Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
так как принятие таких законов является прерогативой штатов согласно Десятой поправке, то, следовательно, Конгресс также не имеет полномочий принимать такой закон и на основе двустороннего договора с Великобританией по той причине, что этот закон, взятый вне контекста двустороннего договора, нарушает Десятую поправку. Иными словами, заключение двустороннего договора с Великобританией не делает закон конституционным.
Семью голосами против двух Верховный суд вынес решение в пользу Соединенных Штатов. Главный вопрос, поставленный перед Судом, звучал так: имеет ли Конгресс право принимать закон, регулирующий охотничьи сезоны на перелетных птиц, если такой закон применяется на территориях, традиционно подчиненных в данном вопросе законам штата?
Верховный суд отметил, что статья II, параграф 2, Конституции США наделяет Конгресс правом заключать международные договоры, а статья IV говорит о том, что международные соглашения, заключенные от имени Соединенных Штатов, являются верховным законом страны. Судья Холмс отметил, что неважно, имел ли Конгресс право принять закон о перелетных птицах в отсутствие двустороннего договора. Важно, что Конгресс имеет право заключать международные договоры, а закон просто является механизмом их исполнения. Так как птицы летают из США в Канаду и обратно, т. е. их перемещение носит международный характер, США имеют право закрепить свою заинтересованность в охране птиц путем заключения международного договора. А раз международный договор законен, то и закон, принятый с целью выполнения такого договора, тоже законен, т. е. не нарушает Десятую поправку.
Вместо того чтобы сконцентрироваться на вопросе, имел ли Конгресс право принимать федеральный закон, касающийся охоты, в то время как традиционно такие законы принимаются на уровне штата, Верховный суд переформулировал вопрос: «Имеет ли Конгресс право заключать международные договоры?», на что Конституция однозначно отвечает, что имеет. А раз Конгресс имеет на это право, то, значит, он имеет право и устанавливать какой-то механизм, чтобы обеспечить соблюдение этого договора. А какой еще в данном случае может быть механизм, кроме принятия соответствующего закона? Холмс в решении сказал следующее: «Поскольку в данном деле задействован важнейший национальный интерес, то и защищать его тоже нужно на общенациональном уровне, совместно с другим государством. Птицы пересекают штат, но они в нем постоянно не живут. Если бы не договор и не закон, то скоро у нас не было бы повода для обсуждения, поскольку не было бы перелетных птиц. В Конституции нет ничего, что бы заставляло федеральные власти сидеть сложа руки, в то время как иссякает наш источник пищи и истребляются защитники наших лесов и урожаев. Мы не можем полагаться в этом вопросе только на штаты. Такая зависимость была бы напрасной, а если бы даже и нет, то тогда вопрос должен был быть поставлен иначе: существует ли что-либо, что запрещает Соединенным Штатам действовать? Мы полагаем, что и договор и закон должны быть утверждены».
Несколько другая ситуация возникает, когда сами штаты прибегают к федеральному закону (например, к Федеральному уголовному кодексу) для уголовного преследования, хотя для совершения правосудия вполне можно было бы обойтись и обыкновенным уголовным кодексом штата. Такую ситуацию хорошо иллюстрирует дело «Бонд против Соединенных Штатов».
Бонд против Соединенных Штатов / Bond v. United States, 545 U.S. (2011)
Кэрол Энн Бонд работала микробиологом. Когда она узнала, что ее лучшая подруга Мирлинда Хейнс забеременела от ее, Кэрол Энн, собственного мужа, она решила отомстить, применив свои профессиональные знания, т. е. отравить подругу. Для этой цели она выбрала два вещества – мышьякорганическое соединение и дихромат калия. Оба химиката обладают высокой токсичностью и способны нанести большой вред организму, включая летальный исход. В течение года Кэрол посетила дом Мирлинды 24 раза и каждый раз брызгала химикатами на дверную ручку, почтовый ящик и машину Мирлинды. Поскольку дихромат калия имеет ярко-оранжевый цвет, Мирлинде удалось избежать контактов с зараженными поверхностями, за исключением одного случая, когда она получила химический ожог большого пальца.
Наконец, видеокамеры зафиксировали несколько эпизодов нанесения Кэрол отравляющих веществ на предметы в доме и возле дома Мирлинды. Ее обвинили в хранении и использовании химического оружия, что запрещено Актом 1998 года о реализации Конвенции о запрещении химического оружия. Этот федеральный закон является механизмом для исполнения международной Конвенции и запрещает хранение химикатов, способных убить человека или причинить временный или постоянный ущерб здоровью, если такое хранение не предназначено для мирных целей.
Главный аргумент, который выдвинула Кэрол на суде в свою защиту, касался превышения Конгрессом США своих полномочий и узурпирования прав, закрепленных Десятой поправкой за штатами. На этом основании она через своих адвокатов подала ходатайство о прекращении дела, в чем ей было отказано. Тогда Кэрол согласилась заключить сделку с прокурором, согласно которой признавала себя виновной, но условно (conditional guilty plea). Условное признание себя виновным означает, что до того, как приговор будет приведен в исполнение (обычно тюремное заключение или большой штраф), условно осужденный подает ходатайство в суд для получения определения по каким-то неразрешенным юридическим вопросам. Для обвиняемых это еще один шанс доказать свою правоту. Если суд решит поднятые вопросы в пользу обвиняемого и оправдает его, то признание своей вины будет аннулировано и обвиняемый будет считаться оправданным. В худшем же случае – если поднятые обвиняемым юридические вопросы будут разрешены не в его пользу – он имеет право отозвать свое признание вины и продолжать судебные слушания, как будто он себя виновным никогда не признавал.
Кэрол подала апелляцию в Апелляционный суд Третьего федерального округа, который постановил, что она не обладает правом на иск на основании нарушения Десятой поправки. Верховный суд с таким решением не согласился и отправил дело назад в указанный апелляционный суд, который вынес решение, что «поскольку Конвенция является международным соглашением, предмет которого целиком и полностью входит в полномочия Конгресса заключать международные соглашения, а также в силу решения по делу Холланда (см. выше), говорящего о том, что закон, принятый в целях исполнения легитимного международного соглашения, не подлежит обсуждению, то мы подтверждаем признание Бонд виновной».
Кэрол снова подала в Верховный суд США апелляцию, где просила либо изменить правовую позицию Суда по делу Холланда (см. с. 233), либо признать, что ее действия не подпадают под запреты Конвенции о запрещении химического оружия. Главный вопрос, поставленный перед Верховным судом звучал так: на самом ли деле статья 229 Федерального уголовного кодекса, устанавливающая наказание за совершение «смертельно серьезных» преступлений, также относится к «чисто местному преступлению – любительской попытке обманутой жены навредить любовнице своего мужа»?
Верховный суд ответил на этот вопрос единогласным «Конечно же нет!». Решение (весьма остроумное) писал нынешний главный судья Джон Робертс, который отметил, что Конституция, безусловно, отдает штатам
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65