не только рассказать в отряде, что случилось с моим спутником жизни, но и попросить помощи у Талаэ. Дровская ведьма облегчённо вздохнула. Одной проблемой стало меньше, правда, хлопот прибавилось:
— Я не понимаю, куда делся безголовый Роар. Метка Договора у тебя не пропала. Значит, он жив. Только почему-то не может к тебе вернуться. Надо выяснить, что случилось, и кому это жить надоело. Зуб даю, всё это неспроста! Нам придётся искать именно ту тварь, которая нужна.
Прикрыла глаза и выпустила ведьмино чутьё на свободу. Тревожный звоночек прозвучал у изгороди постоялого двора. Ничего не объясняя, потянула Талаэ за собой. У росшего рядом дерева валялась тушка раздавленного снежного скорпиона. Дровка осторожно подцепила останки вместе с зелёной слизью пополам со снегом и с брезгливым выражением на красивом лице отправила всю эту гадость в свёрток из листа горного подорожника. Этому растению не было никакого дела до того, какой сезон наступил.
Потом мы вместе отправились к Виэнну. Лекарка с невозмутимым видом приняла подношение и завозилась у очага. Она бросила бренные останки твари в кипящую воду, что-то неразборчиво бормоча себе под нос. Следом полетели какие-то таинственные порошки от щепотки до горсти. В воздухе попеременно пахло то лавандовыми лепестками, то сушёным козьим навозом. Примерно через полчаса от сгустившихся ароматов глаза у варщицы подозрительно заблестели. Она время от времени глупо захихикала.
В последний раз перемешав варево, карга отошла в угол своего жилища и, покопавшись в сундуке, выудила оттуда большую глиняную бутыль, заткнутую деревянной пробкой. Откупорив затычку гниловатыми зубами, старая женщина сладко причмокнула и надолго присосалась к горлышку. Когда она опустила бутыль вниз, мне показалось, что прошла целая Вечность. На жёлтых пергаментных щеках старухи заиграл румянец. Она кокетливо поддёрнула грязные лохмотья и принялась заплетать давно не мытые космы в мелкие косички и перевязывать их разноцветными лоскутами.
Громко икнув, лекарка нетвёрдым языком сообщила мне:
— Ой, какая сладенькая наливочка была. Ты, девонька, давай, вытряхивай монетки-то из кошеля, можешь снять с пальца перстенёк. Зрелая красавица всё примет. Беды сгустились над вами тяжкие, испытания ждут непреодолимые! — затем она снова громко икнула и продолжила. — А сушёного имбиря я чересчур всыпала!
Изящно покопавшись загнутым жёлтым ногтем в клыках, она сплюнула на пол остатки какой-то дряни и мелко засеменила вокруг остывающего котла. Её руки выписывали в белёсых испарениях магические пассы. Внезапно она прервала свой ритуал и снова обратилась ко мне:
— Девонька, а подай-ка бабушке вон с той полочки сырку! А то настоечка крепенькая, головка-то кружится, кружится!
Головка оказалась куском коричневого плесневелого сыра, больше похожего на кусок домоварного мыла. Лекарка счастливо вздохнула и жадно вгрызлась в закусь. Задумчиво прожевав, она отправила остатки в котёл, глубокомысленно пробубнив:
— Кашу маслом, девоньки, не испортишь!
Закончив ритуал, старуха привалилась спиной к ближайшей стенке и, осоловело закатив глаза, громко захрапела.
В это самое время Мидаэль была собственными руками задушить подлую Шатанар, если бы это помогло избавиться от дочери её непредсказуемого повелителя. Пленение мерзкой демонессой Роара и трюк с Яааннорой сделали её положение слишком шатким, а будущее туманным. Блондинистой заразе совсем не улыбалось быть запертой в гареме с остальными наложницами Главного Демона. Они же никогда не простят ей всех тех гадостей, которые она им устраивала с завидной регулярностью.
Тут Верховная жрица Бездны услышала голос своей главной врагини, которая гневно выговаривала молодым демонам, которых нещадно шпыняла и наказывала по поводу и даже без него:
— Я тебе говорю, жертва пьяного ведьминого ритуала, что если Роар ускользнёт, я лично спущу шкуру со всех вас! Мидаэль отправится в сераль отца. Её место достанется мне, как самой полезной для него!
«Лёд и Пламя Варзалла! — едва слышно прошипела Мида, вонзив острые ноготки так, что из ранок выступила кровь, которую она торопливо слизала. Подобного оружия в руки своей соперницы она давать не собиралась. — Что о себе возомнила эта отрыжка пьяного некроманта? Я всё равно найду способ, чтобы опозорить Шатти. Не дать ей отобрать ту неограниченную власть, которая сейчас сосредоточена в моих руках. Надо глянуть, кто там сегодня на страже стоит! Мне плевать, что Варзик не получит свою Янтарную Лиитри, а его мерзкая дочь Виэнна! Они оба поплатятся за нанесённую мне обиду»! — блондинка осторожно осмотрелась и прокралась поближе. Она терпеливо выдала, пока несносная Шатанар не удалится по своим неотложным делам и позволит нимфе провернуть очередную блестящую пакость.
Три молодых повесы из сыновей Главного Демона откровенно скучали. Бурно посовещавшись, они принялись кидать кости и объедки в злобно шипящего и плюющегося пламенем Компаньона Вероники. Роар злобно шипел и пытался добраться до обидчиков в порыве праведного гнева. Он прекрасно понимал, что его подруга и Компаньонка попала в очень неприятное положение. Ведь открывать Зазеркальные Тропы без магии дракончика не могла ни одна Хранительница Путей. Настроение у пленника стремительно портилось, а изворотливый ум пытался найти лазейку из кошмара, в который они с Никой угодили по воле Яаанноры и Шатанар.
— Ах, какой красавчик! — услышали три брата восторженные женские шепотки. — Только Повелитель не дозволяет нам такой малости, как радоваться с ними жизни. У служанок на уме должна быть только работа во славу Великого и Могучего Варзалла! — а потом неведомые прелестницы стали спорить, кто из троих больше достоин их особого внимания.
Молодые демоны тут же принялись выяснять, кто круче всех. Потом, не удержавшись от соблазна, самовольно отправились на поиски красоток и приключений. Они попросту побросали на пол темницы зачарованные пики и кривые сабли.
Глава 26. «Укол зонтиком» в исполнении водяной нимфы
Дождавшись, пока топот и обиженное пыхтение затихнут вдали, водяная нимфа, обернула изящную кисть обрывком одежды одного из братьев. После чего подняла с пола смертоносное оружие и медовым голосочком обратилась к дракончику:
— Я тебе — не друг, но сейчас мы на одной стороне. Плюнешь огнём или попытаешься укусить — снесу голову, не задумываясь. Убирайся отсюда! Ты и так мне все карты смешал.
Дракончик недовольно зашипел, но согласно кивнул, принимая помощь от главной наперсницы Варзалла. Деваться ему всё равно было некуда. Со мной, как он остро чувствовал, что пытаюсь его найти, но терплю одно поражение за другим.
Водяная нимфа примерилась и сопроводила удар хитрой волшбой из разряда тех, которые не позволяют определить, кто её сотворил. Потом одним точным ударом разрубила зачарованные цепи и велела чешуйчатому прохвосту убираться на все четыре стороны.
Роар с подозрением посмотрел на Мидаэль, что-то сердито пробурчал и исчез, сверкнув маленькой янтарной молнией. Довольная