Книга Скромная семейная свадьба - Тина Лукьянова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
– Не важно, – отмахнулся полковник, – была, не была… Какое это имеет значение сейчас?
– Большое, – ответил Андрес и бросил на меня немного виноватый взгляд.
Беранже понимающе хмыкнул, но не стал ничего говорить.
– Так вот, – сказал он, – зелье ей досталось еще на балу в бокале с лимонадом.
– Не может этого быть, – ответил Андрес, – лимонад ей и ее подруге принес я. А я точно знаю, что ничего никуда не подливал. И в обратном вы меня не убедите. Я даже на ментальное сканирование готов, – запальчиво добавил он.
Я взяла его руку в свою, пытаясь успокоить. Ему я и без всякого ментального сканирования верила, и сейчас лишь хотела это показать и поддержать мужа.
– Не горячитесь, – усмехнулся Беранже. – Дело было так. Ваш бывший жених, фьордина Сореано, был просто одержим манией выгодно жениться. Но в Академии девушек из богатых семейств не так много. Неожиданно поступает дочь ювелирного магната. Девушка сама по себе привлекательная, да еще с довольно крупным приданым, и Феррейра начинает охоту. Но вот незадача – одна она бывает редко, отловить ее, чтобы влить приворотное зелье, практически невозможно. В столовой – слишком много свидетелей, а в свои апартаменты она никого не приглашает и, самое обидное, – ни с кем не хочет знакомиться. Феррейра возлагал огромные надежды на бал. Но и там рядом с девушкой постоянно находились то ее брат, то настойчивый поклонник, который уже забил место ранее. Пробиться к ней было невозможно. И тут она вдвоем с подругой направляется в холл. Феррейра радуется удаче, хватает два бокала, в один из которых подливает возбуждающее зелье. Любовное не рискнул – мало ли, достанется не той девушке, а оно в изготовлении очень дорогое, возбуждающее много дешевле. Экий экономный фьорд, – насмешливо сказал Беранже. – На этом его удача закончилась. Он успел лишь увидеть, как девушка исчезает в портале вместе с ректором.
– Так он на нынешнюю фьордину Ясперс нацеливался? – недоуменно спросил Андрес.
– Естественно, – подтвердил Беранже. – А что, у вас так много дочерей ювелирных магнатов обучались?
– Не знаю, не интересовался, – ответил Андрес.
– А вот Феррейра интересовался, и даже очень. И на допросе сильно возмущался, что фьорд Ясперс, имеющий столь солидный доход, даже без учета ректорской зарплаты, уводит выгодных невест у бедных студентов. Очень его это задело. Но тогда Феррейра еще не знал, чем обернется отбытие ректора со студенткой, понадеялся на другую возможность и стаканы с лимонадом отнес назад на стол, откуда вы их и взяли. На вопрос, почему он не вылил, ответил, что решил, если уж ему сегодня не повезло, то пусть повезет кому-то другому. Повезло вам.
– Да уж, повезло, – вздохнул Андрес. – Призрак этой истории чуть не испортил наше счастье с Патрисией.
Он посмотрел на меня и улыбнулся. Я улыбнулась ему в ответ. Нет, наше счастье каким-то там призракам не испортить. Нет у них над нами власти, все они остались в прошлом. Наверное, мы долго могли вот так, молча, смотреть друг на друга, слова сейчас были не нужны, мы и без них прекрасно все понимали, но Беранже нетерпеливо прокашлялся, привлекая наше внимание.
– А теперь перейдем к вам, фьордина Сореано, – сказал он. – Правительственный заказ и связанное с этим увеличение производства сделали предприятие Венегас – Феррейра весьма перспективным, поэтому Феррейра-младшему пришла в голову замечательная, на его взгляд, идея женитьбы на вас. В будущем он получал контрольный пакет и мог игнорировать нужды второго собственника. Но тут вмешивается ваша сестра. Самое забавное, что на Феррейре было использовано зелье его собственного приготовления, которое она купила через третьи руки у своих приятелей, оставшихся в Академии. Это его злило тем сильнее, что написать заявление на нее он не рискнул – не хотел привлекать внимание к своей незаконной деятельности. Жениться на фьорде Венегас-старшей он не собирался – слишком уж у нее отталкивающий характер был, четверть предприятия окупить его никак не могла.
Беранже замолчал и с видимым удовольствием отпил воды из стакана. Еще бы, столько говорить – горло наверняка пересохло. Но было ужасно интересно, в чем же признались Даниэль и фьордина Нильте.
– Время от времени он навещал семейство Нильте, – продолжил он рассказ почти сразу, – с Антером Нильте, который сейчас отбывает тюремный срок, его связывали дружеские отношения. И вот как-то фьордина Нильте, пытавшаяся всеми средствами смягчить наказание единственного сына, в сердцах сказала, что приворожила бы Бруно Берлисенсиса к любой девушке за обещание получить от этого семейства отказ от всех претензий к Антеру. И тут у Феррейры созрел план. Фьорда Венегас-старшая уступает в пользу сестры свою долю в семейном предприятии и делает все возможное, чтобы фьорда Венегас-младшая оказалась замужем за Феррейрой, а также добивается подписания нужных бумаг у Берлисенсисов. Нильте привораживает Бруно Берлисенсиса к фьорде Венегас. А сам Феррейра обеспечивает знакомство Венегас с Нильте и Берлисенсисом и добывание необходимых материалов для проведения ритуала приворота. Это устроило всех троих. И вот мы имеем преступление, совершенное группой лиц по предварительному сговору.
Он поспрашивал нас по некоторым моментам, которые ему были необходимы для полной ясности по почти закрытому делу, и отпустил. Нам удалось уйти незамеченными Суаресом, а то опять он пристал бы со своим обыском, на который я так и не решилась.
– Как же все-таки здорово, что с меня сняли подозрение, – высказался Андрес, лишь только мы с ним оказались на улице. – Ты не представляешь, как меня мучило, что обо мне такое думают. А когда я представлял, что может тебе сестра наговорить, то мне ее самому убить хотелось.
– Убить? – Я невольно вздрогнула и испуганно на него посмотрела.
Ведь убийца так и не был найден, фьордина Нильте и Даниэль отрицают свою причастность, а это значит, что круг подозреваемых сузился еще на двоих человек. Но представить, что это сделал Андрес, лишь бы Тереса не проговорилась? Нет, это совершенно невозможно.
– Патти, ты что? Думаешь, это я?
– Нет, конечно. – Я даже удивилась, что он мог такое подумать. – Просто убийца так и не найден, и меня это очень тревожит.
– Возможно, все же это кто-то посторонний, – предположил Андрес, – кто-то, кого мы не видели в доме?
– Возможно, – ответила я. – Но мне кажется, Суарес убежден, что это кто-то из тех, кто находился в доме.
– Не доверяю я размышлениям Суареса, – ответил Андрес. – Он так ничего не выявил, хотя имеет такие возможности, которые нам и не снились. Не думаю, что обыск ему чем-то поможет.
Я вздохнула. Меня не покидали мысли, что своим отказом я мешаю найти убийцу сестры. Если бы не стоял вопрос об обыске всего дома и если бы Эдита не бросила нас так скоропалительно, или хотя бы нашелся кто-нибудь на ее место… Но нет, горничная не находилась, а сама я не уберу и до возвращения родителей. И сейчас мне хочется заниматься совсем не уборкой. Я украдкой бросила взгляд на мужа. Для меня он был во сто крат привлекательней, особенно после того, как разобрался со всасывающим мусор артефактом.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скромная семейная свадьба - Тина Лукьянова», после закрытия браузера.