Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
было пускаться в погоню за нашей лодкой. Мы оказались там случайно, про вас вообще не знали и просто плыли мимо.
— Ты был на этой лодке? — задумчиво сказала Эсмеральда, она вернулась на своё место, села и надолго задумалась, — и у вас есть плазменная пушка, из которой вы выстрелили неизвестно откуда, — сказала она после паузы и вновь погрузилась в раздумья.
Спас решил ей не мешать и дать переварить информацию.
— Я надеюсь, что обмен информацией пойдёт в обе стороны, — сказал, наконец, Спас, устав ждать.
— Надейся, — взглянула на него Эсмеральда, — ведь, как ты сказал, надежду я отобрать у тебя не смогу.
— А хотела бы? — спросил Спас.
— Зачем? — равнодушно махнула рукой Эсмеральда, — что вы знаете о нас? — спросила она, но теперь уже только притворяясь равнодушной. От Спаса не укрылось и это.
— Очень интересный вопрос, — улыбнулся Спас, — казалось бы, вы сами про себя знаете больше, и что я могу сказать тебе такого секретного? Но если я отвечу, я расскажу какой информацией о вас мы располагаем и, следовательно, к чему готовимся в противостоянии с вами. Так что, я пока не готов откровенничать. Ты мне не сказала вообще ничего.
— А с чего ты взял, что у нас идёт обмен? Это только твои не отнятые надежды, — искренне удивилась Эсмеральда, — я тебе немного подыграла, но связь с реальностью-то не теряй! Ты всё-таки пленник. Тем более, если я скажу девочками что ты повинен в нападении на наши корабли.
— В нападении на ваши корабли, повинны ваши корабли, которые нас преследовали, — сказал Спас, — или ты скажешь, что они просто время у нас хотели узнать?
— Да нет, не время, — покачала головой Эсмеральда.
— В общем так! — сказал Спас, — если на чистоту, то у каждого из нас есть свои козыри. У вас они тоже есть. Возможно, даже гораздо больше чем мы думаем. Кое-что меня серьёзно озадачило за время «знакомства» с твоими девочками. Но и нам есть чем удивить. И у меня есть серьёзные основания полагать, что гораздо больше чем у вас. Это всё общие слова, но поверь, сюрпризы будут, если война начнётся. Не просто же так мы одолели сибаритов. Выходит, нам было что предъявить!
— С этим не поспоришь! — кивнул Эсмеральда, — так чего вы хотите?
— Ничего, — пожал плечами Спас, — в этом всё дело. От вас нам ничего не нужно. Если, конечно, вы не такие же как сибариты. А ведь вы сибаритки, так ведь?
— Мы не такие! — серьёзно сказала Эсмеральда, — Жрец был больной на всю голову. Хотя, отчасти это была только игра, чтобы создать определённый ореол вокруг себя. Но и настоящих заскоков там тоже хватало. У нас всё иначе. И хотя изначально я вписалась в его проект, потом наши пути сильно разошлись. Уничтожать поселения и угонять людей в рабство это был перебор.
— Если ты так считаешь, то значит, мы обязательно договоримся. Это нас беспокоило больше всего в сибаритах, и отчасти именно поэтому началась война. Хотя, первые стычки были ещё тогда, когда мы даже не знали слова «сибариты».
— И ты тоже в этом участвовал? — спросила Эсмеральда.
— Участвовал, только вот не помню, как и большую часть своей жизни, — сказал Спас.
— Память так и не вернулась? — подняла брови Эсмеральда.
— Нет! Да я уже и не надеюсь, — пожал плечами Спас, — у меня новое имя, новая жизнь. Хотя друзья и семья старые, — спохватился он.
— Ладно, — кивнул Эсмеральда, — сибариты не угодили вам только этим?
— Дело не в том, кто кому угодил. Они же не признавали никакого соседства. Только если временно, если пока нет сил этого соседа захватить и уничтожить. Вы, может быть единственное исключение, — сказал Спас, — да и то, только потому, что как я понял, часть одного проекта.
— Это было только в самом начале, — сказала Эсмеральда, — когда наши пути разошлись, мы выбрали другую форму организации. Да и название. Правда, делали это постепенно, чтобы не разозлить Жреца. Хотя, возможно, до нас он бы потом тоже добрался, если бы почувствовал что мы стали слишком сильными и независимыми.
— И как же вы называетесь? — с интересом спросил Спас, — не уж то Валькирии?
— Как ты догадался? — спросила Эсмеральда, — а, ну да, я же уже упоминала.
