Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Другая миссис Миллер - Элисон Диксон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Другая миссис Миллер - Элисон Диксон

1 067
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Другая миссис Миллер - Элисон Диксон полная версия. Жанр: Книги / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 75
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

Она стерла все и написала в ответ три простых слова: Иди в задницу. Она нажала «отправить», будто съела кусочек торта.

Уайатт взглянул на экран и побледнел.

– Какая командная игра, – сказал он и вышел из комнаты. Через несколько секунд она услышала, как в стакан падает лед. Он налил себе выпить. Надя пошла за ним.

– Если бы я сделала по-твоему, это тоже не было бы командной игрой.

Он покачал головой.

– Да, но ты слишком опрометчива. Снова. И мы снова окажемся в заднице. Если бы ты сделала по-моему, у нас хотя бы было время исчезнуть.

Новое сообщение: Лучше тебе было не делать этого.

Она не показала его Уайатту.

– Слушай, позволить им пожизненно доить нас – это не решение.

– Лучше сесть в тюрьму?

– Мы не сядем в тюрьму. Уверяю тебя, они блефуют. – В ее голосе было больше уверенности, чем она чувствовала на самом деле, но она не могла допустить, чтобы они потерпели неудачу.

Он выпил.

– Я не собираюсь ждать здесь и что-то выяснять. – Он пошел в направлении своей спальни, и Надя пошла за ним. Когда он попытался закрыть за собой дверь, она открыла ее снова. Он не стал ей мешать.

– Что ты делаешь?

Он вытащил из гардероба чемодан и раскрыл его на кровати.

– Я знал, что в конце концов буду собирать его.

– То есть теперь ты просто собираешься убежать? На пирсе ты сказал Фиби, что мы разберемся, что произошло.

– Я сказал это не Фиби. Я сказал это тебе. Теперь я знаю достаточно. – Он вытащил из гардероба рубашки и кинул их в открытый чемодан.

– Ты чертов трус, ты в курсе?

Он выпрямился во весь рост, открыл рот, чтобы что-то сказать, еще раз подумал и покачал головой.

– Забудь. Оно того не стоит, – пробормотал он.

Она сложила руки.

– Да, как я и сказала.

Громкий стук кулаком в дверь заставил их подпрыгнуть и оглядеться. Уайатт сердито посмотрел на нее.

– Молодец, мисс Иди-в-задницу.

– Я разберусь с этим, – сказала она. Ее голос был твердым, но внутри все переворачивалось. Такой стук в дверь не говорит о дружелюбии посетителей.

В прихожей она посмотрела в глазок. Казалось, они не могли еще сильнее съехать с рельсов, но теперь они висели над бездной. Двое стоящих на крыльце были не Нейпиры. Это копы. Один из них был в форме, другой в гражданском, а на шее у него висел шнурок с жетоном. Впрочем, она бы не назвала его бронежилет, военную одежду и гладко выбритую голову чем-то «гражданским». Если идея заключалась в том, чтобы смешаться с толпой и не показать, что ты коп, особенно в Лейк-Форесте, она с треском провалилась.

– Приготовьтесь показать лицо, миссис Миллер, – сказал Уайатт у нее из-за спины.

Глава 22

Она открыла дверь, приняв обеспокоенно-дружелюбное выражение лица.

– Добрый вечер. Все в порядке, офицеры?

Коп в гражданском сильно хмурился, хотя, возможно, это была его стандартная эмоция. Сложно общаться с копами.

– Мэм, могли бы вы назвать свое имя?

– Фиби Миллер. В чем дело?

– Кто там позади вас? – спросил офицер в форме. – Сэр, пожалуйста, подойдите.

Уайатт подошел к ней. Он рискнул выйти вместо того, чтобы прятаться в своей комнате. Возможно, он все-таки не совсем трус.

– Я Уайатт Миллер, муж Фиби. Чем мы можем вам помочь?

– Я детектив Боб Келли, – сказал тот, что в гражданском. – А это офицер Дастин Уотсон. Мы из департамента полиции Лейк-Фореста. Нам поступил звонок, что вы беспокоите соседей. Вы ругались или что-то такое?

Надя с Уайаттом удивленно посмотрели друг на друга и покачали головой.

– Может, телевизор кричал слишком громко? – предположила Надя.

– У нас все нормально, – сказал Уайатт.

Оба копа расслабились, но лишь немного. Детектив Келли сказал:

– Есть еще кое-что, что мы хотели бы обсудить, если вы не против. Мы можем пройти?

Надя подняла брови.

– Что же?

– Боюсь, это лучше обсудить лично, мэм, но, если вам не комфортно общаться в доме, мы можем проехать в полицейский участок.

Ее внимание привлекло движение в доме через дорогу, и она увидела Джейка, выходящего посидеть на крыльце. Конечно же, он хотел посмотреть на дело своих рук.

– Нет, конечно же, проходите. – Она вышла, чтобы пропустить их, быстро взглянув на Уайатта, чей фасад спокойствия был настолько неустойчивым, что она видела, как за ним он мечется в панике. Если она это замечает, наверняка заметили и Келли с Уотсоном. Она провела их в гостиную.

– Вам что-нибудь принести? Мы совсем недавно сварили кофе.

– С удовольствием, спасибо, – сказал детектив. – И, пожалуйста, сливок или молока: что есть.

– Есть сливки, – сказала она, подозревая, что он принял предложение, просто чтобы это выглядело скорее встречей, чем допросом. – Хотите кофе, офицер Уотсон?

Он покачал головой.

– Нет, спасибо, мэм.

Надя и Уайатт вместе сидели на диване, и он положил руку ей на ногу, возвращая ей крайне важное ощущение, что они заодно, в то время как несколько минут назад они были близки к расторжению своего недолгого партнерства. Келли сидел напротив и потягивал свой кофе, а Уотсон оставался стоять, будто настороже. Если в его цели входило устрашить их и заполнить пространство своей незамутненной «копскостью», это особенно работало с Уайаттом. Она чувствовала стук его сердца своим плечом. Она взяла его руку и слегка сжала ее.

Келли посмотрел на пуф.

– Странное место для ножа, – сказал он.

Уайатт слегка напрягся. Надя сдержала улыбку. Это как мячик. Она сможет отбить все эти вопросы, как мячики, если будет контролировать свои нервы.

– Я только что открывала им посылку. Уайатт терпеть не может, когда я так делаю.

– Да, я постоянно говорю ей, что ножи за тысячу баксов не предназначены, чтобы резать скотч, но она никогда не слушает. – Он слегка засмеялся. Келли никак не отреагировал.

– Во-первых, пару слов о том, кто я такой. Я детектив убойного отдела. Уотсон был отправлен на вызов насчет жалобы соседей, я решил проехаться с ним.

Надя открыла рот от удивления.

– Убойного отдела?

– Я расследую убийство человека по имени Джесси Бахман. Вы, случайно, не знаете про это дело?

Теперь Надя была почти уверена, что жалоба от соседей была уловкой, чтобы легче пройти в дом. Вот истинная причина их прихода.

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

1 ... 60 61 62 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Другая миссис Миллер - Элисон Диксон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Другая миссис Миллер - Элисон Диксон"