Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
— Серьезный, — подтвердил Малыш.
— Ну пусть сунутся, сучары, — усмехнулся Росомаха. — Мы и не таких серьезных обламывали.
— Цыц, едрена бабуся, — остановил его Дед. — Так что делать надобно? С братаном я неплохо придумал. Инфаркт, мол… А Песковские энти ломают уши, куда парни ихние подевалися. Но ведь по новой могут бойцов послать. К кому?
— К тебе и пошлют, — сказал Якут. — Хотя нет, они наверняка в курсе, что один ты не бываешь. Анку попытаются прихватить, подумают, что она не может не знать, где внук твой.
— А она что, не знает? — Малыш посмотрел на женщину. Та, опустив голову, выскочила из дома. — Понятно… Значит, для вас внук смысл жизни, а женщина, которая ему жизнь дала, так, служанка, не более. А парнишка, вообще, слово «мама» знает?
Дед ударил кулаком по столу.
— Ты, паря, прежде чем рот открыть, думай!
— А я всегда говорю, что думаю, — усмехнулся Малыш. — Кому не нравится, предъявите, могу ответить. Тут, я вижу, только ваше слово верное, остальные должны слушать и соглашаться, чтоб в немилость не впасть. Вы, барин, их кнутом поучаете или как?
Дед побагровел от ярости.
— Заткнись! — привстал Якут и выхватил нож.
Малыш, отскочив в угол, вырвал из левого рукава финку.
— Хватит! — махнул рукой Дед. — Ты не своей смертью помрешь, — сказал он глядя на гостя.
— А я не собираюсь на пенсию жить, — Леонид сунул нож обратно в рукав. — Не в жилу мне вот так с вами сидеть. Короче, отваливаю я. Что Князю передать?
— Не торопись, Ленчик, — усмехнулся Дед. — Ты парень горячий, ну энто от молодости и от желания мужиком быть. А ты убивал кого? Ножиком бил? — кивнул Дед. — Ловко ты его в рукаве содержишь. На его внимания не обращай, — кивнул он на Якута. — Они часто меж собою цепляются. А тепереча вот чо я те сказать хочу. Ты меня вроде как обидеть пожелал. Барином назвал. А не ведаешь, что в десятку попал. Мои предки энти края осваивали с Хабаровым вместе. Токо потом мой прадед вместо того, чтоб в Китай уйти, здеся против красных пять лет оборону держал. А дед воевал с фашистами. Я не смог, мал был, но золотишко вместе с зэками мыл. Заместо армии тюрьму прошел. Тамачки, собственно, и Аляску узнал. Ты вот как мыслишь, наследница в натуре имеется али просто разговоры одни?
— Есть наследница, — кивнул Малыш. — И Песковатские что-то о ней знают, а это уже хреново. Им Долина нужна, сам понимаешь. Ну а что касается внука, зря ты мать сына лишил. Прятать его надо было вместе с ней.
— А совета я не спрашиваю, чтоб потом винить некого было. И не лезь ты в дела энти, — едва сдержавшись, сказал Дед.
— Она тебя скоро ненавидеть будет. Врага хуже, чем мать, обиженная за ребенка, тебе не найти. Зря ты не хочешь меня услышать. В общем, извини, но я все-таки поеду.
— Ты остаешься, — едва слышно сказал Дед. — Не забыл, что у меня к те разговор имеется?
— Забыл, — признался Малыш. — Если разговор есть, тормозну немного.
— Ты мне нравишься.
На губах старика мелькнула страшноватая улыбка. Заметив это, Леонид ответил:
— А ты мне нет. И я не баба, чтоб нравиться. Слышал я, что Дед — мужик классный, правильный во всем, а оказалось… — Малыш махнул рукой. — Сам я мать рано потерял. Ее пьяный фраер на машине сбил. Я его двенадцать лет искал. Нашел. Дали мне восемь. Отсидел пять, вышел по амнистии. В общем, зря ты сына с матерью разлучил. Знаешь, как я ненавидел того гада…
На этот раз Дед смолчал. «Насчет внука и Анки он правильно говорит, — думал он. — Моя маманя под автоматы бросалась, когда за мной солдаты приехали. Прикладом ее тогда остановили. После этого слегла и меня уже не дождалася».
— Анна! — позвал он.
Через минуту она вошла в комнату, тихо спросила:
— Чего принести?
— Собирайся, — буркнул он. — К Мишке поедешь. Пять минут на все про все.
Вскинув голову, она обожгла его вспыхнувшим счастьем взглядом и выскочила из комнаты.
Биробиджан
Соломон давно ждал звонка, но содержание разговора было и неожиданным, и пугающим. Звонивший говорил на иврите и приказал отложить планировавшуюся операцию, так как главная акция переносится в Москву.
— У тебя в Москве есть люди с опытом киллера? — спросил абонент.
— Нет, — сразу ответил Соломон. — У меня и тут нет, поэтому мне и прислали опытных воинов. Но отправлять их в Москву…
— Найди киллера, который сработает в Москве, — настойчиво повторил звонивший. — Пиранья говорит, что это нужно сделать срочно, не более чем в три дня.
— Но, — растерянно начал было Соломон, — как же я…
— Три дня, или сдохнешь сам, — зло бросил абонент и отключился.
Соломон испуганно вздрогнул.
США. Чикаго
Троица детективов с удовольствием слушала разговор Ирины с Марецким.
— Я вернусь скоро, и ты немедленно поведешь меня в загс. Я просто очень, очень хочу быть твоей женой. Я люблю тебя и согласна стать Марецкой. Устроюсь в районную газету и буду постоянно с тобой, где бы ты ни был. Почему ты молчишь?
— Просто слушаю твой голос, — улыбнулся Виктор. — И очень хочу поцеловать тебя. Я люблю тебя, Ирина. Слышишь? Я люблю тебя!
Кет тихо переводила их слова.
— На свадьбу, надеюсь, нас пригласят, — улыбнулся Рони.
— Обязательно, — перейдя на английский, заверила Ирина.
— Ни разу не был на свадьбе у русских, — засмеялся Флэйд. — Но слышал странное выражение: «Какая свадьба без мордобоя». Это действительно так? — Ира рассмеялась.
— В старину родственники жениха делали вид, что хотят отбить невесту, довольно часто из шоу это превращалось в рукопашную схватку. Заверяю, у нас подобного не случится!
На берегу было непривычно многолюдно и шумно, отмечали годовщину открытия пляжа.
— Это она, — сказал бледный мужчина в очках.
Лежавший рядом мулат с биноклем кивнул:
— Милая женщина и виновата только в том, что подобралась слишком близко к архиву Куровича.
— Нам обещали хорошие деньги за эту журналистку Кстати, сколько она платит этим детективам?
— Знаешь, Бейер, — вздохнул мулат, — ты наемник до мозга костей. Заплати тебе за мою смерть, ты также спокойно готовил бы покушение на меня. Но я не ты. Мою мать спас от болезни Аляска и ничего не потребовал от моего отца. Тебе незнакомо чувство благодарности, так что извини. — Он прижал ствол к боку. — Сейчас ты прикуешь себе руку наручником к рулю. Я не хочу стрелять в тебя, не заставляй меня передумать.
— Ты с ума сошел, Ритган, — пробормотал Бейер, — Аляска уже двадцать лет мертв.
— Вставай, — приказал мулат. — Иди к машине и сделай так, как я сказал. Иначе я для начала продырявлю тебе колено левой ноги, затем правой. Криков не услышат. Там весело, шумно, — кивнул он на ярко освещенную часть берега.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87