Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Лоренцо Великолепный - Наталья Павлищева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лоренцо Великолепный - Наталья Павлищева

797
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лоренцо Великолепный - Наталья Павлищева полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 88
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88

– Джованни Пацци попытался укрыться в монастыре дельи Анджели. Монахи выдали. Галеотто Пацци переоделся в женскую одежду и спрятался в Санта-Кроче. Тоже нашли. Ренато Пацци у себя в имении, он давно туда уехал…

Лоренцо вдруг вспомнил:

– А Гильельмо?

Мажордом опустил голову.

– Говори!

– Мессир Медичи, ваша сестра с детьми и ее муж прибежали сюда сразу, как только началось.

– Пацци у меня в доме?!

Лоренцо вскочил с места, но выбежать из кабинета не успел, ему заслонил путь Паоло, вдруг вспомнивший еще об одном участнике:

– Милорд, позвольте напомнить вам еще о кардинале Риарио.

Медичи нахмурился:

– Сбежал?

– Нет, думаю, он тюрьме Стинке.

– Вот пусть и сидит там, пока не повесят!

Но Паоло не отступал:

– Милорд, думаю, его не стоит вешать. – В ответ на хмуро недоуменный взгляд хозяина, пояснил: – Нужно перевести его сюда и хорошенько запереть. Он племянник папы.

– Тем более. – В голосе Лоренцо звучало столько желчной радости, что слышавший этот разговор мажордом невольно поежился. Паоло это не смутило, он пояснил еще:

– Вы всегда сможете использовать это, милорд.

– Ты заступаешься за этого юнца? Мне плевать на то, что он племянник папы!

– Похоже, он не участвовал, лишь присутствовал. Я нашел его в соборе плачущим в углу.

– И оставил живым?

– И отправил в Стинке. Перевезите его сюда, милорд. Стинке не место для способных плакать мальчиков.

Лоренцо надоел разговор о Риарио, он махнул рукой:

– Перевези!

Сказал и отправился в комнаты, где могла быть Бьянка.

Несчастный кардинал лежал прямо на заплеванном грязном полу, сжавшись в комочек, в ожидании очередной порции издевательств. Он молил о смерти, потому что вынести обещанное сокамерниками ночное «развлечение» не смог бы.

Когда Паоло приказал солдатам увести Риарио, один из головорезов возразил, обведя четверых ублюдков один другого страшней взглядом:

– Ты лишаешь моих друзей удовольствия. Или, может, останешься сам вместо него?

– Твоим друзьям вполне хватит твоей задницы.

Паоло повернулся к ним боком, выходя следом за солдатами. Тюремщик только успел подумать о том, что этого не стоило делать, слишком опасно так говорить и так себя вести с этими головорезами. Их нарочно посадили в одну вонючую камеру в надежде, что поубивают друг друга.

Дальше произошло что-то непонятное для тюремного охранника. Заключенный сделал рывок в сторону Паоло и тут же осел. Помощник Медичи спокойно вышел за решетку, сделал знак, чтобы вход заперли, и посоветовал остальным:

– Он доживет до утра. Вы успеете попользоваться его задницей.

Нападавший на него и впрямь корежился на полу, хватая воздух ртом, а сам Паоло спокойно спрятал в небольшой чехол тонкий узкий стилет.

Риарио идти сам не мог, он серьезно пострадал от сокамерников. Паоло приказал нести:

– Да побыстрей. Здесь слишком воняет.

Во дворце на виа Ларга пришлось позвать к юному кардиналу лекаря. Бедолага пытался не подпустить того к себе, пока не вмешался Паоло, попросту вырубив Риарио одним ударом.

– Делайте свое дело, доктор. Потом он будет вам благодарен.

Осмотрев Рафаэля, врач покачал головой:

– Он долго не сможет сидеть, да и всю оставшуюся жизнь будет вспоминать этот кошмар.

– Может, гуманней было бы его убить? – задумчиво произнес Паоло, ввергнув врача в тихий ужас.

– Нет-нет, я постараюсь исправить положение.

– Он запомнит и обязательно укусит…

– За спасение?

Паоло оказался прав, свое унижение кардинал Риарио запомнил на всю жизнь и через много лет, когда папой Львом X стал младший сын Лоренцо Медичи Джованни, толстячок Джованни, этот Риарио организовал заговор против него, к счастью для Медичи, тоже неудачный.

Бьянка, Гильельмо и две их младшие дочери действительно были в доме. Когда с площади прибежал слуга с ужасным известием, что Пацци убили одного из Медичи, давно предчувствовавшая неприятности сестра Лоренцо подхватила девочек и потребовала от мужа бежать вместе с ней и детьми на виа Ларга.

На их счастье, именно эти Пацци жили отдельно от родственников и с другой стороны от площади. До дома Медичи удалось добраться быстро и не будучи узнанными, иначе Гильельмо толпа не пощадила бы.

Как теперь доказать, что Гильельмо ничего не знал?

– Я не знал, Лоренцо! Клянусь, я не знал о заговоре! – молил несчастный Гильельмо.

Лицо Лоренцо исказила гримаса презрения:

– Все ты знал… И выбрал ты не между братом и женой, нет. Ты вообще не выбирал, Гильельмо. Ты предпочел уползти в сторону, спрятаться, как слизняк, только бы ни за что не отвечать. Кто бы ни победил, ты оставался ни при чем, в стороне, чистенький. Так?!

– Нет… я…

– Франческо искромсал Джулиано, нанеся ему два десятка ударов. Твой брат зверски убил моего брата, а ты твердишь, что ничего не знал?!

Гильельмо рухнул на колени, цепляясь за полы одежды Лоренцо, а тот пинал зятя ногами. Губа, нос и даже глаз Пацци уже были разбиты, кровь заливала его лицо и одежду, стараясь заслониться руками, он размазывал кровь и слезы по лицу.

– Я заставлю тебя не просто смотреть на дело рук твоего брата, но и сделаю то же с тобой!

В комнату метнулась Бьянка, повисла на руке Лоренцо, в которой уже появился кинжал:

– Лоренцо, остановись! Тебя осудят за убийство!

Тот повернул к ней искаженное яростью и безумной злобой лицо:

– Кто осудит меня за месть? Ты видела убитого Джулиано, видела?!

– Гильельмо казнят по приговору Синьории, если он виновен. Но ты себе расправы не простишь.

– Я не прощу себе, если не уничтожу все змеиное гнездо Пацци! Всех до единого, в ком есть хоть капля крови Пацци!

Бьянка выпрямилась и ледяным тоном поинтересовалась:

– Мне сейчас привести детей?

– Что?

– Мои дети тоже Пацци. В них кровь их отца. Будешь убивать всех до единого, значит, и своих племянников?

Великолепный буквально зарычал от бессилия. Было видно, как в нем борются два желания: убить зятя и убежать куда глаза глядят.

– Закрыть этого… под замок! Никого не подпускать, даже жену. Головами отвечаете, если кто-то подойдет. Никого из их семьи из дома не выпускать и к ним тоже никого не впускать. Всех под замок!

Бьянка смотрела вслед продолжавшему бушевать на бегу брату, уже не сдерживая слез. Они текли по лицу, но несчастная женщина не замечала.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88

1 ... 60 61 62 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лоренцо Великолепный - Наталья Павлищева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лоренцо Великолепный - Наталья Павлищева"