Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Тран. Создатель чудовищ - Джон Роберт Кинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тран. Создатель чудовищ - Джон Роберт Кинг

211
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тран. Создатель чудовищ - Джон Роберт Кинг полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 82
Перейти на страницу:

Воплощая давнюю мечту, Властитель пошел еще дальше, развернув целую евгеническую программу. Его медики использовали самые революционные технологии, самую агрессивную терапию, хирурги производили рискованные операции и добивались потрясающих результатов.

Любовь Явгмота рождала совершенные существа.

Каждый день все новые и новые пациенты прибывали из Халциона. С каждым днем росло число капсул в лечебном корпусе. И ежедневно несколько специально отобранных сверкающих «яиц» отправлялось вниз по трубопроводу в четвертую сферу.

В лабораториях трудилась элита медперсонала, верховные жрецы новой веры. Они помещали пациентов в чаны с питательной жидкостью, брали пробы их плоти, изменяли их тела. Все самое лучшее, что имелось у природы, должно служить на благо человечества.

Мало-помалу стали проявляться первые плоды их труда. Тритоны в капсулах менялись. Под толстой и прочной кожей росли горы мускулов, волосы становились черными и жесткими, ногти твердели и принимали форму острых когтей, увеличивались глазные яблоки, и, соответственно, изменялись черепные кости. Челюсти делались более мощными, способными вместить ряд крепких зубов и клыков. Мышцы, когда-то в доисторические времена отвечающие за подвижность ушей и ноздрей, вновь укреплялись, восстанавливая свои древние функции.

Явгмот взял человеческие отбросы Халциона и сделал их намного более сильными и выносливыми, чем любой воин верхнего мира.

Он любил их, и они любили его. Повелитель Фирексии присутствовал в каждом, щедро даря свою силу, возрождающую его подданных к жизни.

И каждый день из Халциона пребывали сотни новых пациентов. Но сегодня вместе с ними прибыли еще и плохие новости.

Мало того, что вести были плохими, ему еще пришлось их выслушать, ибо женщина, принесшая их, не имела в своем теле кристалла, через который можно было проникнуть в ее мысли. Явгмоту пришлось слушать ее голос через сознание медика, встретившего посланницу.

– Я должна говорить с Явгмотом лично, – настаивала она.

Воин-целитель невозмутимо уставился на гостью сквозь прорезь в бронированном шлеме.

– Никто не разговаривает с Явгмотом лично.

– Да как ты смеешь… – возмущалась женщина, – я построила эту лечебницу! Мой муж создал вашу броню! – В гневе она была прекрасна. – Сейчас же отведи меня к нему.

Медик хотел что-то возразить, как вдруг неожиданно для себя заговорил голосом Явгмота, будто тот сжал его горло:

– Говори, Ребекка. Я слышу тебя.

Она прищурилась. Гнев уступил место подозрению, подозрение – страху.

– Явгмот?

– Да, это я. Говори.

– Ужасные новости, – взяла себя в руки архитектор. – Орлеозон подвергся массированной атаке и сдался через день. Изобретатели и механики предали нас. Теперь все вооружение, все корабли и механические солдаты находятся в руках союзников.

– Когда это случилось?

– Месяц назад, но весть об этом дошла до нас только теперь. Они перехватили и казнили посыльного. Связи с городом нет. Известно только, что союзники высадились на территории Империи. Фоенон в осаде. Долго он не продержится. Если они захватят и его, шесть из восьми городов-государств окажутся в руках противника. К тому же в Фоеноне довольно многочисленный отряд воинов-богомолов…

Явгмот приходил в ярость всякий раз, когда проблемы внешнего мира вторгались в его рай. Решение большинства из них перепоручалось преданным и решительным подчиненным, таким, например, как Джикс. Большинства… Но эта требовала его личного вмешательства.

– Ты слышал, что я сказала? – спросила Ребекка.

– Работа над деактивированными зарядами закончена?

– Деактивированными зарядами?

Явгмот вздохнул. Ребекка заметила, как поднялась при этом грудная клетка оцепеневшего медика.

– Я говорю о снарядах, начиненных деактивированными силовыми камнями, – уставшим голосом отозвался невидимый Властитель.

– Нет. Но на магическом производстве разработали мины на основе кристаллов, очень высокой поражающей способности. Готовы несколько сотен штук.

– Речь не об этом. Деактивированные заряды обладают намного большей мощностью.

– Нет, – повторила архитектор, – эти еще не запущены в производство.

– Жаль… Ну что ж, тогда нам предстоит воевать в воздухе. Вызовите военно-воздушные силы Ньорона и Сеатона. Мы соединимся с ними над Фоеноном. Уничтожив авиацию интервентов, мы просто-напросто разбомбим их наземные части. Надеюсь, к тому времени деактивированные заряды будут готовы.

– Но механики могут не успеть, – предупредила Ребекка, – обстоятельства…

– Они будут готовы! – с нажимом проговорил Явгмот. – А ходом воздушного сражения я буду командовать лично.

– Я пойду с тобой. – Ребекка произнесла эти слова так, будто мысль принадлежала вовсе не ей, а Властителю Фирексии.

– Да, ты пойдешь со мной.

* * *

– Ну, вот мы и на месте. Погасить бортовые огни, – Явгмот рассматривал в иллюминатор линию горного хребта.

Воздушный крейсер первым погрузился во тьму. По мере того как приказ передавался по эскадре, в ночную черноту один за другим нырнули остальные суда. Лишь слабое оранжевое мерцание вырывалось из сопел работающих двигателей.

– Это Фоенон… вернее, то, что от него осталось…

Горный склон светился сотней пожаров. Столбы пламени вздымались над разрушенными домами, освещали проломы в крепостных стенах. Едкий дым поднимался к небу, сливаясь с ночью. Над разоренным городом надменно застыла воздушная эскадра союзников. Корабли зависли в воздухе с включенными бортовыми огнями. Хороший знак. Видимо, захватчики чувствовали себя в безопасности.

Явгмот улыбнулся. Скоро его быстрые и маневренные корабли бросятся в атаку на ничего не подозревающего врага и уничтожат его, отомстив за город.

– Фоенон, – прошептала Ребекка, всматриваясь в пылающие руины.

Некогда этот древний город-государство считался в Империи вторым по богатству и третьим по численности населения. Сейчас это была просто тлеющая головешка на склоне горы.

– По крайней мере, они сопротивлялись… По крайней мере, они не стали жертвами предательства, как жители Орлеазона.

– Сопротивлялись, – сосредоточенно бормотал Явгмот, – но все равно потерпели поражение…

Мимо иллюминатора бесшумно пронеслось звено истребителей, маленьких и юрких, похожих на стайку летучих мышей. А в кильватере флагманского крейсера, готовая к главной схватке, застыла объединенная воздушная эскадра Халциона, Ньорона и Сеатона: корабли-тараны и бомбардировщики.

– Что ты собираешься делать? Пошлешь истребители?

1 ... 59 60 61 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тран. Создатель чудовищ - Джон Роберт Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тран. Создатель чудовищ - Джон Роберт Кинг"