— А ты, значит, королева Валькирий Эсмеральда? — сказал Спас, — звучит красиво.
— Королева? Ну, можно и так сказать, — сказала Эсмеральда, и Спасу показалось, что она немного смутилась, — знаешь кто такие Валькирии?
— Если и знаю, то не помню, — разочарованно покачал головой Спас.
— Сейчас не многие знают, — улыбнулась Эсмеральда, — я же говорила, что много читаю, — она развела руками, как бы извиняясь.
Глава 30
Начавшее понемногу налаживаться общение, привело к тому, что Эсмеральда позвала помощниц и попросила принести завтрак. Спас помнил, Лиана говорила, что совместная трапеза это хороший знак и хорошая возможность ещё больше сформировать доверительные отношения.
Приходила Бона, большая и сильная женщина. Спас сделал вывод, что она является телохранителем и правой рукой Эсмеральды. Но, судя по некоторым деталям и фразам, складывалось странное ощущение, что возникни неприятности, ещё непонятно кто кого будет защищать.
Несмотря на свой странный и противоречивый вид, а так же не особо выдающиеся физические данные, хотя она и была очень коренастой, Эсмеральда производила очень неоднозначное впечатление. От неё периодически исходили какие-то волны, которые Стас однозначно интерпретировал как угрозу. И это не зависело от того что она говорит или что делает. Она сама не отдавала себе в этом отчёта. Но что-то с ней было не так, и какая-то сила в ней была. Эта сила была внутри, как сжатая пружина. Если понадобится, Эсмеральда эту пружину отпустит и что будет дальше… просто неизвестно.
Это всё было у Спаса на уровне ощущений и догадок, но то, что Эсмеральда не так проста, как может показаться на первый взгляд, в этом он был абсолютно уверен. Да и по её виду было понятно, что девочка прошла через очень многое.
Девочка… Спас как ни старался, не мог даже близко понять сколько ей лет. Иногда ему казалось, что она совсем ребёнок, так непосредственно она могла среагировать на какую-то фразу. Но потом он понимал, что ошибается и она уже давно живёт. Этим и обусловлено её положение. Она очень опытная и очень хитрая руководительница. Так что не стоило впадать в заблуждение по её поводу.
На время еды они перешли к общим темам, на которые тоже было трудно общаться, не выдавая какой-нибудь информации, которую каждый из них хотел пока оставить при себе. Ни Спас, ни Эсмеральда не расслаблялись, и пока что их общение походило на какую-то игровую партию, хотя постепенно они и узнавали друг друга всё лучше и лучше. И взаимное доверие постепенно крепло.
— Мы так и не пришли ни к какому конечному выводу, — сказала Эсмеральда после еды, — мне нужно будет уехать. Ты будешь всё это время сидеть в камере.
— Если ты хочешь отправиться на свой большой плавающий остров, то возьми меня с собой. Я могу посодействовать в организации переговоров, — сказал Спас.
— Я тебе не настолько доверяю, — сказала Эсмеральда серьёзно, — если ты думаешь, что мы поболтали и стали друзьями, то это не так. Я не буду держать рядом с собой вражеского пленника в сложные моменты. И не потому что боюсь.
— Тогда почему же? — спросил Спас.
— Чтобы ты не разъедал мне мозг своими речами. А, должна сказать, это у тебя получается неплохо, — сказала Эсмеральда.
— Тут ты всё решаешь, — сказал Спас, — но столкновения необходимо избежать. Не цепляйся к этому заводу. Неужели он так важен для тебя? Даже если просто рассудить логически, у тебя нет прав на него.
— Он раньше принадлежал сибаритам, а мы сибаритки, — сказала Эсмеральда.
— Вы Валькирии! — возразил Спас, — к тому же, мы многое отбили у сибаритов. Вы на всё это будете претендовать, как наследницы?
— Посмотрим, — сказала Эсмеральда, — вполне возможно.
— То есть всё, что я тут раньше говорил, не имело никакого смысла? — удивился Спас.
— Смысл есть во всём, — возразила Эсмеральда, — но, не думаешь ли ты, что мы будем решать что нам делать на основании слов случайного пленника? Даже если я и нашла пользу в твоих словах, я всё равно не буду перед тобой отчитываться, что именно я приняла к сведению, а что решила проигнорировать.
— Ясно, — поникшим голосом сказал Спас, которому казалось, что у него получается переубедить Эсмеральду и настроить её на нужный лад.
В это время в комнату заглянула одна из девушек, которые принесли
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76