Виолетта посмотрела по сторонам, ее мужей рядом не было, скорее всего, они тоже пошли ей за ланчом, чтобы она могла набраться немного сил, да и не мешать с концентрацией. Обратив внимание на опустившиеся плечи Обрейна, она вздохнула и, не дав себе возможности раздумывать, поднялась с пола, подходя к мужчине.
— Учитель Обрейн, все в порядке? — Спросила она и готова была дать себе затрещину, нашла что спросить.
— Да…
Найти слов, которыми можно было как-то подбодрить мужчину, Виолетта не смогла. Она только недавно узнала, что именно случилось с проводником и собратом демона. Все оказалось до тошноты трагично, пока Альберт разбирался с делами своего рода, который собирался возглавить, его собрат и проводник решили отправиться на источники, чтобы демонесса смогла немного отвлечься. Капсула, на которой они полетели, взорвалась на полпути, унося с собой жизни близких Альберту демонов.
Виолетта, слушая эту историю, холодела изнутри, не представляя, что чувствовал мужчина, узнав о гибели близких, но и это оказалось не все. Капсула предназначалась для самого Альберта другим родом, который хотел возвыситься и пробиться в высшие круги магов. Обезумев от горя Обрейн, убил всех виновных и отказался от места главы рода, уходя в Академию, где начал преподавать и доживать свой срок, постоянно оглядываясь назад.
— Виолетта. — Тихо проговорил Обрейн и она вздрогнула, понимая, как глубоко ушла в свои мысли.
— Да, учитель Альберт.
— Ты можешь поговорить с Трисой, чтобы она больше не проявляла никакой инициативы, вы же подруги?
— Я могу поговорить, но разве вы сами не знаете ее? — Выдохнув, уточнила она.
— Знаю, но все же?
— Хорошо. — Кивнула Виолетта, а после, ругая себя за несдержанность все-таки выпалила. — А вы никогда не хотели дать ей и себе шанс?
— Я не могу, это очень сложно.
— Понимаю. В мире, где я выросла, говорят, что время лечит. Надеюсь, со временем, вы тоже сможете отпустить прошлое. Да и не думаю, что ваша супруга хотела для вас одиночества.
Альберт ничего не сказал, только показал на часы, намекая, что Виолетта медитировала слишком мало и она со вздохом уселась на пол, скрещивая ноги, но всеми фибрами надеясь, что когда-то этот прекрасный демон даст себе шанс любить и быть любимым.
Перейдя на магическое зрение, она посмотрела на оборванную нить и закусила губу. Возможно, со временем что-то изменится и будет возможность что-то поменять. От своей же мысли она заерзала на месте, Мурашш только начал делать первые свои артефакты, которые они вместе старательно пытались наполнить подходящей магией. А ведь можно попросить мужа, хорошо подумать и придумать что-то, чтобы демон, который стал катализатором в их образовавшейся семье смог пользоваться магией, а она уж мужа отблагодарит по высшему разряду, на всех горизонтальных и не только поверхностях.
— Сокровище, иди, покушай. — Целуя ее в губы, попросил Родерик.
Вздрогнув от неожиданности, она быстро встала, с благодарностью целуя каждого из своих мужей и приступая к еде. А когда они вечером умиротворенно отдыхали после трудного дня, все-таки попросила Мурашша придумать артефакт, который будет в точности отображать нужную магию проводника и напитывать резерв существа. Мужчина от просьбы Виолетты весь подобрался и заверил, что сделает все возможное и даже подключит отца для такого уникального артефакта, после чего еще полчаса сокрушался на тему того, почему эта гениальная идея не посетила его не менее гениальный мозг, заставляя всех прыскать от еле сдерживаемого смеха.
Когда они успокоились, Виолетта счастливо зажмурилась, понимая, что нашла свою тихую гавань, где она любит и любима, а все остальное приложиться, вместе они со всем справятся. От своих же мыслей она вздохнула, как некстати вспомнив проводника ненавидящих ею оборотней. Девушка так и ходила бледной подобием себя, не замечая ничего вокруг. Виолетте было ее искренне жаль, вот только, как помочь тому, кто сам не хочет себе помогать, она не знала, что еще больше удручало ее.
— О чем ты думаеш-шь, малыш-шка? — Прошипел над ее ухом Мурашш.
— О проводнике оборотней. — Проворчала Виолетта, прекрасно зная, что мужчины сразу поймут, о ком именно она говорит.
— Не нуж-жно, пока она сама не захочет что-то поменять, слова бесполезны.
— Знаю, но легче не становиться. — Вздохнула она и, повернувшись, потерлась щекой об подбородок мужчины.
— Ты знаеш-шь, что я тебя люблю? — Игриво спросил ее любимый змей-искуситель.
— Не знаю,… а ты любишь?
— Люблю.
— Чем докажешь?
— Буду доказывать тебе всю ноч-чь! — Многозначительно пообещал он.
— Я тоже не прочь доказать. — Хмыкнул с другой стороны Родерик, очерчивая руками ее фигуру.
— Тогда будем доказывать все, чтобы у Виолетты не осталось никаких сомнений. — Вынес вердикт Тейлор и Виолетта счастливо засмеялась, принимая правила игры.
Все, что происходит в нашей жизни — к лучшему. Иногда, кажется — тупик, не получилось, не справилась, опустила руки и приняла судьбу. Оказывается — не тупик, а крутой поворот, не конец жизни, а начало новой. И самые тяжкие разочарования превращаются в новые счастливые встречи. И вдруг понимаешь — все было к лучшему!
Глава 41. Праздничный бал
Виолетта крутилась возле зеркала, приглаживая вспотевшими ладошками платье, стараясь, успокоится и не нервничать. Идеальное синее платье в пол, к подолу переходящее в нежно голубой цвет, подчеркивающие фигуру Виолетты. Драгоценности рода ее синих змеев и туфельки на высоком каблуке. Волосы собраны в замысловатую прическу и вечерний макияж. Придраться было не к чему, вот только Виолетта все равно не могла успокоиться, выискивая изъяны.
— Малыш-шка ты просто прекрасна. — Проворковал Мурашш, обдавая шею прохладным дыханием.
Виолетта вздрогнула от неожиданности, разглядывая себя, она совсем не заметила, что в комнату зашел ее змей-искуситель.
— Точно, хорошо? — Прищурившись и взяв себя в руки, переспросила она.
— С-синий цвет тебе к лицу. — Целуя тонкую открытую шею, едва не урчал мужчина.
— В красном Виолетте однозначно было бы лучше. — Хмыкнул Родерик.
Виолетта заинтересованно посмотрела на мужчину, который с усмешкой рассматривал их парочку, стоя в дверях.
— Но наше сокровище прекрасно в любой упаковке…
— А еще лучш-ше без упаковки. — Хмыкнул Мурашш, вдыхая запах и потираясь носом за ушком Виолетты.
— Ничего у вас нельзя спросить. — Проворчала она, пытаясь сдержать улыбку. — Только и знаете, как упаковку снимать.
— Я вообще не пойму, почему ты нервничаешь? — Приподнял брови Родерик. — Все выпускались из Академии, и всегда все было хорошо. А ты у нас не только красавица, но и умница, к тому же в синем платье ректорского рода. — Со смешком закончил он и, увидев, как блеснули глаза Виолетты, быстро скрылся за дверью, закрыв ее.