Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Второй волк достал до плеча однорога, и тот залился кровью из разорванной шкуры, успев полоснуть волка по боку острым, как копье, рогом, буквально выпотрошив зверя.
Волоча кишки, волк потащился куда-то в сторону от однорога – Илара чуть не вырвало от этой картины. Он долго сдерживался, размышляя, стоит ли встревать в это дело, но потом эмоции взяли верх – в памяти хранились все заклинания, которые он знал и которые загрузил, отправляясь на рынок. После событий с пиратами Илар никогда не ходил безоружным. Перед выходом в город он прочитал все заклинания, которые могли пригодиться.
Волки буквально взорвались, разнесенные выпущенным заклинанием. Сверху Илару хорошо было видно все происходящее в яме, и он взял в поле зрения все объекты, которые хотел уничтожить. Заклинание сработало с первого раза. Если бы не сработало, пришлось бы использовать заклинание заморозки или еще что-нибудь такое. Но все вышло как надо: ошметки зверей разлетелись по яме, а однорог, будто только этого и дожидался, лег на песок, полуприкрыв глаза, тяжело дыша – со свистом и будто постанывая. Потом совсем закрыл глаза и завалился на бок – похоже, он умирал.
После того как волки растворились в кровавом вихре, народ вокруг ямы ошеломленно замолчал. Потом начали вопить:
– Колдун! Здесь колдун!
Затем некоторые закричали, что это никакой не колдун, а сам однорог, он существо магическое и может колдовать, это он устроил такое побоище. Некоторые зрители кинулись к принимающему ставки требовать возврата денег.
Само собой, им было отказано – в матерной, особо циничной форме. На что зрители обиделись и решили немного проучить зарвавшегося устроителя зрелища. Видимо, он подозревал о такой возможности, потому что его сразу прикрыли десятка полтора здоровенных парней с дубинками, которые начали бить всех, кто приближался к помосту. Зрители, получившие мощные удары по головам и шеям, частично потеряли сознание, частично разъярились – у многих нашлись ножи, кинжалы, а после крика: «Закопаем этого!» – бросились на охранников. Завязалась бессмысленная, беспощадная драка, переросшая в целое побоище. Дрался весь базар – громили лотки, лавки, магазинчики. Возбужденные горожане, в которых будто вселились демоны, носились по рынку, ломали, громили, дрались – из-за добычи и просто из-за того, что не понравилась рожа собеседника.
Илар и Даран прижались к стене возле угла лавки, наблюдая за происходящим. Даран молчал и только дрожал, прижавшись к Илару. Илар же закусил губу, раздумывая, что делать. Потом приказал:
– Стой здесь и не двигайся! Я поговорю с хозяином ямы.
– Я с тобой! Я с тобой! – завопил Даран и еще сильнее вцепился в руку Илара. Тот досадливо сплюнул, кивнул и начал тихонько продвигаться вперед, следя, чтобы не попасть под удар кого-нибудь из возбужденной толпы. Но, слава богам, ничего не случилось. Толпа уже переместилась довольно далеко от ямы, к магазинам и лавкам, тут веселее, чем возле ямы с полудохлым однорогом, ведь и до хозяина ямы не добраться – охранники обступили его прочной живой стеной, так что там невооруженным уже нечего делать, кроме как терять жизнь и здоровье.
Здраво подумав, горожане, воспользовавшись поводом, занялись любимым делом – беспорядками. Время от времени в столице вспыхивали небольшие бунты, Илар знал это из рассказов музыкантов, с которыми работал. Повод для бунта мог быть любым – от обычной уличной драки до императорского указа, который чем-либо не понравился жителям города. Вот и сейчас возбужденная толпа, обрастая новыми и новыми проходимцами – благо их на базаре пруд пруди, – покатилась по базарной площади, как поток мутной воды после дождя. Задымились две лавки, видимо подожженные веселящимися грабителями, и, как нарочно, вокруг – ни одного стражника, хотя перед началом беспорядков они исправно несли службу, мелькая среди торговых рядов. Никто не хочет получить булыжником по башке, потому бравые стражи порядка попрятались, ожидая подкрепления из казарм. Все шло как обычно.
– Стой! Куда?! Не подходи! – предупреждающе крикнул один из дюжих охранников, прикрывающий владельца ямы, усаживающегося в повозку.
– Я хочу переговорить с хозяином! Выгодное предложение! – крикнул Илар, надеясь, что владелец развлечения услышит.
Тот услышал, согласно махнул рукой, предварительно осмотрев Илара и Дарана с ног до головы. Охранник отошел в сторону, и парни были допущены пред светлые очи толстяка в парчовом халате. Толстяк неодобрительно уставился на ребят, сплевавая коричневую слюну, – видимо, жевал лист лубиса, тонизирующей травы, и недовольно спросил:
– Что за предложение? Быстрее давай, мне некогда!
– Хочу купить этого однорога, – выпалил Илар, не надеясь на успех.
– Дохлятину? Сколько дашь? Впрочем, три золотых, и он твой, – фыркнул мужчина. – Только потом никаких претензий, если животина проживет меньше суток. И еще – вывозишь сам.
– Вывезу! – облегченно вздохнул Илар. – Только погрузите мне его в телегу!
– Хорошо, – быстро отреагировал толстяк. – Эй, Сунгор, погрузишь им однорога! Я уехал! Деньги давайте!
Илар достал из пояса три золотые монеты, опустил их в потную руку мужчины, тот молча принял золото, осмотрел, попробовал на зуб и удовлетворенно кивнул:
– Все, сделка сделана. Сунгор, остаешься! Возьми еще пару ребят! На всякий случай! Шест, трогай! Поехали!
Возчик хлопнул кнутом, повозка заскрипела и, набирая скорость, двинулась вперед. Охранники бежали рядом, придерживаясь за борта, и скоро вся компания исчезла в переулке.
– Откуда вас принесло, придурков?! – сплюнул оставшийся Сунгор, мужчина лет сорока с хмурым широким лицом. – Не дайте боги, эти твари вернутся, наживем неприятностей! Вам что, рог однорога нужен? Так я его вмиг отрублю, зачем вам эта дохлятина? Однорогов жрать нельзя – мясо воняет чем-то, как рыбой!
– Даран, лови ломового извозчика, – Илар кивнул мальчишке, и тот унесся туда, где обычно кучковались извозчики. – Нет, мне однорог нужен живым. Свяжите ему ноги и поднимайте – слышали, что хозяин сказал?
– Слышал, – скривился мужчина и, вздохнув, прикрикнул на молодого охранника, стоявшего рядом. – Прыгай в яму, чего вылупился? Вяжи эту тварь!
* * *
Ворота с грохотом распахнулись. Устама отодвинула одну створку, другую и замерла, с любопытством глядя на въезжающую повозку. Легана стояла рядом, зажав рукой рот. Ее глаза были широко раскрыты, потом она опомнилась и стала командовать:
– Сюда, сюда подъезжай! К конюшне! Вот так! Взялись все! Да осторожнее ты, демон косоглазый!
– Ты больше похожа на демона, чем я! – огрызнулся кряжистый извозчик, но послушался и перехватил тушу однорога поосторожнее, стараясь ничего ему не повредить.
Однорог был небольшим, он больше напоминал небольшую лошадь, но весу в нем оказалось прилично, как в двух здоровенных мужчинах, так что пришлось попотеть, перетаскивая его на деревянный пол конюшни. Легана посмотрела, как он лег, и приказала извозчику:
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77