Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - Анна Беннинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - Анна Беннинг

36
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - Анна Беннинг полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 97
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97

Снаружи раздался всплеск, и я глубоко вдохнула и выдохнула. В ночи послышались проклятия. Черт, Лука мне такое не простит. Но у меня не было другого выбора. Иначе он в своем безумии мог стать убийцей. А я знала, что он не сможет с этим жить.

Хольден рассмеялся:

– Гениально.

– И не думай даже, что я на твоей стороне, – проворчала я. – Ты никогда больше не будешь так говорить о нем. Или в следующий раз я позволю ему ударить тебя.

Ухмылка Хольдена померкла.

– Я… правда хочу исправить все, что натворил, – возразил он. – Ты, может, и не на моей стороне, но я на твоей стороне, Элли.

Бэйл вздохнул:

– То, что ты целый месяц сидел в подводной станции, сложа руки, еще не есть доказательство доверия.

Хольден поднял вверх ладони:

– В подводной станции?

– Он имеет в виду купола, – сказала я.

Холден смотрел на всех нас по очереди. Он выглядел искренне удивленным:

– Но… это не подводная станция. Разве вы не знали?

– А что же это еще? – спросил я.

– Станция была прототипом. Для воздушного города. Все хранилось на серверах. Весь комплекс называется Скай-Сити.

Я молчала – это ведь было невозможно! Купола… они находились под водой. И создавалось впечатление, что они всегда были под водой. Как будто их там и построили! Какой это воздушный город?

Я хотела рассмеяться, но смех застрял у меня в горле. Потому что, пусть это и звучало совершенно безумно… в этом был какой‐то смысл. Много смысла! Вот почему купола так искривились под водой. Вот почему у куполов не было шлюзов и все выходы вели в никуда. Опять же, турбина, которая вообще не могла работать в море…

Станция вообще строилась не в кратере. Разбитое стекло, поврежденные полы и стены… Все получило свое объяснение.

Я взглянула на Бэйла и увидела по нему, что он верит Хольдену, пусть и не собирается признаваться в этом.

– Прототип чего? – спросил он.

В дверном проеме, ведущем на веранду, появился мокрый Лука.

– Когда‐то существовал город, – произнес Хольден, – для людей и для сплитов. Он был построен в пятидесятые годы – после вихревых войн кураториум долгое время пытался создать условия для совместного проживания обоих видов.

Об этом я еще никогда не слышала, даже на уроке истории.

Бэйл скрестил руки на груди:

– Откуда ты это знаешь?

– Я скачал все данные с сервера. И там черным по белому так и написано. Прочитай сам.

Хольден протянул нам запястье настолько, насколько ему позволяли связанные руки. Бэйл помедлил, но Фагус шагнул вперед и просто стянул с руки Хольдена детектор.

– Я посмотрю, – сказал Лука Бэйлу. Тот кивнул:

– Спасибо.

– А что с ним делать? – спросил Фагус.

– Отведи его наверх, – сказал Бэйл и указал на узкую лестницу, ведущую на второй этаж. – Свяжи его и заткни ему как‐нибудь уши. Чем меньше он услышит, тем лучше.


Я осторожно вскарабкалась по лестнице на верхний этаж хижины – без перил это было нелегко. В правой руке я держала кувшин с водой, а в левой – тарелку с жареной рыбой и горкой риса.

Когда я попрощалась со всеми, чтобы отнести Хольдену еду, все посмотрели на меня, как на сумасшедшую. Но мне было все равно. Хольден был нашим пленником, но это не означало, что он должен голодать.

Наверху мне пришлось встать на колени, потому что потолок был слишком низкий. Хольден валялся на лежанке с крепко связанными руками и скрещенными ногами.

Какое-то время я рассматривала раны от ожогов на его лице. Шрамы тянулись по его скулам, из‐за чего их было видно только под определенным углом. Но я могла себе представить, как больно ему было после взрыва рифта.

Я остановилась, когда услышала его хриплое дыхание.

Точно, астма. Во время учебы в кураториуме, Хольден скрывал свой недуг, но в какой‐то момент я застукала его с ингалятором.

– После того, как мы поймаем Мию и остальных, мы могли бы сходить в магазин, – тихо предложила я. – И купить тебе лекарства.

Прошло несколько секунд, прежде чем Хольден ответил мне. Его глаза были закрыты, так что я подумала, что он спит, но наконец он взглянул на меня. И на какое‐то крохотное мгновение я снова ощутила себя двенадцатилетней кандидаткой, которая только познакомилась с Хольденом Хоторном и напридумывала себе неловкие восторженные мечты.

– Это мило, – сказал Хольден хриплым голосом, и я снова представила, как много времени он провел в куполе совершенно один. – Но не стоит.

Я сделала глубокий вдох:

– И почему вам, парням, всегда нужно быть такими крутыми? Почему нельзя просто признаться, что ты чувствуешь себя плохо?

Хольден улыбнулся:

– Я не про это. Мне плохо, и я съел бы любую чертову таблетку, чтобы снова дышать нормально. Проблема в том, что лекарства на меня больше не действуют.

– Что? Почему нет?

Хольден пожал плечами:

– Без понятия. Еще когда я был ребенком, папа покупал для меня самые лучшие лекарства. Которые еще даже не были на рынке, изготавливались специально для меня. И я вообще не чувствовал у себя признаков астмы. Но сейчас медикаменты не действуют. Я думаю, что, когда я вступил в контакт с энергией рифтов, во мне что‐то пошло не так. – Он усмехнулся. – Только, к сожалению, я не стал бегуном во времени, как Мия. Еще одно разочарование для моего отца, как будто их раньше было мало.

Я застыла. Это была моя вина – его шрамы, ухудшение астмы. Я вызвала взрыв, прекрасно осознавая, что приношу в жертву его жизнь.

Нужно ли мне говорить об этом? Нужно ли мне извиняться? Нет, я не могла этого сделать. Неважно, как сильно меня мучила совесть – я сделала то, что должна была сделать.

Но я могла сделать кое‐что другое.

– Спасибо, – сказала я. – Ты помог мне в кратере. Без тебя со мной случилось бы то же самое, что и с Викандер.

Хольден внимательно посмотрел на меня.

– Я бы никогда не позволил тебе умереть, – сказал он. – И сейчас я понимаю, что ты пыталась мне объяснить. У меня было много времени, чтобы подумать. Ты была права. То, что задумал мой отец с Вихрем‐прародителем, со сплитами… это чистой воды безумие.

– Ты тоже так думаешь? – спросила я. – Или ты просто играешь с нами?

Хольден предпринял несколько попыток подняться, но ему мешали связанные руки. Он снова лег и серьезно посмотрел на меня.

– Я отвечаю за каждое слово. Но я понимаю, что вы не можете мне доверять. То, что я сделал или хотел сделать, невозможно простить. И то, что мой отец вдруг стал сотрудничать с цюндерами… – Он покачал головой. – Ты видела парня с белой раскраской на маске?

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97

1 ... 60 61 62 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - Анна Беннинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - Анна Беннинг"