Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Письмо императрицы - Ольга Свириденкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Письмо императрицы - Ольга Свириденкова

287
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Письмо императрицы - Ольга Свириденкова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 76
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

– Наташа, вы меня слышите? – снова заговорил мужчина, несколько возвысив голос. – Это я, Павел. Выходите к нам, не бойтесь, я здесь с друзьями.

Внезапно до Наташи дошло, что он говорит по-русски, и это окончательно заставило ее поверить, что ей ничего не мерещится. Встряхнув головой, чтобы выйти из оцепенения, она ухватилась за ветки поваленного дерева и в одно мгновение вскарабкалась наверх. Четверо мужчин, включая Павла Коврова, воззрились на нее с таким выражением лица, будто она вылезла из самой преисподней. Это показалось Наташе настолько забавным, что она невольно рассмеялась, однако ее смех тотчас перешел в судорожные всхлипывания.

– Наташа, дорогая! – радостно воскликнул Павел, бросаясь ей навстречу. – Какое счастье, что мы все-таки нашли вас! Вы так долго не отзывались, что я, ей-богу, уже начал предполагать самое худшее… Как вы, моя бедняжка? – Его обеспокоенный взгляд скользнул по ее лицу и разорванному, перепачканному платью. – Надеюсь, эти мерзавцы не причинили вам большого вреда?

– О ком вы говорите? – спросила она, улыбнувшись сквозь слезы.

– Я имею в виду графа де Бомона и его шайку, – ответил Павел, и его глаза полыхнули холодной яростью. – Ведь это от них вы прятались в этом овраге, не так ли?

Наташа прерывисто вздохнула, содрогнувшись при воспоминании о недавних событиях.

– Они выследили убежище на маленьком островке, где прятался Стентон вместе со мной и своим слугой, и напали на нас посреди ночи, – сбивчиво пояснила она. – Нас едва не перестреляли, как куропаток, пока мы переплывали озеро. Потом нам удалось оторваться от них, но на поляне, где стояла карета Стентона, они снова окружили нас, и нам с бароном только чудом удалось вырваться. Стентон велел мне спрятаться здесь, а сам стал уводить от этого места погоню. – Она перевела дыхание и с невольным волнением спросила: – Что с ним? Он убит?

– Ему удалось уйти от своих преследователей, – пояснил невысокий усатый мужчина в офицерской форме. – И судя по словам тех молодцев, что мы задержали, живым и невредимым… Тысяча чертей! – воскликнул он с прорвавшейся досадой. – Подумать только: мы опоздали всего на какой-то час или даже на полчаса! Окажись мы здесь чуть раньше, мы бы захватили их всех: и де Бомона с его шайкой, и Стентона.

Павел с беспокойством посмотрел на Наташу, потом быстро скинул свой мундир и набросил ей на плечи.

– Вы совсем продрогли, моя дорогая, вам нужно поскорее оказаться в тепле, чтобы не заболеть, – сказал он, подводя ее к своей лошади. – Едем к постоялому двору, там мы возьмем карету. А поговорить мы сможем и потом, когда вернемся в Париж.

Глава 25

Минут через двадцать Наташа и Павел достигли большого постоялого двора. Пока Наташа пила горячий чай в просторном зале, успели подъехать и остальные. После этого вся компания без промедления двинулась к Парижу: Наташа – в наемном экипаже, Павел и его друзья из тайной полиции – верхом.

Измученная ночными приключениями, Наташа сразу провалилась в сон. Когда она проснулась, карета подъезжала к воротам посольской резиденции. Уже полностью рассвело, и на высоких кустах жизнерадостно щебетали птицы. Такое мирное, спокойное утро, даже не верится, что всего три часа назад она была близка к тому, чтобы навсегда распрощаться с жизнью. Наташе подумалось, что ночной кошмар ей просто приснился. Но грязное платье и туфельки служили неоспоримым доказательством того, что все произошло в реальности.

