это же был… — у льва отвисла челюсть.
— Он вроде какой-то крутой космический барон, да?
— Барон?!! — Лорна повернула голову ко мне чуть ли не с хрустом. — Чувак, твою мать, это был сам Император!!!
…а?
— Твоя Фрида — наследная принцесса!! — тем же тоном подтвердил Прайд. — Та самая, за которую сражаются в Императорской Битве?
А…
Но…
Так вот где я его видел. В первый день, когда я просил Систему показать Императора.
— Н-ну… — начал я, закашлялся, кое-как пришёл в себя и вновь продолжил, — ну, это действительно кое-что объясняет. На самом деле, это объясняет очень даже многое.
И почему она тогда…
И откуда она знала про…
И ещё вот тогда, во время…
— Кхм-кхм, — заключил я. — А я ещё всё думал, что для беглой зэчки у неё слишком длинные волосы.
— …слушай, — быстро и очень-очень нервно зашептала Лорна, — может быть, мы с твоей Системой вдвоём попробуем хакнуть шлюз в этом ангаре? Тогда получится улететь тихо, без лишнего шума и максимально быстро.
— Да, было бы очень неплохо, — поддержал её Прайд.
Я покачал головой.
— Погодите. Вы что, гоните? Улетать после того, что мы только что узнали?
— А ты хочешь влезть во все эти императорские дела⁈ — возмутилась Лорна.
— Я же участник Битвы, — пожал я плечами. — Я уже влез в эти дела. Но если Фрида — принцесса и дочь Императора… это всё меняет, блин!
— Вот именно! И это значит, что пора валить, пока… — начал было лев.
— Это значит, что мы всё-таки освободим её из клетки, — улыбнулся я. — Как ты и хотел.
— Но…
— Император, конечно, хочет её убить, — пояснил я. — Это прискорбно. Но у принцессы есть ещё и мать. И что-то мне подсказывает, что раз заговор тайный, то маман в него не посвящена и не хочет, чтобы дочурка пострадала. Так что самое лучшее, что можно сейчас сделать — это украсть Фриду ещё раз и отконвоировать прямиком к матери.
Двое подельников глядели на меня не мигая и определённо ничего не понимали. Я вздохнул.
— Метка Императорской Битвы. Если кто и способен снять её с меня, так это Императрица. Плюс к тому, как ни крути, принцесса — это главный приз в Императорской Битве. Если другие участники будут знать, что на моём корабле летит принцесса, никто их них не посмеет напасть на корабль, верно?
— Зато если об этом узнает её папаша… — протянул Прайд, тяжело и нервно ударяя хвостом.
— Папаша один, — я пожал плечами. — Участников ещё много.
— Папаша не один! — горячо возразила Лорна. — Он, блин, Император! У него все ресурсы…
— Если он не хочет превращать тайный заговор в явный — то определённо не все, — рассудил я.
В рубке повисло молчание; затем лев медленно кивнул.
— Ладно. И что ты предлагаешь?
Я кивнул на экран, где Ортелл всё ещё сидел в кресле, приходя в себя после выволочки. Да уж, если Император узнает про его обман, парню не позавидуешь.
— Предлагаю идти и освободить её, пока Ортелл не вернулся. А уже потом — валить, и вот тут действительно быстро.
* * *
Фрида уставилась на меня во все глаза.
— Что такое? — я приподнял бровь. — У меня вторая голова выросла?
— Ты… ты пришёл!
— Ну да, я умею ходить.
— За мной!
Я пожал плечами.
— Ты интересуешь меня немного не в том качестве, в каком ты думаешь, но, в общем-то — да. А теперь — мне кто-нибудь скажет, как отключается эта штука?
— Через пульт, — Лорна пошарила взглядом вокруг. — Но я его тут не вижу. Должно быть, Ортелл унёс с собой.
— Можно просто расхреначить эту штуку на потолке, — добавил Прайд. — Это отключит поле. Только она высоко, даже я не дотянусь.
— Подними Лорну повыше, — предложил я. — Не будем тратить время зря.
Лев кивнул; подхватив Лорну (та чуть взвизгнула), он понял её к потолку…
Наши с Фридой взгляды пересеклись.
— П-послушай, — та, вся красная, отвела взгляд в сторону. — Я знаю, я не должна была…
— Можешь не утруждаться, — я махнул рукой, поднимая глаза вверх и наблюдая за усилиями парочки.
— Знаю, я повела себя как последняя сволочь…
— Рад, что ты этого хотя бы не отрицаешь.
— Но я просто не думала, что…
— А ты вообще когда-нибудь думала? — оборвал её я. — Помолчи. Твои извинения мне не очень интересны, мне интересно вернуть беглую принцессу Империи её матери.
— Так ты узнал?.. — Фрида распахнула глаза.
Я промолчал.
— Готово! — донеслось сверху; Лорна швырнула на пол с мясом выдранный из потолка блок питания, и силовая клетка мягко и медленно растворилась в воздухе. Фрида осталась стоять на месте.
— Пошли, — я махнул рукой. — У нас не особо много времени. Или ты предпочитаешь отправиться к папочке-маньяку или остаться с влюблённым Ортеллом?
— Нет, конечно! — Фрида быстро шагнула ко мне. — Слушай, я понятия не имела, что он настолько спятил! Думала, мы просто…
— Просто кинете меня дохнуть в Императорской Битве, — криво усмехнулся я. — За твои руку и сердце. Так себе приз, если честно.
— Вы идёте, или нет? — прорычал Прайд. — Ортелл может вернуться в любой…
Дверь отъехала в сторону.
— Нет, — сообщил Ортелл, шагая к нам. — Не идёте.
Удар — и трёхметровый лев отлетает к стене, врезаясь в неё. Лорна бросается Ортеллу наперерез, но второй удар, прямо под дых, заставляет её рухнуть прямо на пол.
— Вы и пришли-то зря, — рассмеялся Ортелл. — Особенно ты, дурачок, возомнивший себя спасителем принцесс.
Я вздохнул и покачал головой. А ведь я правда хотел сделать всё тихо. Не в формате «банальный мордобой», а в формате «месть — это блюдо, которое подают холодным».
Увы, жизнь вносит свои коррективы даже в самые безупречные планы. А этот был далеко не безупречным.
Я секунду постоял на месте — выхватил бластер.
Выстрел попал ровно в то место, где только что стоял Ортелл; меткость и ловкость у меня были, спасибо, Системе, что надо — но вот скорость у парня всё-таки была повыше.
— Выбрался от Гончих? — фыркнул Ортелл, ныряя за укрытие и доставая с пояса свой пистолет. — Вот и уматывал бы куда подальше. Цеплялся за жизнь, пока можешь. Но нет, ты вернулся…
Я выстрелил снова; на этот раз Ортелл увернулся уже не так ловко, и осколки пола повалили его на пол, заставив покатиться. Он вскинул пистолет; выстрел, выстрел, выстрел…
Я слегка зашипел. Это же больно, мудак! По руке разбегалась сеть трещин, а у меня ещё прошлые не зажили. Бластер вылетел из руки, вырванный выстрелом…
Ну и хрен с ним. Я метнулся прямо на Ортелла.
Тот уже встал и попытался уклониться; неудачно, мудачина. Мой кулак отбросил его