Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
в отсек контейнера.
— Отсюда до института минут десять ходу по прямой. — Она защелкнула замок контейнера и положила его в рюкзак. — Жак, веди нас.
— Avec grand plaisir*, — произнес Шаман на французском и обратился к остальным: — За мной, друзья.
* * *
*С большим удовольствием (фр.).
Они пошли вдоль шоссе Энтузиастов в сторону востока и, несмотря на молчание радара Арины, все равно держали ухо в остро.
— Этот Юдичев, — вдруг ни с того ни с сего заговорил сержант, — когда мы вчера нашли вас, он стал говорить о возможности удрать отсюда прямо сейчас. Что он имел в виду?
— Мотовоз, — ответила идущая впереди Маша и указала им за спину. — Он нашел его на наземной станции Авиамоторная.
— Наземная станция? — спросил Матвей.
— Да. Если посмотреть на карту, то рядом с нами целых три станции Авиамоторная, и все ведут на разные пути: два подземных, а один на так называемой линии МЦД-3.
— И на все можно выйти через станция, на которой мы спрятаться, — подхватил Шаман. — Только вот гермозатвор приходиться постоянно открывать и тратить ватты.
— И что этот мотовоз? — продолжал допытываться сержант. — Разве рельсы не должны быть под напряжением, чтобы он поехал?
Маша ответила:
— Нет. Достаточно зарядить его аккумулятор и он придет в движение. Главное, не забывать управлять им из рубки.
— Откуда такая уверенность, что этот мотовоз работает? Они стоят там уже бог знает сколько.
— Он точно работает, по крайне мере, подавал признаки жизни. — Она обернулась через плечо с легкой ухмылкой на лице. — Мы зарядили один из них малым зарядом и он пришел в движение. Если б только у нас было больше ватт, то обязательно испытали его на куда более длинные дистанции.
— Видно, мотовозы раньше делали куда долговечнее и прочнее всех этих навороченных электромобилей, — с издевкой произнес Шаман на английском и указал на свалку машин, стоящих на шоссе.
— Допустим он сможет ехать, — на этот раз к диалогу подключился Матвей, — куда он нас тогда приведет?
— На юг. В сторону Твери.
— Это же прямиком в ту сторону, где мы оставили вездеход, — заметил Матвей.
— Рядом с Зеленоградом, верно? У того самого КПП. Отец рассказывал мне, где вы оставили вездеход.
— Значит, мы можем удрать из города верхом на мотовозе, сэкономив при этом кучу времени и сил?
— И не рискуя лишний раз попасться на глаза мерзлякам, да, — заключила Маша, но со скепсисом поспешила добавить: — Как только вернемся, попробуем его привести в движение еще раз. К счастью, теперь у нас есть ватты.
— Надо было сказать раньше, — отозвался сержант, смахнув с плеча невесть откуда взявшуюся грязь. — Я бы велел Домкрату проверить работоспособность этого мотовоза.
— Да, наверное, но я волнуюсь из-за Юдичева, — призналась Маша. — Он не затыкается с тех пор, как нашел его. Решил вдруг, что если он нашел его, то он ему и принадлежит. Постоянно твердил, что непременно свалит отсюда куда подальше, как только найдутся ватты для зарядки аккумулятора.
— Хотите сказать, он может стащить батареи и попытается улизнуть? — предположил Матвей.
Маша кивнула.
— Я успела как следует узнать этого человека за те три месяца, что провела с ним бок о бок. Он готов пойти на любую подлость, лишь бы уберечь собственную шкуру, а уж до нашей основной миссии ему плевать с высокой горы.
— Я видела вчера ночью как он не спускал глаз с ящика с батареями. — Арина на секунду оторвала взгляд от радара, обратив на себя внимание остальных. — Словно бы… выжидал подходящий момент.
— С ним нужен глаз да глаз, — прохрипел Шаман, пнув попавший под ногу камешек. — Мерзкий тип, этот Юдичев.
— Мерзкий, но все же часть нашей команды, — добавила Маша, в голосе ее слышалось некоторое сожаление. — Как никак, он доставил нас к захваченным землям, и доставил, попрошу заметить, без всяких проблем. В любом случае, никуда он не денется. Я попросила Надю не спускать с него глаз.
— В этом деле на нее можно положиться, — уверенно ответил сержант.
Лишь только закончив обсуждать мотовоз и Юдичева, они приблизились к большому зданию института. Его восточная часть была полностью разрушена, представляя из себя груду обломков из бетона. Сквозь продолговатые окна первого этажа виднелась уцелевшую мебель. Бежевого цвета фасад выглядел блекло, нагоняя тоску. На верхушке здания была причудливая надстройка, напоминающая гигантские пальцы, схватившие основное здание.
— На радаре все тихо, — сообщила Арина, наведя датчик на здание института.
— За мной, — велел Шаман, выходя вперед, — я покажу куда идти.
Они ступили на крыльцо института, осмотрелись по сторонам и зашли внутрь.
В холле творился форменный бардак. Всюду лежали обломки мебели, мешки с песком и десятки разбросанных ящиков с патронами. Старого оружия тоже было сполна, оно валялось всюду. Судя по обстановке, скорее всего здесь находился один из оборонительных пунктов во времена Вторжения.
— Перед тем как Жак отыскал проход в подземную лабораторию, мы обыскали все это здание. — Эхо голоса Маши отражалось от многолетних стен. — Можете представить, сколько времени мы на это убили?
— Особенно трудно это делать когда знать, что тебя вот-вот могут почуять мерзляки, — подхватил Шаман и свернул в сторону коридора слева. — Сюда.
В просачивающимся через окна утреннем свете Матвей замечал следы давно минувшей битвы, проходившей в стенах этого института. Дыры от пуль, гильзы под ногами, засохшие пятна крови. Воображение рисовало самые жуткие картины.
Справа он заметил проход, ведущий в широкую аудиторию с гигантским, почти на всю стену, черным экраном и трибуной для выступлений. Внутри лежали непокрытые ящики с военным оборудование. Настоящий клад! Но, увы, прямо сейчас Матвею не было до него никакого дела.
Шаман остановился возле ступеней, ведущих вниз.
— Ступать осторожно, приготовить фонарик, — предупредил он и сделал шаг во мрак. Сержант подсветил ему путь.
Матвей замыкал их небольшой отряд, пропустив Арину вперед. Стоявший впереди Шаман открыл тяжелую металлическую дверь внизу и через минуту они оказались в такой густой тьме, что видно было ни зги.
На мгновение Матвею показалось, что он вновь очутился в подземке.
— Ступать осторожно, — напомнил Шаман, как только в темноте раздался хруст. Кто-то ступил
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77