супруги при ее возвращении в Коронаэ Бореалис. То свидетелем чего Вы стали были лишь разборки между супругами в результате некого недопонимания друг друга.
— Весьма забавно, не успел заметить момент, когда Вы сменили свой род деятельности от колдуна в королевского шута, — насмехался Ток.
— С Вами бесполезно вести толковую беседу.
— Воздержались бы от вмешательства к тому, о чем не ведаете, — наглым голосом проговорила красавица Дифда в пылающем алом платье.
— Стоит ли мне счесть нападение в Коронаэ Бореалис за семейные разборки, леди? — продолжил Доминик, которого насильно поднимали и ставили на ноги.
— Если бы ее Величество не ограничивала безосновательно доступ герцога к секретным архивам и призналась бы в отсутствии алмаза в них, его королевскому Высочеству не пришлось бы прибегнуть к имитации разрушительного обыска. К сожалению, с Вашим побегом, имитация переросла в полноценный переворот.
— Прошу прощения за свою грубость, но вы оба несете сущий бред.
Впереди показались стражники, ведущие королеву, даму Мелиану и принцессу к остальным. К концу битвы, гвардейцы пробрались в лес и единственное сопротивление защитницы королевы было недостаточно, чтобы даже просто сбежать. Однако не долго было радоваться победителям, появилась легкая усмешка на лице Тока. Он почувствовал тоже, что и остальные его соратники, чары сходили, и истина теперь раскрывалась. Мелиана превратилась в девушку среднего роста в желтом платье и каштановыми волосами, Дафну Онорати, королева оказалась девушкой в фиолетовом платье, Шарлоттой Хименес, а принцессу подражала фея в синем платье, Ореада Мирабилова. Растворение заклинания королевским даром служило для них условным знаком для отступления. Под ногами задрожала земля до такой степени, что никому не удалось удержать равновесие от землетрясения, устроенного Линдоном Дербиширом кроме него самого. Сверху посыпался град, громко стуча по защитной одежде стражников и рыцарей, поднялась ослепляющая песочная буря.
— Передайте мое почтение лорду Тенебрису Рас Альгети, — прогремел голос Доминика.
Волшебник сконцентрировался на своей внутренней энергии, его тело начало излучать свет, глаза плотно закрылись, руки, сложившиеся крестом перед лицом, слегка дрожали от усилия. Полы его джомы, мантия и волосы трепетали под воздействием его собственного волшебства и последовала мощная гравитационная волна, разбросав устроивших засаду по окружности в несколько километров от эпицентра.
— Все хватит, летим отсюда, королева выбралась из леса, — невозмутимо сказал он своим соратникам и поднялся в воздух, будто ничего вокруг и не случилось.
Ликон Клаудис немедленно щелкнул пальцами и скрывшиеся в тени темные туманности с коврами-самолетами подлетели к ним. Маги, усевшись на артефакты умчались от поля битвы, взяв курс в другой дворец.
— Они направляются в Вельёрум Касл15! Немедленно за ними, нет, во дворец, надо предупредить остальных, во дворец! — прокомандовал пораженный рыцарь, но нашедший в себе силы подняться на ноги в отличие от остальных.
— Да, для вас так и есть! — прошептал Доминик и летел дальше, а стражники, которые не были в состоянии их преследовать только наблюдали за тем как их недавние пленники теперь спокойно мчались в новое укрытие.
Весь план действий и подражательное сопротивление были тщательно проработаны самим ранним утром. Перед движением стояла задача скорее перевести королеву в любой из королевских дворцов. Розабэлла оказалась несчастной дочерью короля Доримедонта, рожденная со слабым потенциалом, как и ее дочь принцесса Рози. Ее магическая эссенция питалась только магизмом королевских дворцов, которые были мощным источником волшебной энергии. Ей нельзя было оставаться надолго за их пределами, так она слабела и теряла свою мощь, становилась равной низшему волшебному существу, теряла свой дар и свое величие.
✴ ✴ ✴
Лесные птицы проснулись с самыми первыми лучами солнца, и их прекрасная песня окутывала тенистый лес. С листьев и трав роса еще не спала, и только те места, по которым только что прошелся Доминик не украшали прекрасные капельки, подражавшие дорогим бриллиантам. Доминик, дама Мелиана, королева, Вальтер, Дафна, и Хоттабыч уселись в круг под тенистой и могучей чинарой. Перед ними склонив хрупкие веточки новых побегов лежала карта королевства. Мелиана протянула руку и указала на одну из точек, отмеченных кругом ручкой:
— Вельёрум Касл, ближайший, у нас немного времени, чтобы переместиться, герцог Де Кастро будет нас преследовать и не позволит долго задержаться в Сайхунском лесу. Нам стоит скорее перебраться во дворец и первым делом укрепить оборону, ведь его Высочество может устроить нападение в целях уничтожения ее Величества. Только после переформирования мы можем подумать о возвращении Коронаэ Бореалиса и власти королевства.
— Самый логичный подход подразумевает временное обоснование в ближайшем дворце, и только после этого нападение, — вмешался Ток. — Но посмею отметить, нам нужно действовать в противоречие логике. Лорд Тенебрис Рас Альгети соображает не хуже и нас поджидают по всему закрытому периметру Сайхунйуль, мы не сможем просто выйти отсюда и без препятствий направиться в Вельёрум. Не удивлюсь если и по пути в Касл он устроил засаду.
— Лорд нам не оставил выбора, придется пробиться битвой. Обстоятельства требуют скорейшего обоснования нашей позиции в одном из дворцов, — холодно возразила дама. — С нашими транспортными средствами в виде ковров нам и не удастся преодолеть достаточное расстояние.
— Хотелось бы услышать Ваше мнение на счет этого дворца? — Хоттабыч указал на совсем другое место в карте.
— Аподис Палис16 ближайший после Вельёрума, но далековато, чтобы туда добраться. Вельёрум Касл единственный выход, да и засаду нам не обойти в любом из вариантов.
— Нет не единственный, — задумался Вальтер. — Мы можем проложить другой маршрут, более неожиданный, с другой стороны леса. Дама Мелиана, посмотрите, если перейти гору вот так, то с другой стороны мы сможем добраться до городка Вирго. Там-то пересядем на автомобили либо доедем поездом.
— Перелететь гору? Прошу принять ко вниманию, что этот лес заколдованный, горная цепь высокая, ее не так-то просто преодолеть, — недовольно возражала баронетесса. — Перелететь хребет выдавалось невозможным, поскольку на ее вершине у магов наблюдается резкое ухудшение здоровья. Согласно источникам, оставленных путешественниками, там практически невозможно дышать, некоторые слышали шум, а некоторые нет, появляется боль в голове, тело окутывает холод, а некоторые теряют рассудок. По их предположениям в горе обитают неизученные наукой звери и бродят астральные существа!
Доминик не смог сдержать свою улыбку, эти страшные истории забавляли его, а на лице Мелианы можно было прочитать недоумение и непонимание причин его смеха, ведь он так поведет их на гибель.
— Кажись, сер Вальтер и не стал наставать на перелете, — продолжила Дафна. — Нам стоит просто обойти гору по подножию через пролегающий лес. По карте видно, что если выйти отсюда, то до городка совсем немножко пути.
— Лес заколдованный, он нас поглотит!
— Нет не поглотит, — наконец