Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Терминатор: Да придет спаситель - Алан Дин Фостер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Терминатор: Да придет спаситель - Алан Дин Фостер

177
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Терминатор: Да придет спаситель - Алан Дин Фостер полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61
Перейти на страницу:

— Там остался Джон Коннор! Там остался Джон Коннор! Услышав эти слова, Кейт бросилась к ним, тревожно переводя взгляд с мальчика на сержанта и обратно.

— Барнс! — крикнула она. — Разыщи его!

— Я найду.

* * *

Ей не пришлось никого расспрашивать. Именно за ним они и прилетели.

Сержант взглянул на свой коммуникатор. Воспользовавшись электронной связью, при помощи которой Джон Коннор разыскивал Риза, спасательная группа смогла так близко подобраться к комплексу на вертолете. Отсюда они смогут пройти пешком, чтобы разыскать и вывести мужа Кейт Коннор. Барнс позвал с собой двух солдат, прилетевших вместе с ним на вертолете, и шагнул в темноту.

* * *

Кейт, оставшись с двумя детьми, повела их к вертолету.

— Как тебя зовут?

— Кайл Риз.

Она окинула мальчика внимательным взглядом, потом пригласила подняться на борт.

— Залезай. Ты ранен?

— Нет, со мной все в порядке.

Риз улыбнулся ей, но все его внимание было приковано к заводу, с которого он и маленькая девочка только что бежали.

* * *

Едва Барнс и двое солдат проникли на подземный уровень завода, как сразу наткнулись на застывшее, обезглавленное тело новейшего Терминатора. Но не это их шокировало, а вид Коннора. Джон — живой, хоть и раненый, — отчаянно пытался реанимировать существо, слишком хорошо им знакомое.

— Рассредоточьтесь! — приказал Барнс солдатам. — Охраняйте территорию!

— Зачем, сержант? — удивился один из солдат, кивая в сторону странной пары. — Разве это не Коннор? Разве мы?…

— Выполняй, черт побери! — сердито бросил Барнс. Он дождался, пока оба подчиненных выполнили его приказ. Потом, наставив оружие на неподвижное тело, осторожно шагнул вперед.

— Парень, что ты делаешь? Это же машина! Заметив приближение Барнса, Коннор поднял голову с груди Райта.

— Он жив. Он, Барнс. Не «это». Он. Остальное мы выясним позже. Одно я знаю наверняка — он спас мне жизнь.

Коннор нагнулся и попытался подсунуть руку под массивную неподвижную фигуру.

— Не знаю, дышит ли он, но сердце у него бьется. Помоги мне. — Барнс уставился на командира, не опуская наведенной на Райта винтовки. — Сержант, помоги мне!

Еще мгновение Барнс стоял в нерешительности. Затем забросил оружие на плечо и наклонился к Райту с другого бока, чтобы помочь поднять тело.

* * *

Все люди, собравшиеся у вертолета, пребывали в тревоге, пока не появились Барнс и Коннор, волоча на себе безжизненное и изрядно помятое тело. Кейт бросилась навстречу мужу:

— Джон!

* * *

Блэр с трудом верила своим глазам. Но она узнала безвольно покачивающегося человека, которого несли двое мужчин в форме бойцов Сопротивления.

— Маркус? Маркус!

Вскочив со своего места, она передала управление второму пилоту и бросилась к заднему скату вертолета. Вокруг них еще шли бои, и непреклонные воины Сопротивления уничтожали все, что двигалось, но не принадлежало к роду людей.

Коннор и Барнс уложили Райта в грузовом отсеке. Пока Кейт со слезами радости обнимала мужа, Блэр в отчаянии осматривала израненное и исковерканное тело Райта. Да, это Маркус Райт, но едва живой от ужасных ран. Глотая слезы, она повернулась к женщине, которая только что вновь обрела своего возлюбленного.

Она перехватила взгляд Кейт.

— Спаси его, — тихо попросила Блэр. Кейт оглянулась на Коннора, и тот кивнул.

— Не знаю… Он сильно отличается от всех, кого я видела. Он совсем другой — внутри. Я врач, а не инженер.

Блэр хотела сказать что-то еще, но лишь беспомощно отвернулась. Наклонившись, она взяла Райта за руку. Из глубины его груди вырвался мучительный скрежещущий стон. Пальцы Райта обхватили ее ладонь. Ласково. Бережно. Кейт Коннор увидела это.

Подобрав свой медицинский чемоданчик, она присела рядом с телом.

— Я сделаю все, что смогу, — пробормотала она. Кейт занялась раненым, а Барнс хлопнул по плечу второго пилота:

— Давай вывезем дьявола из этой преисподней.

Пилоту не нужно было повторять приказ. Он потянул на себя штурвал, и вертолет поднялся в воздух.

Коннор, оставшийся в грузовом отсеке, вдруг понял, что происходит.

— Нет, подождите! Я должен вернуться!

Он метнулся к открытому люку, явно намереваясь выпрыгнуть, несмотря на свои раны. Кейт, бросив инструменты, вцепилась в его рукав, пытаясь удержать от самоубийственного прыжка.

— Ты с ума сошел? Мы не сможем вернуться!

Кивком она показала вниз. Вертолет уже находился в пятидесяти футах над землей и продолжал подниматься, повинуясь пилоту, который хотел как можно скорее выбраться из опасной зоны.

Коннор вцепился в край бортового люка.

— Кейт, детонатор. Я оставил его там… Я должен!

Он смог оторвать взгляд от удалявшегося Скайнет-Центра, когда рядом возникла маленькая фигурка. Звезда подошла ближе. Она молча подняла руку, и пальчики раскрылись, словно лепестки цветка. Ничуть не пострадавший и все еще таящий в себе уверенную мощь, на ее ладошке лежал детонатор. Глаза мужчины и девочки встретились, и ее губы дрогнули в нелегкой попытке заговорить.

Едва справляясь со своим страхом, она вымолвила всего два слова:

— Закончи дело.

Коннор кивнул. Он осторожно взял детонатор и снова посмотрел на землю. Последние вертолеты Сопротивления уже поднялись в воздух и вышли из зоны поражения. Коннор моргнул, стараясь прояснить зрение. После всего, что произошло, после всего, что они пережили, он не хотел пропустить фейерверк.

Джон нажал пусковую кнопку.

Для того чтобы каждый отдельный Терминатор мог функционировать и выполнять требования программы, машины снабжались небольшими контейнерами, заключавшими в себе огромное количество энергии. В безопасном углу сборочного цеха лежали тысячи таких контейнеров. И когда запальный шнур, обмотанный вокруг них, начал взрываться, батареи взорвались тоже.

А потом стали взрываться все неустойчивые субстанции, тоже хранившиеся на территории завода. И вот уже все сооружение взлетело на воздух от колоссального взрыва — обширного, мощного и громкого, способного удовлетворить самого мстительного воина Сопротивления, а за ним последовали взрывы и во многих прилегающих зданиях.

К тому времени, когда вертолет уже летел над бухтой, большая часть трансформированного машинами Сан-Франциско сотрясалась от непрекращающихся серий последовательных взрывов и напоминала местность, где собрался извергнуться внезапно проснувшийся громадный вулкан. А лунный свет скользил по безмятежной поверхности воды, представлявшей разительный контраст с объятой пламенем и грохотом сушей.

1 ... 60 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Терминатор: Да придет спаситель - Алан Дин Фостер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Терминатор: Да придет спаситель - Алан Дин Фостер"