Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Бастард Императора. Том 7 - Андрей Юрьевич Орлов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бастард Императора. Том 7 - Андрей Юрьевич Орлов

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бастард Императора. Том 7 (СИ) - Андрей Юрьевич Орлов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 66
Перейти на страницу:
орать.

На это я лишь улыбнулся. Любит же он поболтать. Я прекрасно видел, что его рука повреждена и сейчас он наверняка испытывает нешуточную боль.

Он поднял вверх руку, целясь в меня и усмехнулся.

— Я убью тебя, парень. Ты заставил меня здорово испугаться, и я признаю это. Это неприятное чувство, а ещё неприятнее признаваться в этом, поэтому я убью тебя!

Противник слегка наклонился вперёд, я тоже приготовился к бою, но в этот момент почувствовал опасность и тут же рванул в сторону, уклоняясь от множества разных техник. Огненные, водяные, каменные и водные. Копья, серпы, шары. Чего только не было.

Виляя и уклоняясь, понял, что это не мой враг, а два красных двухпалубных дирижабля, которые в данный момент приближались ко мне сбоку.

Мало мне было одного врага… теперь к нему ещё и подкрепление пришло. Чёрт.

Крылья и без того на ладан дышат, а мне ещё пришлось ускориться. Концентрация атак возросла в разы, и я начал ощущать, как порой «проваливаюсь» из-за теряющих свои свойства крыльев.

Враг самодовольно улыбался, глядя на это.

Видимо всё же придётся выходить за пределы…

Заглянул в себя, готовясь зачерпнуть тёмной энергии, но в этот момент краем глаза увидел, как из облака показался ещё один дирижабль, синий. Он нёсся очень быстро и, кажется, даже не планировал сбавлять скорость.

На полном ходу он приблизился к одному из атаковавших меня дирижаблей и… влетел в него, тараня

Разнёсся грохот, треск и скрип металла. Врезавшийся дирижабль протащил некоторое расстояние тот, в который врезался, видимо с целью сбить и второй вражеский летательный аппарат, но он резко пошёл вниз, пропуская их над собой.

Атаки прекратились, и я увидел, как с синего дирижабля на оставшийся целый прыгают две фигуры. А два врезавшихся дирижабля полетели вниз.

Зрение у меня отличное, поэтому сразу понял, кто это. Всё-таки не послушали меня.

Саша и Леонид удачно приземлились на крышу красного дирижабля и, немного поколупавшись, открыли верхний люк, прыгая в него.

Выпишу им премию. Отправлю на отдых, на какой-нибудь остров, чтобы думали, прежде чем такое безумство вытворять в следующий раз.

Потянул каплю энергии из тёмного источника, ощущая, как тело пылает и мне стало очень жарко.

Не перестараться бы.

Как бы там ни было, но эти три капли разогнали мой энергетический потенциал и теперь я могу выложиться на полную.

Противник атаковал меня вихрями, но я лишь пропустил их мимо себя, представляя в голове структуру следующей техники. От неё ему точно не поздоровится.

Он что-то кричал, но я не слушал. Активировал копьё молний и взмыл вверх, напитывая его до отказа оставшейся энергией.

Носясь по небу и лавируя между атаками, я вырисовывал из молний в небе фигуру одного из тех, кого когда-то сразил.

В мою сторону устремились воздушные лезвия, которые я встретил щитом, а некоторые просто разрубил.

Пока что мой энергетический потенциал недостаточно высок, чтобы я использовал это одним лишь одним движением пальца, но и моего копья сейчас хватит.

Противник запустил в мою сторону громадный вихрь, но основной каркас техники был уже закончен, поэтому его вихрь развеялся, врезавшись в молнии.

Моя энергия стремительно убывала, поэтому я потянулся к амулету императрицы и потянул её из него.

Волосатый поднял вверх обе руки и начал создавать громадное ветряное лезвие, которое закрутилось вокруг своей оси, закручивая воздушные потоки и громко гудя.

Я вывел последний «штрих» и махнул копьём в сторону врага. И в то же мгновение воздух разрезал треск и рёв молний, который разнёсся в разные стороны. Огромный искрящийся молниями виверн взмахнул своими крыльями, создавая ударную волну, которая достигла даже дирижаблей, и помчался в сторону врага.

Я посмотрел на побледневшее лицо врага и губам смог прочитать: «Техника высшего⁈ Не верю!»

Судя по открывшемуся после этого рту, он закричал, и закричал очень громко. Но весь звук перебивал треск молний.

Враг запустил свою технику в виверна. Они столкнулись, создавая новую ударную волну, виверн замер лишь на мгновение и, разрезая ветряное лезвие, понёсся к волосатому.

* * *

Где-то в Японии

В небе раздался громкий треск молний.

Один из подчинённых поднёс Анне бинокль и девушка посмотрела в него. Приглядываясь какое-то время, девушка вдруг вскрикнула:

— Сергей⁈

— Сергей? — переспросила Эйрлания.

Девушка схватилась за бинокль и забрала его у Анны. Какое-то время она тоже приглядывалась, а затем хмыкнула и произнесла:

— Это определённо мой брат, но… почему он теперь выглядит так… молодо?

— Брат? — удивилась Анна. — Это тот, с кем сражается Сергей?

— Что? — Эйрлания посмотрела на неё. — Если ты имеешь волосатого воздушника предвысшего, то я понятия не имею кто это.

Эйрлания снова посмотрела в бинокль и задумчиво произнесла:

— Третий ранг мастера по местной системе? Неужели и ты столкнулся с этой тупой драконихой, или же попал в какую-то аномалию?

— Так, стоп! — Анна схватилась за бинокль. — В смысле «брат»? Что ты имеешь в виду? Ты что, Вяземская? И в смысле третий ранг? У него же был лишь пятый или шестой! — девушка пригляделась к битве в небе и выругалась. — На такие техники способны только высшие! Как он её использует⁈ И как он так быстро повысил ранг⁈ И почему он в Японии⁈

— Нашла чему удивляться, — усмехнулась Эйрлания, которая в данный момент пыталась унять дрожь внутри своего тела. Всё же она слишком давно не видела брата и даже начала волноваться. — Я вообще удивлена, что он использует такие примитивные техники.

— Примитивные⁈ — возмущению Анны не было предела. — Издеваешься? На такое мастера вообще не должны быть способны! А ты называешь это примитивной техникой⁈

— То-то и оно, что мастера, — вздохнула Эйрлания. — Почему мой брат такого низкого уровня силы? Неужели… Сарнойл! — зло прорычала девушка.

— Сар… кто? — переспросила Анна.

— Не важно, — отмахнулась Эйрлания. — Погоди. То есть ты знакома с Асшелем и удивляешься таким «фокусам»? — спросила.

— Асшель? — удивилась Анна. — Это у вас какие-то детские клички такие или что? Эйрлания, Асшель. Странно это. Но я знакома с ним, да. Жила у него в замке недели две.

Эйрлания выпучившись уставилась на неё.

— В замке? Ахахахахах. Мой брат живёт в замке! — девушка смеялась, а потом вдруг замерла. — Погоди. Две недели и до сих пор не узнала моего брата как следует? Ууу, подруга, это проблема. Он не воспринимает тебя как девушку и уж тем более как спутницу жизни. А я уже было размечталась, что жену ему наконец нашла, — вздохнула Эйрлания.

— Это почему ещё не воспринимает? — хмуро посмотрела на неё Анна.

— Зная своего брата,

1 ... 59 60 61 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бастард Императора. Том 7 - Андрей Юрьевич Орлов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бастард Императора. Том 7 - Андрей Юрьевич Орлов"