Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
в одном и том же месте. «У них что, союз серийных убийц? Они типа собираются раз в месяц, садятся поужинать и начинают решать «где в этом месяце тела сбрасываем?», – «А давайте у шоссе, рядом с пляжем Гилго». Не думаю, что такое возможно. Это индивидуалы, больные на всю голову».
Так же как в то, что убийца – один, комиссар верил, что Шэннан не относится к числу жертв этого изувера. «Понимаете, картина совершенно другая, – сказал он. – Туда ее привез водитель. Брюэр не скрывает, что связался с ней через Craigslist. Плюс обстоятельства ее ухода от него, вероятность падения, передозировки, переохлаждения и тому подобных вещей». По словам Дормера, все остальные «были контактами строго один на один. Никаких других клиентов, водителей, всего такого. Убийца сам выходил на всех этих девиц».
У вошедшего в этот момент в комнату Варроне было мрачное и настороженное выражение лица. «Мои люди измотаны. Они не отдыхали уже часов десять. Но что поделаешь: надо торопиться, мы должны успеть до следующего прихода воды. И раньше мы не могли проводить поиски из-за того, что уровень болота поднялся слишком высоко». Воды было действительно так много, что девушка могла утонуть? «Ну, она же была вымотана, всю ночь на ногах. Кроме того, она была не в себе от кокаина и могла просто свалиться от усталости и захлебнуться на глубине шести дюймов». Затем Варроне удивил меня, сказав, что сначала не верил, что Шэннан была в такой истерике, что забежала в болото. «Невзирая на иррациональность ее поведения, она вела себя достаточно разумно, чтобы побежать к хорошо освещенным домам, – сказал он. – У некоторых бывает кокаиновый психоз, и они прыгают в реку или еще что-нибудь в этом духе. Правда, мы не считали, что она до такой степени обезумела, чтобы ринуться в болото. Но, похоже, так и было».
У Варроне была своя версия, что же произошло с остальными жертвами. «Убийца наверняка делал им предложение, от которого нельзя отказаться. Предположим, что он заплатит за всю ночь, а это существенная сумма. Но сделает это на определенных условиях – например, не отвлекаться ни на какие внешние помехи». Варроне считал странным, что Эмбер не взяла с собой мобильник. «Возможно, убийца ставил такое условие некоторым из своих жертв». Кстати, Варроне считал, что погибшие в какой-то степени тоже виноваты в том, что с ними произошло. «Ну вот смотрите: этот парень, убийца, делает им выгодное предложение. Ими овладевает жадность. На самом деле большинство из жертв оказались в этом бизнесе из-за легкости заработка и собственной жадности».
Это не слишком сочувственное высказывание о жертвах самого известного из расследований вверенного ему подразделения могло сослужить плохую службу имиджу Варроне. Но он, как и Дормер, был в преддверии ухода со своего поста. Обычно вместе с комиссаром полиции уходят все назначенные им начальники служб, и Варроне явно не радовала эта перспектива. В его комментариях сквозили нотки раздражения – как минимум в связи с давлением со стороны родственников жертв. Из сказанного Варроне было понятно, что он не слишком высокого мнения и о них тоже. «С резонансными делами приходится нелегко, потому что вся родня требует от тебя информацию. И они особо не мудрят с этим. Через какое-то время становится заметно – не хочу сказать плохо о семье Гилберт, – что некоторые начали прически делать и принаряжаться. Они оказались в центре внимания, даже красуются. И критикуют полицию: дескать, эти копы не хотят шевелиться». Так, Мэри напоминала ему о расследовании похищения девятилетней Кэти Бирс, которым он занимался в далеком 1992 году. «Мать той девочки работала таксисткой, а тут стала себе прически делать каждый день», – улыбнулся своему воспоминанию Варроне. Дормер усмехнулся.
На следующий день в дальнем краю болота, в полумиле от того места, где нашли вещи Шэннан, был обнаружен практически полностью сохранившийся скелет. Полицейские не стали дожидаться результатов судмедэкспертизы. Металлической пластины в челюсти было более чем достаточно, чтобы понять, кому именно принадлежат останки. Мэри позвонили рано утром. Через несколько часов полиция объявила о том, что скелет принадлежит Шэннан.
Он был прикопан на удивление близко к остальным, но с противоположной стороны шоссе. Вполне возможно, что тело Шэннан выбросили у дороги точно так же, как тела Морин, Мелиссы, Меган и Эмбер.
Дормера все это не смущало. Выступая перед журналистами, он вновь настаивал на том, что Шэннан погибла на болоте, а не стала жертвой убийства. «По-видимому, она шла на свет фонарей по шоссе и таким образом оказалась рядом с трассой», – сказал он. А почему ее вещи нашли так далеко от нее? «Это можно объяснить тем, что она была в истерике, – сказал Дормер. – И по ходу движения избавлялась от сумочки, телефона, футболки… В таких условиях и джинсы могли свалиться с нее на бегу. Такое возможно».
Но версия комиссара полиции Саффолка всего через несколько часов пала под натиском доводов экспертов. Бывший главный судмедэксперт Нью-Йорка Майкл Бэйден назвал абсурдным предположение о том, что женщина весом не больше пятидесяти килограммов могла продраться через болото. «Обстоятельства убедительно указывают на то, что мать девушки права и ее дочь убили», – сказал Бэйден. Вскоре после этого и окружной прокурор Томас Спота нелицеприятно отозвался о версии Дормера про одного убийцу. По его мнению, с первыми телами это, скорее всего, так и обстоит. Но учитывая изуверский характер остальных случаев, здесь практически очевидны следы другого преступника.
Спота также намекнул, что Дормер выдвинул свою версию как частное лицо. «Но он ничего не говорил о ней ни прокурору по уголовным делам, ни, насколько мне известно, кому-либо из следователей, работающих по этому делу».
Отчасти окружным прокурором двигали политические мотивы. Спота враждовал со Стивом Леви – боссом Дормера. Споте очень не нравилось то, как Леви и Дормер осваивают бюджет полиции, а его расследование возможных злоупотреблений при финансировании избирательных кампаний привело к отказу Леви выдвигаться на новый срок. Тем не менее любые открытые конфликты окружного прокурора и комиссара полиции по поводу резонансных дел могут повредить расследованию. Наличие двух противоречащих друг другу версий было бы просто подарком защите на будущем судебном процессе. Возможно, именно поэтому вступивший в должность исполняющего обязанности комиссара Эдвард Уэббер заявил, что управление больше не будет выдвигать какие-либо версии по делу Гилберт и по другим делам пляжа Гилго. «Все это варианты. На данный момент нет ни одной основной версии», – сказал он.
Друзья и родные Мэри не переставали придираться к сказанному Дормером о гибели Шэннан. Станет ли обезумевший человек звонить в службу спасения? Это не психическое
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73