Распахнув дверцу, Павел помог Наташе выйти из экипажа и быстро завел ее в дом, пока она не привлекла к себе ненужное внимание. Они торопливо поднялись по лестнице и оказались в своих апартаментах, где Наташа первым делом избавилась от грязных и сырых туфель. Всунув ноги в черные бархатные шлепанцы на лебяжьем пуху, она взяла предложенный Павлом бокал крепкого вина и опустилась в кресло.

– Ну, а теперь рассказывайте, – сказала она, расслабленно откинувшись на мягкую спинку.

Павел посмотрел на нее с добродушной усмешкой.

– Понимаю ваше нетерпение, – сказал он, принимаясь неспешно ходить по комнате, – однако, мне кажется, что вам следует начать первой. В конце концов, это же с вами произошли удивительные приключения, а не со мной!

– О да! – рассмеялась Наташа. – Приключений со мной произошло столько, что хватит на десять лет вперед. Ну да слушайте по порядку… – и она рассказала обо всем, что случилось с ней, начиная с того момента, как она направилась в картинную галерею в особняке графа де Бомона. Лишь об одном Наташа не отважилась поведать Павлу – о том, что она была близка со Стентоном. Какое-то непонятное чувство заставило ее умолчать об этом. И чувство это, как с удивлением отметила про себя Наташа, было очень похоже на страх.

Некоторое время после того, как она закончила рассказ, Павел молчал, задумчиво потягивая вино. Потом, вспомнив, что Наташа ждет его рассказа, неторопливо и обстоятельно поведал ей о том, как они с Фабьеном занимались ее поисками.

– Как видите, – сказал он в заключение, – мы не сидели сложа руки и старались действовать настолько быстро и расторопно, насколько это было в наших силах. К сожалению, каждый раз наши противники оказывались более расторопными, – он глубоко вздохнул и виновато посмотрел на Наташу.

– И все-таки, я бы не сказала, что вы прибыли на место побоища слишком поздно, – с улыбкой заметила Наташа. – Во-первых, вы явились как раз вовремя, чтобы помешать людям де Бомона отнять мою драгоценную жизнь, а во-вторых, вам ведь удалось захватить всю шайку, не так ли?

– Да, – кивнул Павел, – Фабьен арестовал всех, кого не успел прикончить ваш разлюбезный Стентон… Кстати, в их числе оказался и бедняга де Бомон. Но ведь самому-то Стентону удалось благополучно улизнуть! – Павел с досадой стукнул кулаком по столу. – А ведь именно он-то и был нам больше всех нужен.

Вскочив с кресла, Наташа в бессильной ярости топнула ногой.

– Чтоб этому проклятому де Бомону гореть в аду! – воскликнула она. – Это только он виноват, что письмо до сих пор находится у Стентона! Мы со Стентоном уже почти пришли к соглашению, он уже почти согласился ехать в Париж и встретиться с вами… или отдать письмо мне, чтобы я могла его уничтожить. И вдруг, в самый ответственный момент, появляется де Бомон со своей шайкой, и все мои усилия летят псу под хвост! – Наташа огорченно шмыгнула носом, чувствуя, что вот-вот расплачется. Действительно, столько усилий, столько переживаний – и все это совершенно зря. Они так же далеки от победы, как в тот день, когда только приехали в Париж.

– Подождите-ка, моя дорогая, – Павел подошел к Наташе и посмотрел на нее изучающим, пристальным взглядом. – Если я не ослышался, вы только что сказали, что пришли со Стентоном к соглашению… насчет письма?

– Да, – ответила она, чуть насторожившись. Уж не сболтнула ли она чего-нибудь лишнего?

– И что же это было за соглашение, позвольте узнать?

Наташа глубоко вдохнула и выдохнула воздух. Ничего не поделаешь, придется открыть ему часть нелицеприятной правды.

Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76

1 ... 59 60 61 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Письмо императрицы - Ольга Свириденкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Письмо императрицы - Ольга Свириденкова"