было бы намного изощрённей,» — я потёр глаза, немного успокаиваясь и переводя дух. — «В любом случае не жалею о потерянной возможности использовать маску. Зато я узнал, что Система завязана не на генетику. Она работает с чем-то другим. Более фундаментальным для этого мира.»
С этими мыслями я покинул комнату и пошёл по коридору вниз, пытаясь найти спуск к кухне. Ведь кухня — центр жизни. Там блюда готовят не только на званый вечер, но и в покои больного властителя и одновременно с этим баланду для заключённых.
Позади осталось уже три этажа и я чувствовал запах еды, а также лязг ножей и поварёшек, когда ситуация изменилась самым неожиданным образом: из-за очередного поворота появилась целая процессия.
Во главе, дама карни уже почтенного возраста, в прекрасном розовом платье и с изысканными драгоценностями, что придавали женщине статности и возвышенности. В сочетании с горделивой осанкой и холодным взглядом, сразу становилось понятно знатное происхождение.
А то, что позади неё спешат пять девушек в одинаковых белых платьях, лишь подчёркивало статус встреченной женщины. Два стража совсем в арьергарде, казались и вовсе не значительной деталью.
Карни. Эволюция 3. Уровень 15.
Я на всякий случай склонился в поклоне, пропуская процессию. Сегодня, мне уже приходилось пару раз так поступать, перед высокими господами, которые как им и пристало, не обращали внимание на слуг.
— Селевар! — возглас разнёсся по коридору. И я не сразу понял, что взгляд знатной дамы обращён на меня. — Отлично, что ты мне встретился! Следуй за мной!
— Госпожа… — я на миг растерялся, а после выдал как на духу: — Извините, но мастер Сириус приказал доставить лорду Леониду сообщение, а также несколько документов и лечебное зелье! — и я беззастенчиво продемонстрировал письмо, журнал и бутылочку с зельем.
— Сириус? — леди нахмурилась. — Этот старый лис везде успевает. И на вечере гостей развлекает. И распоряжение слугам отдаёт. Но это не важно, — обернувшись и на миг задумавшись, она в итоге зафиксировала взгляд на одной из служанок из своей свиты и произнесла. — Юлиана, доставь всё необходимое до моего супруга! — короткий повелительный жест и девушка чьё имя прозвучало тут же подхватила всё что я нёс и словно ветер понеслась прочь. — А ты, Селевар, следуй за мной!
В подобной постановке вопроса я уже отказать не мог, если конечно не желал раскрывать своё прикрытие. А я всё ещё надеялся закончить миссию по-тихому. Вот только с каждым шагом надежды таяли всё стремительней, ибо не прошло и минуты, как шум кухни сменился звуками музыки и гулом голосов. Мы приближались к месту проведения званого ужина, что в прямо сейчас перешёл в активную фазу с танцами.
Я уже начал немного паниковать, но к моему облегчению мы остановились в одной из комнат в преддверии залы, где разворачивался вечер. Вот только облегчение продлилось ровно до того момента, как я понял, что местная владетельница встретилась с целью своего пути — группой карни, во главе которой находился Леон.
— Надеюсь наши гости не слишком утомились? — статная дама буквально лучилась доброжелательностью. — Ведь их мужество и сила привлекли многих прекрасных дам. А ночь ещё молода и есть время для проверки вашей стати и удали ко всеобщему удовольствию!
Девушки, как полагаю — фрейлины или что-то вроде того, захихикали. А сопровождающие Леона бойцы скабрезно заулыбались. Все понимали, что выпивка и танцы лишь горячат кровь, но настоящие радости жизни происходят за закрытыми дверями.
— Благодарю, вы крайне любезны, леди Юиана, — Леон чуть заметно поклонился. — Как я уже говорил советнику Сириусу, мы крайне высоко ценим ваш приём. Ещё больше ценим то, что вы сделали для нашего клана. Следующая делегация прибудет сюда для подписания торгового соглашения на оговорённых условиях.
Мне не требовалось лишних слов, чтобы понять — именно он лидер делегации родного клана Дерека. И делегация была не маленькая — почти полдюжины карни.
Значит мастер Сириус не только личную выгоду получил от продажи моих друзей, но и какие-то преференции для города выбил. То есть получил безмолвное одобрение властей. Это не хорошо! Но вот если всё сорвётся, то это станет ещё одним ударом по репутации мастера Сириуса, которую я сегодня старательно рушу.
— Ну а пока позвольте представить вам моего сына, Валеана, — развернувшись Леон твёрдой рукой вывел из своей свиты паренька лет пятнадцати не старше. Нулевой эволюции. — Передаю молодому поколению знания о мире. О том, кто является нашими союзниками и врагами!
Я немного ошалел от новости, что у Леона оказывается есть дети. Неужели его подпустила к себе хоть одна женщина? Или он берёт всех силой, как желал поступить с Мари? Лучше об этом не думать!
— Достойно! Достойно! Вы хороший отец, господин Леон, — местная властительница улыбнулась молодому карни, чем вогнала того в краску. — Юноша идёт по стопам своего отца! Это похвально!
— И я очень надеюсь, что сегодня юноша станет мужчиной, — Леон взлохматил парню волосы.
— Отец! — Валеан возмущённо скинул руку с головы, но даже несмотря на показную уверенность, взгляд его бегал из стороны в сторону. Он явно чувствовал, что является слабейшим в этой компании и даже слуга может ненароком его зашибить.
— Не беспокойтесь. Он запомнит сегодняшнюю ночь на всю жизнь…
Едва уловимый жест и две девушки оказались рядом с зардевшимся парнем, а остальные фрейлины смешались с бойцами карни и словно влага в сухую почву, впитались в едва заметные ходы. Кто-то обратно в зал к танцам и выпивке, а кто-то в тёмные уютные закутки.
Минута и на месте остался лишь сам Леон с парой бойцов личной охраны, так же как и леди-властительница с парой стражей, ну и я. Госпожа похоже этого и ждала, прежде чем продолжить:
— Относительно вашей личной просьбы, то не вижу причин отказывать. Пара стражей проводят до нужного места, а Селевар — один из лучших слуг, поможет вам, как принести выпивку и закуски, так и с любыми другими нюансами. И главное, будет молчалив.
Леон внимательно посмотрел на меня. От его взгляда и воспоминаний, у меня по спине пробежали мурашки. Умом я понимал, что под личиной меня не узнать. Да и Леон всего второй эволюции. Но