мне, вздрагивает и кончает следом. Он разжимает мои запястья, и мы вместе безвольно обмякаем.
Несколько секунд мы лежим, молча наслаждаясь каждый своим личным раем. Когда способность ясно мыслить возвращается, Дэймон поднимается и осторожно тянет меня на себя, разворачивая лицом к себе. Он обхватывает мое лицо горячими ладонями и упирается своим лбом в мой.
— Мне страшно подумать, что этого могло не произойти…
— Что? — я усмехаюсь, не понимая, почему он стал внезапно таким серьезным, но следующие его слова объясняют эту резкую смену. Он имеет ввиду вовсе не секс.
— Не знаю, что было бы с моей жизнью, если бы ты в нее не вернулась. Могло произойти что угодно, ты могла не пойти на тот вечер, я мог не успеть, мы могли не встретиться в толпе…
Боже. Еще несколько минут, мы неистово любили друг друга прямо на столе, а сейчас Дэймон круто развернул нас в другую сторону. Страсть улеглась, уступая место безграничной любви. Во всяком случае, именно ее я сейчас и чувствую, слушая мелодичный спокойный голос Дэймона.
— Но мы вместе, не смотря ни на что, — я запускаю пальцы в его волосы и тяну его лицо к себе. Касаюсь мягких губ, с наслаждением провожу языком по их внутренней стороне. Дэймон слегка стонет. И от этого звука все внутри меня восторженно сжимается. Это я делаю с ним. Это моя власть над ним. Упиваюсь этим чувством.
Дэймон поднимает на меня взгляд. На миг мне кажется, что я вижу в нем испуг.
— Если ты уйдешь…
Прикладываю указательный палец к его губам, заставляя замолчать.
— Я люблю тебя так сильно, что порой мне кажется, это сломает меня. Я никуда не уйду, Дэймон. Более того, я с каждым днем все больше убеждаюсь в невозможности жить без тебя.
Глаза Дэймона пылают. На его лице читается явное удовлетворение от услышанного. Он в пол голоса отвечает:
— Никогда не думал, что кто-нибудь скажет мне подобное… Но ведь с тобой все в первый раз…
Рука Дэймона скользит мне между ног
— И там, — потом поднимается к груди и прижимается к сердцу, — и здесь.
Согласно киваю, обвивая его шею руками.
— Интересно, что радует тебя больше?
Дэймон ехидно улыбается в ответ.
— Не знаю-не знаю, мисс Бастерс. Это хороший вопрос…
Я хмурю брови и шуточно толкаю его в плечо.
— Серьезно?
— Можно сказать, первый пункт был очень неожиданным и приятным бонусом. Я не ожидал, но признаться честно, это чертовски приятно. Осознавать, что я первый.
— И единственный, — подтверждаю я.
Глава 34
Утром я собираюсь в спешке. Необходимо заглянуть на работу, забрать документы и свои вещи. Я мысленно распланировала все, что нужно сделать перед отлетом. И в этом списке помимо формальной части, есть не только такие, как отдать ключи от квартиры Саше, но и пункты с большим жирным вопросом. Решить что-то с матерью. Я до сих пор не знаю, где она, как устроилась. Она не звонит, и я тоже. Однако, следуя принципам банального здравого смысла, мне все же надо попрощаться с ней. Она заслуживает просто знать, что я покидаю страну, а как уже она к этому отнесется — не мои проблемы.
Замечая мое беспокойство, Дэймон, спокойно пьющий за столом кофе, перехватывает меня за руку и останавливает, подтягивая к себе.
— Что происходит? — спрашивает он, не позволяя мне уйти от ответа бегством.
Я сдаюсь и опускаюсь к нему на колени.
— Ничего особенного. Просто думала о матери. Снова. Я совершенно ничего о ней не знаю. Что с ней, где она, и захочет ли меня увидеть, если я позвоню ей попрощаться.
Дэймон терпеливо слушает меня.
— Ты так говоришь, будто в чем-то виновата перед ней, — наконец, тихо говорит он.
— Я знаю, что не виновата. Но она ведет себя именно так. По-другому я не знаю как объяснить то, что она игнорирует меня. Такое ощущение, что она вычеркнула меня из своей жизни.
— Зато, ты с потом уверенностью можешь сказать, что у нее все хорошо. Ты же сама говорила, в противном случае она бы сразу вспомнила о тебе.
Я киваю. В этом Дэймон прав. Наверняка мама с усиленным рвением обустраивает свой новый дом, и может уже обзавелась личной жизнью. Другого варианта я не вижу.
— Мия, — Дэймон возвращает меня к реальности, — если хочешь, я найду ее. Только скажи. Это не проблема.
— Нет, — трясу головой, — не надо. Я не хочу, чтобы мои проблемы касались тебя.
Дэймон недовольно хмурится.
— Все, что касается тебя, касается и меня тоже. Я не хочу, чтобы тебя что-то тревожило или волновало. Ты всегда можешь поделиться этим со мной. Доверие, помнишь?
Я провожу пальцами по его щеке и мягко чмокаю в нее.
— Спасибо, Дэймон. Я все прекрасно понимаю, и ценю все, что ты делаешь для меня. Но для начала я хочу закончить с более простыми вопросами. К тому же, в ближайшие дни мне хватит встречи с другим родителем.
Вижу вопросительный взгляд Дэймона и объясняю.
— Сегодня утром, пока ты был в душе, звонил отец. Его… эм… — я все еще не знаю, как мне следует называть новую девушку отца, — его Наташе… в общем, выписку перенесли. Видимо, все складывается хорошо. Они собираются уезжать, и он очень просил, чтобы мы с тобой приехали.
Дэймон усмехается.
— Мы?
Морщу нос, понимая, что от Дэймона невозможно ничего утаить.
— Ну хорошо, я. Но ты ведь не оставишь меня в этой непростой ситуации? При всем моем хладнокровии, я все равно испытываю неловкость от одной мысли, что меня ожидает знакомство с моей новой «мамой». А ты сам говорил, что мои проблемы — это теперь не только мои проблемы.
Дэймон кисло улыбается.
— Я не отказываюсь от своих слов. Конечно, я поеду с тобой. Просто…
— Просто тебя пугает очередная встреча с младенцем. Я знаю.
Мне не надо обладать пророческими силами, чтобы понимать, что именно доставляет Дэймону дискомфорт. Для меня испытание — Наташа, для него — плачущий ребенок. Невольно вспоминаю его отрешенный стеклянный взгляд в палате, когда я взяла малышку на руки. Так, все, хватит. Снова балансирую на краю запретной темы.
— Я как-нибудь справлюсь, — сдается он и я благодарно целую его в нос.
— Спасибо.
— Значит завтра? — задумчиво спрашивает он.
— Да, в первой половине дня.
— Хорошо. Ты сказала ему, что уезжаешь со мной?
— Нет. Как раз завтра будет подходящий момент. Думаю, от отца не следует ожидать драматизма.
Дэймон трется щекой о мое плечо.
— Это плохо?
— Как раз