Хамсин отрицательно покачал головой.
--Откуда ему было знать, если он блуждал влабиринте!--попыталась возразить вместо него Беатриче и обратилась к начальникугвардии:--Сагиф, ты можешь разъяснить нам что-нибудь?
Тот пожал плечами и покосился на своегохозяина.
--Что сказать? Бейшехир всегда был сам себе науме.
--Может быть так, что он по собственной волерешил начать войну?--снова спросила Бет и тоже краем глаза глянула на Хамсина.
--Кто его знает.
--Некогда объясняться,--рыкнул Цербер.--Скажитемне, где Гавр и я отправлюсь туда.
--Я только что собиралась сделать то жесамое,--сказала ему Бет.--Только за два дня мы вряд ли его отыщем в Гиблыхболотах.
--Он в Гиблых болотах?
--Да, Цербер, и похоже он здорово там увязнул,если вообще живой. Быстро нам его не разыскать. А если и сумеем, на обратнуюдорогу уже не будет времени.
--Мы мигом пройдем через пространство, толькобы найти его,--ответил на это пес-дух.
--Дохлый номер,-- вмешался Ю-Ю.--Флаккподтвердит, что на территории бенши фокусы наместников с пространством несрабатывают.
--Да, это так,--отозвался сатурнион.--И вы всеравно не найдете его за два дня.
--Возможно, у нас еще меньше времени. Бейшехирдвигается слишком быстро.
Беатриче в это время приняла решение:
--Так. Тогда тем более нам нужно поспешить. Унас теперь есть лишний стимул для того, чтоб отыскать Гавра как можно быстрее.Цербер, Троя и я идем в болота. Теперь-то мы уж точно не должны пропасть.
--Не теряй время, Беатриче,--строго сказалФлакк.--Лучше подумай о другом.--Он сделал паузу, чтоб привлечь ее внимание ипродолжил:- Подумай о том, что именно тебе придется заменить Гавра на границе.
--Не понимаю, о чем ты?
--Тебе придется встать во главе ополчений.
--Разве я могу?--изумилась Бет.--Это ведьнастоящая война. Я в этом ничего не смыслю.
--Рано или поздно тебе все равно бы пришлось быосваивать эту науку.
--Ты шутишь, наверное, какой из меня командир?
--Бет, а ведь он прав,--снова встрял в разговорЮ-Ю.--У тебя для этого есть все качества: ты обладаешь силой, владеешь мечом, утебя есть опыт руководства. И помнишь, кажется, ты изучала, будучи наместницей,ратную науку. Пора все припомнить и применить теорию на практике.
--Черт! Если бы знать, что мне это можетпригодиться, я была бы прилежней!
--К тому ты пользуешься авторитетом у обоихотрядов,--продолжал Ю-Ю.-- Евстантигма знает тебя, как свою хозяйку, а длякитежградцев ты - внучка легендарного Яра Отшельника.
--А как же Гавр? Я не могу позволить, чтоб онокончательно пропал в болотах у бенши.
--Если с ним все в порядке, Цербер отыщет его иприведет. Есть даже надежда на то, что он сделает это вовремя, и тебе непридется брать на себя командование,--сказал Флакк.
Беатриче снова задумалась. Слишком уж на многоедолжна она была решаться за последний час. Слишком большая ответственностьложилась на нее. За общинников, которым она обещала новую жизнь, за ополчение,которое пойдет за ней, за весь Дремучий Мир, судьба которого будет зависеть отисхода грядущей битвы. Бет сразу почувствовала на своей спине тяжелый каменьвласти, который не имела права сбросить, потому что некому было его подобрать.
--Далеко ли отсюда до лагеря?--спросила она уЦербера.
--Четыре часа пути.
--Тогда вот что,--вздохнула Беатриче,--мыотправляемся туда все вместе. Флакк, я и тебя прошу: пожалуйста, идем с нами.
Сатурнион снова начал припоминать надлежащиеинструкции, но Бет решила ему помочь:
--Разве ты не должен был присутствовать припокорении Медных гор? Ведь такова наша задача?
--Да,--согласился Флакк.--Наверное, я долженпронаблюдать за этим.
--Я могу, в случае чего, рассчитывать наподдержку Саргона в твоем лице? Ведь наше дело правое?
--Безусловно.
--Тогда не будем терять времени,--закончилаБеатриче и обратилась к остальным:-- Я попрошу всех двигаться как можнобыстрее. Мы должны быть на месте хотя бы часов через пять.
Сказав это, она побоялась взглянуть на Хамсина,понимая, что они больше не могут быть союзниками. Беатриче придется возглавитьбитву против его армии. И эта его сабля. Не случится же ей сражаться с нукерамиименно ей. Это было бы несправедливо.
На всякий случай Бет предупредила Сагифа:
--Советую тебе и твоим нукерам соблюдатьнейтралитет. Мы все равно победим. На нашей стороне сам Лютый Князь. Лучшеприглядывай за своим хозяином. Ему сейчас нелегко.
Начальник гвардии лишь грустно кивнул головой иосторожно спросил:
--А что будет теперь с нами?
--Я даже не знаю, что будет со мной,Сагиф,--ответила ему Бет.
Поручив Ю-Ю сопровождать бывших общинников,Беатриче с Троей помчалась вперед. Она понимала, что семьи с детьми двигаютсяслишком медленно. Их надлежало спрятать в пещере Яра или в том, что от нееосталось, пока будет происходить сражение. Ю-Ю, как абсолютный пацифист, взялсяэто сделать, а Иверлин помогать ему в этом. Там же должен был пережидать иХамсин со своими нукерами.
Вражье ущелье скоро осталось позади. Вороговбыло не слышно. В такой зной они предпочитали, видимо прятаться по щелям инорам. Ничто, кроме ветра, не нарушало полуденное спокойствие окружавших ущельескал.
Беатриче с Троей стремилась к границе. Если быони могли пойти напрямик, то достигли бы ее уже через два часа. Но они должныбыли обойти стороной столицу Медных гор и не встретиться с армией Бейшехира,которая тоже двигалась с южной стороны. Поэтому им пришлось делать значительныйкрюк восточней. При этом им нужно было быть особенно осторожными. В любоймомент они могли наткнуться на арьергард Бейшехира или его разведчиков.
Предоставив Трое определять нужное направление,Беатриче почти вслепую шла за ней, размышляя о том, что ждет ее впереди.Необходимо было вспомнить, хотя бы основные принципы стратегии боя. Тем болеечто здесь, в этом мире, правила ведения сражений были традиционными.Обыкновенно, на рассвете, отряды противников выстраивались друг против друга иждали сигнала своих командиров.
Бет не могла представить себя в роли такогополководца, по одному взмаху руки которого начнется жестокая резня. При этом ейположено было быть в самой ее гуще. Вот когда она вспомнит слова своего деда отом, что учиться сражаться лучше всего в бою. Страх перед смертью и ярость кврагу, о которых он упоминал, как о лучших учителях, ей уж точно будутобеспечены. А с другой стороны, зачем тогда она всему этому училась? Вот ипредставится случай доказать на деле свое мастерство.