Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Влюбленный горец - Донна Грант 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Влюбленный горец - Донна Грант

401
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Влюбленный горец - Донна Грант полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 69
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

Ларина покачала головой.

— Ты должен знать, что Дейрдре обманывает тебя. Неужели она так легко может уступить?

— Я уже ничего не понимаю! — воскликнул Куин.

Он отвернулся от них и почувствовал, как сердце словно сжала холодная рука. Если Брок и Ларина сказали правду… Он даже не стал заканчивать эту мысль.

— Ты очень давно не виделся со своими братьями. — Голос Ларины был тих. — Они все это время думали о тебе. После того, как тебя захватили, они больше ничем не занимались, кроме как пытались найти способ вытащить тебя отсюда.

Он в этом не сомневался. Они с братьями могли ссориться, но их привязанность друг к другу всегда была сильнее этого. Куин знал, что сам он и ад перевернет вверх тормашками ради своих братьев.

— Взгляни-ка сюда, — попросила Воительница.

Он обернулся. Ларина слегка опустила покрывало, открыв шею, и он увидел на ней золотой обруч с головами вепрей. Такой же, как у Фэллона.

— Мне подарил его Фэллон, когда я согласилась выйти за него, — объяснила она. — Мы поженились недавно, Куин. Твои братья не будут иметь ни минуты покоя, пока ты не вернешься с ними в замок Маклаудов.

Куин не мог отвести от обруча глаз. Это было настоящим свидетельством того, что Ларина действительно жена Фэллона. Он вспомнил тот давний день, когда их мать вручила обруч Фэллону и наказала подарить его той девушке, которой он отдаст свое сердце, чтобы они были связаны друг с другом навеки.

Как Лукан с Карой, которой брат подарил кинжал с головой волка на рукоятке. Это был его знак.

Куин повернулся к Броку.

— А что ты?

— А я следил за Дейрдре все эти годы. Таково было соглашение, заключенное между мной и Рамзи. Я все объясню, как только мы выберемся из горы.

— О дьявол! Так, значит, Дейрдре действительно не отпустила Маркейл?

Он не верил сам себе.

Брок с Лариной кивнули.

Куин посмотрел на свои руки, на которых отрастали черные когти. Нестерпимая злоба, какой ему еще не доводилось испытывать, охватила все его существо. Она терзала его изнутри, требовала выхода, требовала отомстить за свою женщину. Она требовала крови.

— Убью эту тварь!

— Подожди, — сказала Ларина. — Фэллон попросил меня сначала вывести тебя.

— Я никуда не уйду без Маркейл.

Брок направился к двери.

— Я знаю, куда Дейрдре отвела ее. Мы пойдем туда с Куином. Здесь, в конце коридора, есть дверь, которая ведет наружу. Через нее проведи сюда всех ваших.

— И что дальше? — спросила Ларина. — Вирранов и Воителей все равно больше, чем нас.

Поглядев на Брока, Куин засмеялся.

— Это не так. Есть ведь еще люди и Воители, которых содержат в донжоне.

— Надо позаботиться, чтобы их освободили, — сказал Брок. — А сейчас пойдем, нам нужно торопиться.

Сердце Куина гулко колотилось в груди. В первый раз за долгое время ему было хорошо оттого, что можно было выпустить на волю своего бога. Он будет наслаждаться смертью Дейрдре, медленной и мучительной.


Глава 31

У подножия горы Фэллон нетерпеливо расхаживал взад и вперед. С того момента, как ушла Ларина, он не находил себе места. Ему все время мерещилось, что его жена попала в беду, а он далеко от нее и не сможет ей помочь.

— С ней все будет в полном порядке, — успокаивал его Хейден.

Фэллон надеялся, что так оно и будет, потому что, если вдруг с Лариной что-нибудь случится, он не знает, что будет с ним. Она была смыслом его жизни. Ее присутствие постоянно напоминало ему о том, что он должен быть настоящим мужчиной, каким всегда хотел быть.

Однако после ее ухода прошло уже много времени. Гора была огромной, и Ларину могли схватить в любую минуту. Он сам должен был отправиться туда. Настоящий мужчина не подвергает жену опасности…

За спиной у него что-то хрустнуло, а затем он услышал самые сладкие в мире звуки — голос своей жены.

— Мне нужна моя одежда, — шепнула она.

— Всем повернуться спинами, — скомандовал он.

Друзья тут же повиновались. А он стоял и смотрел, как перед ним из воздуха возникла Ларина, которая принялась быстро одеваться.

— Готово, — сообщила она, покончив с одеждой.

Опустившись на корточки, Фэллон стал смотреть, как она натягивает сапожки.

— Ты нашла Куина?

— Нашла. Пришлось потратить какое-то время, чтобы заставить его поверить, что я действительно твоя жена. Обруч убедил его окончательно.

Фэллон бросил взгляд на Лукана.

— Где он сейчас?

Ларина подала ему руку, и Фэллон поставил ее на ноги.

— Он отправился за своей женщиной.

— За своей женщиной? — повторил Лукан. — Это та жрица, о которой говорил Брок?

— Она самая, — подтвердила Ларина. — Брок попытался помочь ей сбежать, но Дейрдре им помешала. Куин с Броком попытаются остановить ее.

Вперед выступил Хейден.

— Тогда чего же мы ждем?

Сжав кулаки, Фэллон выругался.

— Я же говорил, что это мне нужно было отправиться на разведку. Тогда бы я точно знал, в какое место в горе нам всем можно перенестись.

— Я тебе помогу, — успокоил его Гэлен.

Фэллон удивленно поднял брови.

— Каким образом?

Гэлен подошел к Ларине и положил руку ей на голову.

— Вспомни, есть ли там подходящий закуток, где нас не обнаружат Воители. Ты знаешь такой?

— Знаю, — сказала она.

Гэлен положил другую руку на голову Фэллону. Тотчас перед внутренним взором Фэллона возникло какое-то укромное место в горе. Он не стал долго раздумывать и усилием мысли перенес туда их троих.

В недрах горы стояла тьма. Расправив плечи, Фэллон глянул на Гэлена.

— Ты должен мне рассказать, как это у тебя получается.

— Вернемся в замок Маклаудов, тогда и расскажу.

Фэллон чмокнул Ларину в щеку и исчез — отправился назад, чтобы перенести остальных.


Дейрдре разглядывала обездвиженную Маркейл. Кольцо синего пламени было наилучшим магическим средством, чтобы держать в повиновении надоедливую жрицу. Если черное пламя, в объятиях которого висела Лавена, позволяло снабжать Дейрдре видениями, то синее пламя лишь поддерживало жизнь, едва теплившуюся в Маркейл, и не более. Оно также подавляло своей силой все заклятия, оберегавшие Маркейл, не позволяя им вырваться наружу и навредить Дейрдре.

Драу была так рада, что ей удалось захватить жрицу и блокировать ее обереги, что она решила провести здесь еще какое-то время, полюбоваться на творение рук своих. Куин теперь может и подождать. В конце концов, он ведь уверен, что его драгоценная Маркейл сейчас находится в безопасности вне горы.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69

1 ... 59 60 61 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влюбленный горец - Донна Грант», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Влюбленный горец - Донна Грант"