Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Джейн Девере, изможденная и осунувшаяся, встретила его неприветливо.
— Тебе было сказано не соваться сюда! — вскричала она при виде пасынка.
— Это мой последний визит, мадам. Где Уильям? Отведите меня к нему и позовите невестку.
Джейн проводила пасынка в маленькую гостиную, где в мягком кресле сидел Уильям.
— Кайрен! — почти радостно воскликнул он.
— Прости, что врываюсь без приглашения, Уилли, но я боялся, что ты не захочешь меня видеть, если я заранее извещу о своем приезде. Я привез копию документа на право владения Магуайр-Фордом. — Он вручил бумагу молодому человеку. — Как видишь, отныне хозяева там — Адам и Дункан Лесли, то есть сэр Адам и сэр Дункан. Не осталось никаких сомнений в том, кому отошли Эрн-Рок и земли. Они в руках протестантов, наставник которых — сам преподобный Стин.
— Но Рори Магуайр остался, не так ли? — прошипел Уильям.
— Да, и будет управляющим, пока сам не захочет уйти на покой, — заверил Кайрен. — Он не причинил зла ни одному человеку, и лучше его никто не знает лошадей. Он там нужен.
— Но он католик! — упрямо пробормотал Уилли.
— А его хозяева — нет. И не вздумай задевать Гленкирков, Уилли. Шотландия не так далеко, и Джеймс Лесли просто раздавит тебя.
— А по мне, так лучше умереть, — с горечью отозвался Уильям. — Я ничего не чувствую ниже пояса, Кайрен. Доктор говорит, что ребенок, которого носит Эмили Энн, так и останется нашим единственным. Что, если родится девочка? Я сижу здесь один. Кроме матери и жены, никого не вижу. Их благородство и сочувствие невыносимы. Меня тошнит от их кудахтанья. Лекаришка утверждает, что, хоть я инвалид и больше не мужчина, во всем остальном здоров как лошадь и протяну достаточно долго. Ты рад этому, братец? Я, возможно, еще тебя переживу!
— Мне жаль, Уилли, но, по правде говоря, тебе некого винить в этом, кроме себя. Да, протестанты Лиснаски с радостью последовали когда-то за тобой, подстрекаемые твоей матерью и покойным Дандасом, но потом покинули своего предводителя. При виде тебя они вспоминают о том, что сделали со своими соседями и друзьями только потому, что те имели несчастье остаться католиками. О том, как ты поступил с собственной сестрой. Я искренне сочувствую тебе, но не могу не думать, что ты получил по заслугам.
— Ты плачешь о шлюхином отродье, а не о собственном брате! — прорычал Уильям. — Я рад, что наш отец умер, иначе, пожалуй, он мог бы отдать наследство тебе, грязный подонок!
— Я не взял бы его, Уилли. Ольстер навеки останется для меня местом скорби. Я здесь чужой. Мелдоу-Корт принадлежит тебе и твоим детям. Желаю удачи, младший брат.
— Что тебе нужно? — холодно осведомилась Эмили Энн, входя в комнату вместе со свекровью. Женщина гордо несла огромный живот, и Кайрен невольно задался вопросом: кто родится у брата и узнает ли он об этом? Правда, похоже, Эмили Энн уже на сносях.
— Добрый день, мадам, — учтиво приветствовал он с поклоном. — Я привез копию королевского приказа с печатью, чтобы вы своими глазами видели, кому переходит право на владение Магуайр-Фордом. — Он взял документ у брата и передал женщинам. — Прочтите, и я отвезу его назад. Кроме того, я приехал попрощаться. Мы с женой и чета Лесли уезжаем в Шотландию в середине мая. Вряд ли я когда-либо вернусь в Ольстер.
После внимательного изучения Эмили Энн протянула пергамент деверю.
— Значит, леди Жасмин не лгала, когда говорила, что отдаст Магуайр-Форд сыновьям! — вырвалось у изумленной Джейн.
— Не лгала, — подтвердил он и, поскольку сказать было нечего, поцеловал женщинам руки, кивнул брату и навсегда ушел из родного дома. Въехав на вершину холма, он оглянулся. В последний раз.
В конце апреля до Кайрена дошла весть, что невестка преждевременно разрешилась здоровой девочкой, которую назвали Эмили Джейн. Роды прошли без особых трудностей. Кайрен послал племяннице серебряные чашку и ложечку. Он попросил купить их в Белфасте несколько месяцев назад, но получил только сейчас.
— Бедный Уильям, — вздохнула Фортейн. — Но по крайней мере у них есть дитя. Не думаете, что и нам пора иметь свое, сэр? Боюсь, нам придется трудиться усерднее. Вы бессовестно пренебрегали мной все последние недели!
Фортейн нежилась в большом дубовом чане, стоявшем у камина и занимавшем почти всю свободную от кровати часть комнаты.
Кайрен со смешком скинул с себя одежду, собираясь присоединиться к жене. Ах, как она неотразимо соблазнительна, и щечки раскраснелись от жары!
— Мы должны взять такой же чан в Новый Свет, — решил он с улыбкой. — Я готов пожертвовать многим, чтобы мы могли жить свободно и спокойно, но только не подобными удобствами. Не желаю, чтобы вы лишились этого удовольствия, мадам.
— Слава Богу, мы не пуритане, — хихикнула Фортейн. — Я слышала, они считают купание едва ли не смертным грехом. Поверь, при дворе есть много джентльменов, с которыми неприятно стоять рядом. Осторожно, Кайрен, не расплещи воду.
Кайрен насмешливо поднял брови и легко скользнул в чан.
— Неужели вы не знаете, мадам, что я наполовину силки?
— Что такое силки? — удивилась она.
— Человек, который может принимать образ тюленя, или тюлень, умеющий оборачиваться человеком. Так гласит легенда.
— Вот как, — усмехнулась она, поглаживая под водой его плоть. — А когда вы становитесь тюленем? И как же в таком случае мы сумеем зачать ребенка?
Он ощутил, как твердеет его любовное копье, а прикосновение ее сосков к груди еще больше воспламенило желание.
— Хочешь узнать, как совокупляются силки? — поддразнил он и, повернув жену к себе спиной, сжал упругие груди, ущипнул маленькие соски и принялся покусывать уши и затылок. — Силки стремится утвердить господство над подругой, — продолжал он.
— Неужели? — удивилась Фортейн, зазывно потираясь ягодицами о его чресла. — И как он это делает, сэр?
Кайрен, не отвечая, обнял се за талию, прижал к себе и нашел крохотную драгоценность ее женственности, которую и стал ласкать.
— Но у силки нет таких шаловливых пальцев, — охнула Фортейн.
— Зато есть у людей, — пробормотал он, горя вожделением, зная, что она отвечает тем же. Дубовый чан был достаточно широк для того, что он задумал. Поэтому он нагнул ее, пока Фортейн едва не коснулась лицом поверхности воды, потом, стиснув ее бедра, скользнул сзади в тесный женский грот, чего раньше никогда не делал.
Фортейн от неожиданности застыла и едва не упала в воду, но, к счастью, Кайрен крепко держал ее. Он начал двигаться медленно, почти лениво; длинный толстый отросток ласкал стенки чувствительного прохода, разжигая огонь ее голода к нему. Фортейн почти сразу уловила ритм и стала встречать каждый выпад своим. Голова кружилась от наслаждения, которое он ей дарил. Фортейн тяжело дышала, с каждым вздохом посылая по воде крохотные волны.
— Вот так, — выдавил он, — совокупляются силки. Он покрывает женское тело своим и берет ее.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88