линкольну, когда он втиснулся рядом со мной.

Джейми решил, что Итан не поверит, если кто-то «такой красивый» как я заинтересуется им. От меня не ускользнуло, что его слова были несопоставимы с некоторыми оскорблениями, которые он нанес с тех пор, как вернулся в мою жизнь. От меня также не ускользнуло, что Райт был высокомерен. Ему было бы нетрудно поверить, что я заинтересована в нем.

Флиртовать с Линкольном было легко, в отличии от флирта с мерзавцем, который упек Джейми в тюрьму. Я была рада, что Джейми выбрал Гейнса как менее очевидный вариант для проведения расследования.

— Это мой партнер, Итан! — сказал Линкольн через музыку.

Итан ухмыльнулся.

— Отличная штучка! — Он одобрительно посмотрел на Линкольна, а затем перевел взгляд на девушку, сидящую рядом с ним.

Отличная штучка?

Неожиданно я почувствовала теплое дыхание Линкольна на своем ухе.

— Извини, он иногда бывает немного придурковатым.

Мои брови поднялись, я отпрянула и посмотрела на него.

Он пожал плечами и снова наклонил голову к моему уху.

— Этот парень мой партнер. Он меня прикроет. — Его тон был из разряда «что же поделать»?

Я могла подкинуть несколько идей. Для начала назвать своего друга отвратительным.

С одной стороны, реакция Линкольна говорила о том, что он не из тех мужчин, говорящих о женщинах такими словами. С другой — он и не поправил своего друга. Это была галочка напротив него в моей книге.

Хотя, думаю, Линкольн не будет так снисходителен, когда узнает, что Райт — грязный ублюдок, использующий свое служебное положение, чтобы надувать людей.

Однако я понятливо улыбнулась, и мы попытались завязать разговор, перекрикивая шум в клубе. Время от времени я бросала взгляды через стол на Итана, исподтишка за ним наблюдая.

Ни разу я не видела Джейми.

Но я чувствовала его.

Он наблюдал за нами. Я знала это. Он следил за тем, как Итан постоянно проверял свой телефон, как он напрягся и посмотрел на него примерно через час после того, как я села в кабинку с Линкольном. Когда он подтолкнул девушку и парня рядом с ним и попросил их выпустить его, Линкольн повернулся к нему.

— Ты уходишь?

— Да! — Итан сверкнул наглой улыбкой. — Любимая киска только что написала смс!

Ух! Может ли он быть еще более отвратительным?

Линкольн покачал головой, очевидно, недовольный.

«Ну, скажи ему что-нибудь об этом», — хотела я огрызнуться. Но Итан этого не сделал. Он просто махнул рукой в жесте «как скажешь, чувак» и повернулся ко мне. Мой телефон завибрировал в сумочке.

— Мне нужно в туалет. Я сейчас вернусь.

Итан кивнул и встал, чтобы выпустить меня, но коснулся моей поясницы, когда я прошла мимо него.

— Я буду ждать.

С небольшим чувством вины я шла к туалету. Несмотря на свою неспособность осудить Итана за его грубую манеру выражаться, Линкольн казался хорошим парнем. Он не пытался поцеловать или прикоснуться ко мне неподобающим образом. На самом деле, пока что казалось, что он относится ко всему этому как к первому свиданию. Я могу ошибаться, но интуиция подсказывала мне, что Гейнс — хороший парень.

А я не любила играть с хорошими людьми.

В уединенном коридоре туалета я достала сотовый.

Джейми: Слежу за Райтом. Вернусь, если он уедет из города. Не делай ни шагу без меня.

Я хмыкнула на сообщение и вернулась к Линкольну.

Вместо того, чтобы проскользнуть в кабинку, он спросил, не хочу ли я потанцевать. Мы направились на танцпол.

Сначала мы танцевали рядом. Кроме как с Ашером я никогда не танцевала с парнями. Мы с Джейми не любили ходить по клубам. Но Линкольн умел двигаться, и с ним было легко. Вскоре, однако, он мягко притянул меня к себе, положив большие руки на мои бедра. Продолжая играть, я обвила руками его шею, что притянуло нас ближе, и танцы стали немного более чувственными. Сосредоточившись на движении наших бедер, чтобы не смотреть в глаза Линкольна. Так мне легче продолжать играть. Я ненавидела эту ложь. И было трудно расслабится.

Особенно когда я чувствовала, как кожа покрывается мурашками.

Если прикосновение твердого тела Линкольна к моему не вызывало ничего, кроме чувства вины, то от взгляда Джейми у меня перехватило дыхание.

Я не понимала, откуда я знаю, что он здесь наблюдает за нами. Я просто знала.

Мое сердце бешено колотилось, пот выступил на коже, а тело расслабилось. От мысли, что он наблюдает за мной, мои внутренности расплавились.

В своем воображении я танцевала с Джейми: это его бедра мягко двигались навстречу моим, это его руки крепко держали меня за бедра, а его горячее дыхание касалось моей щеки, когда он наклонял голову ко мне.

Линкольн внезапно напрягся.

— Эй, твой телефон вибрирует. — Глубокий голос Линкольна вызвал мурашки у меня за ухом.

Это вывело меня из моих фантазий, и я покраснела.

Осознав, что мой клатч все еще зажатый в руке упирается в лопатку Линкольна и, следовательно, он почувствовал вибрацию моего телефона, я отступила.

Линкольн неохотно отпустил мои бедра, пройдясь по моей талии, медленно убирая руки.

Вытащив мобильник и закрыв экран от Линкольна, я напряглась, увидев сообщение Джейми.

Джейми: Мы закончили здесь. Встретимся у машины.

Я убрала мобильник обратно в сумочку и с сожалением вздохнула.

— Это был мой будильник, — сказала я, перекрывая музыку. — Я поставила его на напоминание, когда мне нужно уходить. Завтра у меня ранняя встреча.

Линкольн кивнул, но шагнул в мое

1 ... 60 61 62 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запутанное озлобленное сердце (ЛП) - Саманта Янг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Запутанное озлобленное сердце (ЛП) - Саманта Янг"