Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
— Мы ищем что-то? — Старик с трудом согнулся и подтянул к себе одну из коробок.
— Да.
— Что-то конкретное?
Я пробежала глазами по буквам, нанесенным над покрытой пылью нотной записью.
— Мы ищем «Сад Эдема» Лёвланда.
Айра достал одну из тетрадей и, чтобы всмотреться в заголовок, отставил ее от глаз на расстояние вытянутой руки.
— Без очков трудно будет разобрать.
— Тогда подтаскивайте коробки. — Я бросила взгляд на часы, прикинула в уме, сколько уйдет у Дэниела на то, чтобы вернуться, и с удвоенной силой принялась перебирать архивы Сары.
Руки тряслись, пальцы лихорадочно переворачивали страницы, глаза слезились от пыли, но мне нельзя было останавливаться. Разум кричал: «Убирайся отсюда быстрее, беги в Полицию, отыщи нужную информацию в Интернете», но сердце так сильно трепыхалось в груди, что я не слышала доводы сознания.
— Вот оно! — Не удержалась от восклицания, когда среди прочих вещей на глаза попалась тонкая папка.
Теперь мысли забились в такт с сердцем, ровно, негромко. Все посторонние шумы исчезли. Айра тоже замер с коробкой в руках, не глядя никуда, кроме как на эту вещицу, и, кажется, даже не дыша.
— Открывай.
Я чувствовала подушечками пальцев, что посередине в тетрадь было что-то вложено. Едва ощутимое, тонкое, но от его присутствия грелись ладони. Открыла и замерла. Газетные вырезки и фотографии бегущей девушки в парке. Сначала я взяла снимок — он был отпечатан кустарно, на дому, потому что фотографии из студии обычно бывают ровными, как на подбор, а края этой были срезаны криво, словно в спешке, в таком формате, который обычно не используется профессионалами.
Девушка. Невысокая, хрупкого телосложения, с наушниками в ушах. Она бежала по парковой дорожке, и выражение ее лица казалось беззаботным. Незнакомка явно не знала, что ее снимают. Не позировала на камеру.
Взяв в руки вырезку из газеты, я сразу обратила внимание на то, что статья сопровождалась снимком очень похожей на нее девушки. Точно. Это она и была. Заголовок гласил: «Двадцатипятилетняя Роза Флетчер до сих пор не найдена. Она пропала две недели назад из Чорлтон парка, и до сих пор о ней ничего не известно. — Далее шли особые приметы, такие как рост, цвет глаз, волос, телосложение. — Если вы владеете какой-то информацией…»
Я схватила следующую вырезку.
«Шокирующий рассказ Розы Флетчер!
Найденная вчера на обочине шоссе М66 обнаженной и изможденной девушка дала первые показания: «Он держал меня в каком-то темном подвале со связанными руками. Приходил редко и долго со мной разговаривал. Я не видела его лица, потому что на голове похитителя был мешок с нарисованными глазами и ртом — эдакий грустный смайлик. Я только слышала голос. Он говорил, что собирается все исправить, а потом привязал к столу и…» Девушка также поведала редакции о том, как садист день за днем вышивал на ее спине слово «puritas», в переводе с латыни это «чистота». Она пережила чудовищное потрясение и адские боли. Роза Флетчер не видела лица своего мучителя, но утверждает, что он постоянно плакал, потому что, по его собственным словам, не хотел, но должен был причинить ей боль».
Следующая вырезка была свежее:
«Таинственный Плакса наносит новый удар!
Маньяк-садист, получивший прозвище «Плакса», опять дал о себе знать. Пропавшая месяц назад Мэрилу Уокер была найдена вчера в пригороде Манчестера абсолютно голой и с обезображенной спиной. Похититель не изменил своего почерка: девушка так же была похищена из парка, но теперь уже из Олдема, он так же держал ее взаперти, производя чудовищные манипуляции. Все то же слово, вышитое на спине, все те же странные задушевные беседы во время истязаний, и все те же слезы, пролитые над своими жертвами. Так кто станет следующим? И что делает Полиция, чтобы поймать преступников?
Мэрилу описывает Плаксу таким образом: «Он что-то напевал себе под нос, пока я то приходила в сознание, то снова отключалась. Успокаивал меня, говорил, что ему тоже больно, что так надо. Настоящий псих. Он мыл мое тело губкой, уходил, потом возвращался и продолжал шить. И я чувствовала, как его слезы падают на мою кожу. А еще он называл меня Сарой». Наверное, маньяк зациклен на ком-то с таким именем. Остальная информация не разглашается в интересах следствия».
Меня колотил озноб, пока я перебирала однотипные вырезки из разных газет. Все они содержали почти одни и те же скудные сведения, которыми поделились жертвы с прессой. Я пробегала глазами по каждой из них, но так и не могла представить, что же чувствовала Сара, читая их. Она подозревала? Раз собирала эти клочки бумаги и прятала их от Дэниела в папке с нотами. Она что-то узнала и поэтому перерыла в библиотеке всю подшивку с газетами? Пожалуй, эти ноты были единственным местом, куда бы он ни сунулся. Поэтому она устроила в них свой тайник. Сомневалась, ждала, копила сведения, хотела разубедиться или, наоборот, удостовериться. Сара все это время говорила мне о том, где нужно их искать, только я не хотела ее слышать.
«Пропавшая двадцатишестилетняя Бертина Линч из Акрингтона[1] до сих пор не найдена. — Гласила последняя статья. — Возможно, что Плакса расширяет территорию своих деяний. Приметы пропавшей…»
— Эмили Уилсон, ты расскажешь, наконец, что там? — Поинтересовался старик.
А я в это время взяла в руки карточку, найденную под вырезкой. На точно таком же криво обрезанном снимке была запечатлена во время бега в парке темноволосая Бертина. Я узнала ее сразу. Ошибки быть не могло.
— Он похищал и истязал девушек. Первые не видели его лица, поэтому он выбрасывал их, как ненужный хлам, возле шоссе. Бертина Линч стала первой, кто увидел его, и она поплатилась за это своей жизнью.
[1] Олдэм, Акрингтон — Oldham, Accrington. Небольшие городки в графствах Большой Манчестер и Ланкашир.
Глава 38
— Я ничего не понимаю, — бросив коробки, старик вышел следом за мной в гостиную.
Я склонилась над лэптопом, который никак не хотел поймать сигнал сети.
— Нужно проверить, что стало с этой девушкой. Он не должен был оставить ее в живых, но надежда все-таки еще есть, ведь, когда Сара падала в воду, он как раз пытался расправиться с Бертиной. Наверняка, ему пришлось прерваться, чтобы извлечь Сару из в… — Мой монолог оборвался на полуслове.
Первая же статья по запросу была озаглавлена: «Жительница Акрингтона, двадцатишестилетняя Бертина Линч, была найдена задушенной в овраге возле дороги. На ее теле имелись…»
— Боже правый… — Выдохнула я обессиленно. — Он ее убил. Как и Сару.
— Меня сейчас волнует другой вопрос. — Айра подошел к окну и отогнул занавеску. — Где он держал их, Эмили Уилсон?
Мои конечности похолодели. Теперь цепочка выстраивалась в голове четко.
— Сара нашла девушку, значит, жертв он держал где-то здесь, в доме. Джеймс Ньюман сказал, что Дэниел контролировал устройство бассейна вплоть до каждого дюйма. Стало быть, он не хотел, чтобы строители, которые рыли котлован, случайно наткнулись на что-то… что было… под бассейном?
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66