Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Вальс ведьмы - Белен Мартинес 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вальс ведьмы - Белен Мартинес

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вальс ведьмы - Белен Мартинес полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 110
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110

сами по себе, молодые люди, выпрыгивающие из окна и кажущиеся летящими, окна, которые распахиваются, как будто их толкает ветер… Ваш двоюродный брат тоже не теряет времени даром по вечерам. – Выражение моего лица стало немного недовольным. Лирой? Неужели Лирой тоже сбежал посреди ночи? – Но знаете, что самое интересное? Что эти побеги совпадают с днями убийств.

– Это нелепо, – пробормотала я.

Тетя и дядя были рядом со мной в те вечера, когда были убиты трое Изгнанников, и за исключением вечера в опере, когда Лирой остался готовиться к экзамену, он сопровождал меня на различных вечеринках. И он не лгал. Кейт сказала мне, что действительно слышала, как Лирой в своей спальне громко повторял заклинания и заклятия почти до рассвета. Она жаловалась между зевками, что он едва позволил ей уснуть.

– Вы звучите как ненормальный, инспектор Рид, – сказал Андрей. Он сделал шаг вперед, чтобы встать рядом со мной.

– О, мне прекрасно известно о том, что обо мне говорят в полицейском участке, мистер Батори, я также представляю, что рассказывает вам ваш дядя, но я знаю, что у этих убийств есть причина. И думаю, что эта причина как-то связана со всем этим. – Рукой он указал на круг потухших свечей.

– Но это не так, – уверенно заявила я. – А теперь мне нужно вернуться домой.

Улыбка, холодная как лед, заиграла на тонких губах Эдмунда Рида.

– Конечно, мисс Кейтлер. Полагаю, вы измотаны. – Его снисходительность заставила меня нахмуриться еще больше. – Я лично провожу вас, а потом проделаю то же самое с господином Батори.

– Это вовсе не обязательно, – быстро ответила я. – Я не маленькая девочка и могу вернуться без сопровождения полиции.

– Я так не думаю, – возразил он. – Вы помните об убийствах? Обычно их совершают как раз в эти часы. Мне бы не хотелось столкнуться с вашим трупом в морге.

Я сжала кулаки; Андрей бросил на меня обеспокоенный взгляд. Мои глаза были устремлены в темный угол комнаты, где среди пыльных простыней, которые покрывали мебель, прятался Тринадцатый.

«Тебе стоит предупредить их», – сказала я, когда пара желтых глаз уставилась на меня.

«Они будут задавать вопросы, и что ты хочешь, чтобы я им сказал?»

Я прикусила губу и украдкой посмотрела на Андрея, который начал спорить с инспектором Ридом, изо всех сил пытаясь образумить его.

«Что-нибудь возмутительное».

* * *

У меня в голове возникла хорошая идея, и отчасти так оно и было, потому что, когда инспектор Рид постучал в дверь нашего особняка на Беркли-сквер, тетя и дядя уже ждали в коридоре в своих дорогих халатах поверх пижам.

Инспектор рассказывал о странном поведении моей семьи, об окнах и дверях, которые открывались сами по себе, о наших с Лироем ночных набегах, но тетя Эстер даже не моргнула. Ее ясные глаза безжалостно прожигали Андрея насквозь. Однако она не смягчилась даже тогда, когда инспектор Рид попрощался, а пальцы Андрея на мгновение сомкнулись на моем запястье и нежно сжали его, прежде чем отпустить.

Я попыталась сдержать охватившую меня дрожь, но, судя по выражению лица тети, мне не очень-то хорошо удавалось притворяться.

Я вошла в особняк, весь свет был включен, несмотря на то что уже было очень поздно. В чайной комнате за столом, полусонные, сидели Кейт и Лирой. Не было ни единого следа прислуги или Стражей.

Как только я переступила порог комнаты, вой тети Эстер резанул по ушам.

– Любовники! – закричала она, тяжело опускаясь на стул. – О, ради Семи Адов. В конце концов мои бедные загубленные нервные клетки станут причиной моей кончины.

– Тебе не следовало убегать с этим молодым человеком, Элиза, – сказал дядя Гораций, серьезный, но более сдержанный. – Кто-то мог тебя увидеть, и это поставило бы тебя в очень плохое положение.

Я сжала губы и отвела взгляд. Мои глаза встретились с глазами Кейт, я попыталась найти хоть какую-то поддержку, но она нахмурилась и уставилась в подол своей ночной рубашки. Она сжала руки в кулаки. Мои глаза округлились от удивления. Что с ней происходило?

– Если ты утратила свою невинность, ни один человек Черной крови не захочет жениться на тебе, – сказала тетя Эстер; она с сожалением покачала головой. Ее глаза остекленели. – Ты ничего не будешь стоить.

– Моя невинность не тронута! – воскликнула я, стукнув кулаком по столу. Тетя и дядя обменялись взглядами облегчения, но это только еще больше разозлило меня. – Как много это значит? Разве это важнее меня? А как насчет Лироя? – воскликнула я, бросив взгляд на своего двоюродного брата, который слегка съежился. – Разве его невинность не имеет такую же ценность?

Ради всех Семи Адов, я была сыта по горло этой глупостью. Со сколькими людьми спал мой двоюродный брат? В Академии я десятки раз видела, как он ускользал с забавной улыбкой на губах, потому что знал: что бы он ни делал, ничего не произойдет. Ничего бы никогда не случилось.

Это правда, что после брака у женщин Черной крови было гораздо больше свободы, чем у людей Красных кровей. Как только ее… невинность будет передана ее мужу. Но в интрижках, которые зачастую происходили с обеих сторон, всегда выделялись женщины. Именно о них всегда говорили.

– Конечно, она не имеет такой же ценности, – возразила тетя, с недоумением наблюдая за мной.

Я закрыла глаза. Даже не знаю, чему удивлялась или чего ожидала от этого разговора. Взгляды сестры и тети Эстер на меня, покрасневшие щеки и смущенные выражения лиц Лироя и дяди. Возможно, мне следовало сказать им правду, может, мне следовало рассказать ей, что я на самом деле делала в том особняке на окраине Лондона. Это бы шокировало их куда меньше.

– Я ничего не сделала, – пробормотала я, медленно открывая глаза. – Но, ради Семи Адов, я бы хотела, чтобы это было так.

Я повернулась к ним спиной и уже собиралась было выйти из чайной, когда голос тети остановил меня.

– Я запрещаю тебе снова видеться с этим молодым человеком, – сказала она голосом, не допускающим возражений. – Ради всего святого, Элиза, твои родители сейчас были бы очень разочарованы.

Я посмотрела на нее через плечо, и, к ее удивлению и моему собственному, у меня вырвалась горькая улыбка.

– Ты не знала моих родителей, – прошептала я, прежде чем уйти. – Никто их не знал.

У двери в чайную я столкнулась со Стражами тети и Лироя, которые отвернулись, когда мои глаза встретились с ними, словно они тоже злились на меня.

На середине летницы меня ждал Тринадцатый, сидевший на покрытой ковром ступеньке.

«Если это утешит тебя, я не думаю, что

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 110

1 ... 59 60 61 ... 110
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вальс ведьмы - Белен Мартинес», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вальс ведьмы - Белен Мартинес"