Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Вечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 76
Перейти на страницу:
кажусь не таким уж и аппетитным. — Генри вдоволь насмеялся и теперь сидел с видом детектива, нашедшего ещё один фрагмент и предвкушающего интересное дельце.

Аластар, обдумывая слова парня, подошёл к окну.

— Забавно. — вдруг произнёс он. — Когда мы ничего не пытаемся выяснить, ответы сами плывут к нам в руки, но стоит взяться за дело, как любой смысл пропадает. Так уж устроен мир Хэллоуина.

-

«Ганнибал»1 — криминальный триллер режиссёра Ридли Скотта, вышедший на экраны в 2001 году, сиквел фильма 1991 года «Молчание ягнят». Снят по мотивам одноимённого романа Томаса Харриса.

«Хаггис»2 — национальное шотландское блюдо из бараньих потрохов, порубленных с луком, толокном, салом, приправами и солью и сваренных в бараньем желудке.

Братья Гримм3 — немецкие лингвисты и исследователи немецкой народной культуры. Собирали фольклор и опубликовывали несколько сборников под названием «Сказки братьев Гримм», которые стали весьма популярными.

Стивен Кинг4 — американский писатель, работающий в разнообразных жанрах, включая ужасы, мистику, триллер, фэнтези и фантастику; получил прозвище «Король ужасов». По его книгам было снято множество художественных фильмов и сериалов, а также нарисованы комиксы.

Пятый всадник

По тёмному небу, украшенному тысячами светил, летел филин, иногда взмахивая крыльями, отталкиваясь от потока воздуха. Он вертел головой во все стороны, пытаясь отыскать нужный дом. И вот наконец его янтарные глазищи обнаружили то, что искали. Филин пошёл на посадку. Он приземлился на подоконник окна, ведущего в кухню, и стал вглядываться внутрь дома. В это время молодой маг и его фамильяр сидели на полу возле дивана и играли в «Ужас Аркхэма»1. Карточки были разбросаны по полу и были вперемешку, потому что Аластар от негодования смахнул их в сторону.

— Но такие правила. — воскликнул Генри, пытаясь вернуть все фигурки на место. — Если бы это был выпуск 2005 года, то мы бы не проиграли, но я же тебе объяснял, что у 1987 всё немного иначе. Надо было быстрее расправиться с Ктулху.

— Боже, — мужчина растянулся на полу, потирая переносицу. — мы сражаемся с карточными монстрами, когда вокруг настоящих пруд пруди.

— Считай это тренировкой. — Генри подумал, что Аластар больше не хочет играть и принялся аккуратно убирать карточки в коробку. — Это развивает стратегическое мышление. Очень полезно, кстати в нашей ситуации.

Григорию надело сидеть и наблюдать, и он ударил клювом по стеклу. Генри и Аластар сразу же обернулись на звук и удивлённо посмотрели на сидящего за окном филина. Парень поднялся и открыл окно. Фамильяр Нострадамуса важно залетел в комнату и устроился на мягкой спинке кресла.

— Григорий? — Генри не ожидал такого визита и настороженно глядел на коричневую птицу.

Филин не спешил здороваться, а просто нахмурившись, осматривал дом.

— Меня прислал Нострадамус. — наконец прокряхтел он. — Он вас зовёт.

— Нас? — переспросил парень, оглядываясь на своего фамильяра.

— Ты оглох что ли? Да, вас! — недовольно буркнул Григорий.

— Повежливей. — прошипел, сузив глаза Аластар.

— Я тут не светские беседы прилетел вести. Следуйте за мной. — филин поднялся в воздух и подлетел к двери.

Генри схватил пальто, а Аластар, закатив глаза, театрально сорвал со спинки стула свой пиджак. Григорий летел быстро и ведьмаку с фамильяром пришлось бежать за ним. Аластар мог поспорить на свои джинсы, что филин делает это специально.

— Куда он летит? — спросил Генри. — Дом Нострадамуса в другой стороне.

— Не знаю, но, если это ловушка… — мужчина метнул гневный взгляд в небо.

— Это маловероятно. — возразил парень, но всё же с беспокойством покосился на уверено летящую птицу.

Они пронеслись мимо бара, магического салона и выскочили на главную площадь. Генри сразу вспомнил свой первый визит сюда. Перед ними высилась статуя четырёх всадников апокалипсиса. Кони замерли в нетерпении, а их наездники обнажили своё оружие. У подножья камня бегал туда-сюда старичок, прыгая за разлетающимися бумажками. Григорий примостился на груду свитков, удерживая тех от побега.

— А! — воскликнул Девин, помахав Генри и Аластару. — Хорошо, что вы так быстро прибыли.

— В чём дело? — сразу спросил фамильяр, ловя на ходу, испачканный чернилам серый листок.

— Дело, дело, дело… — задумался Нострадамус, заново раскладывая перед собой свои заметки. — Кажется, я близок к разгадке. Кажется, я нашёл объяснение всему происходящему.

Генри и Аластар встревожено переглянулись. Старик ещё что-то записывал, сравнивал пергаменты, вертел их так и сяк. Мужчина старался быть вежливым и терпеливым, но его нога ритмично стучала по земле, словно в такт какой-то музыке. Он многозначительно кашлянул, и тогда Нострадамус вздрогнул, словно очнувшись.

— А, да. — он отложил свои записи и внимательно посмотрел на Генри своими проницательными карими глазами. — Тебе знакома эта статуя? — он указал на четырёх всадников.

— Да, — кивнул парень. — предвестники конца света и всё такое.

— И ты знаешь, что каждый из них олицетворяет?

— Конечно, это же классика. — пожал плечами ведьмак.

— Так вот, — лицо Нострадамуса стало серьёзным. — мы просто идиоты.

Генри снова обменялся с фамильяром недоумевающим взглядом.

— Ответы были на поверхности, но ускользали от меня. И я даже знаю почему. — старичок обошёл кругом статую.

Генри чувствовал себя персонажем книг Агаты Кристи2 о мисс Марпл, где в конце собираются все участники детектива, и наконец раскрывается личность убийцы.

— Всем известно, что многие нимфы были любовницами Самайна. — продолжил Девин.

— Правда? У него были любовницы? Но зачем ему любовницы? — из парня повалили вопросы, на которые он очень сильно хотел узнать ответы.

— Вырастишь — поймёшь. — ехидно отозвался Аластар, тут же ловя на себе злой взгляд парня.

— Нимфы красивы и бездушны, к тому же не умеют говорить. — спокойно объяснил Нострадамус. — Но зато они отличные телепаты и им не составляет труда читать чужие мысли. И мне только сейчас в голову пришла догадка, что они могли прочесть что-то в голове демона, и за это были убиты.

— Точно! — Аластар ударил себя по лбу. — Это же так понятно, но почему мы сразу…

— Но они же не могли говорить! — воскликнул Генри. — Зачем их убивать?

— А вот это и наводит на мысли о том, что то, что они узнали было очень важным. Самайн не мог допустить возможной утечки информации и перестраховался. — стал рассуждать фамильяр. — Он послал оборотней расправиться с нимфами, ведь они могли передать с помощью телепатии всё, что узнали или же просто написать.

— Отлично! — старичок поднял одну из бумажек. — Это проще пареной репы!

Генри же просто слушал возбуждённые возгласы, пытаясь как можно скорее переваривать новую информацию, бешеным потоком поступающую в его голову. Он то открывал рот, чтобы задать очередной вопрос, то закрывал обратно, решая не мешать рассуждениям Аластара и

1 ... 59 60 61 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт"