Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Пульт времени #2 - Владимир Алексеевич Абрамов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пульт времени #2 - Владимир Алексеевич Абрамов

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пульт времени #2 - Владимир Алексеевич Абрамов полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 88
Перейти на страницу:
данным разведки, которые я получила, на станции должен появиться наш интересный гость.

— На планету, значит на планету, — Алексей испытывал нестерпимое желание поскорее избавиться от адамантия. Слишком много проблем он принёс в его жизнь, но продажа металла может круто изменить её изменить к лучшему.

* * *

Спасательный бот заходил на посадку на торговый узел системы Мергац — планету Фамкад. Тут совершались сделки, и имелся огромный транспортный узел с развитой логистикой.

Девушка совершила посадку на космодром для представителей торговых корпораций.

После того, как они вышли из звездолёта, Алексей обомлел. Огромные здания высотой больше километра стояли друг на друге, превращаясь в сплошную стену из полимера и стали. В небе то и дело проносились флаеры, сверкая белыми боками. Множество шаттлов заняли почти всю посадочную полосу. Их корабль расположился в самом конце взлётно-посадочной площадки.

— Пойдём на проходную, нам ещё таможню проходить, — Иритт направилась по дорожке, на которой стрелками был указан путь к выходу.

Огороженный периметр взлётно-посадочной площадки заканчивался огромным строением из стекла и полимерного бетона — в нём было не меньше ста этажей. В этом строении располагалась проходная, таможня и множество офисов разнообразных компаний для проведения сделок и переговоров для тех, кому не хотелось терять времени на прохождение зоны контроля или же если этого делать было нежелательно. Землянин как раз оказался в подобной ситуации — ему не хотелось светить адамантием. Поэтому слова девушки о прохождение контроля его насторожили, но он ничего не стал ей говорить.

На глаза мужчине попалась рекламная вывеска медицинской клиники, расположенной в этом же здании.

— Иритт, давай зайдём в клинику, — помахал он остатками конечности.

— Не хочу тебя расстраивать, но нет, — покачала она головой из стороны в сторону. — Эта клиника полностью платная и не сотрудничает с бюро времени. Потерпи ещё пару дней, и мы сделаем тебе новую руку на орбитальной станции верфи Тамуто.

— Блин… — расстроился он. — Походила бы ты без руки, я бы посмотрел на твою реакцию, когда тебе предложили бы пару дней ещё побыть без неё…

— Не нуди. Кстати, ты видел новости?

— Нет, а что там интересного?

— Сейчас скину, посмотри, — девушка через нейросеть направила на почту спутника файл.

В голове парня появилось новое уведомление. Он прошёл по ссылке.

* * *

Новости содружества

«Сегодня на станции #1265ST#11 во время перестрелки пиратов произошёл взрыв…»

В кадре появились фотографии Алисы и ещё пары человек.

«…По данным нашего информационного агентства, они готовили покушение на двух инспекторов секретной службы „бюро времени“…»

В кадре появились лица Иритт и Алексея в момент, когда они сидели в столовой. Полные щёки девушки, набитые едой, смешно выглядели в кадре.

«…В результате террористической атаки загорелся аккумуляторный отсек торгового корабля „Дева Мария“, что привело к его детонации. Взрыв повредил более тридцати космических судов и большую часть станции. К счастью, множественных жертв удалось избежать. Благодаря оперативной эвакуации персонала и гостей станции спасательными службами, погибло всего сто сорок три человека, в основном технический персонал, работающий на ремонтной верфи. По оценке экспертов, на восстановление станции уйдёт больше восьми месяцев, а причинённый взрывом ущерб составил больше трёх миллиардов кредитов. Пираты объявлены в межгалактический розыск».

* * *

— Да, наворотили мы дел, бакулюм ей в рот, этой стерве! — землянин пытался переварить полученную информацию.

— Это не мы устроили перестрелку, повлекшую пожар и взрыв и разворотивший половину станции, — пожала плечами Иритт.

— Эм… — всё же не выдержал Воронцов. — Иритт, а ничего, что мы идёт на досмотр с запрещёнными веществами?

— У меня нет запрещённых веществ.

— А как же адамантий?

— Он у тебя, — иронично изогнула она губы, — а не у меня.

Инспектора бюро времени прошли внутрь таможенного здания, после чего направились к службе досмотра и таможенного контроля. Выход в город располагался за зоной досмотра, которую им было суждено преодолеть.

— Что ж, дерзай, с металлом за пазухой ты точно не пройдёшь досмотр, — усмехнулась девушка.

Намёк был понят. В следующее мгновение парень коснулся перстня. Хаотичное движение тысяч людей замерло, и наступила тишина. Воронцов преодолел преграду из замерших людей и заблокированных турникетов, достал из внутреннего кармана свёрток и надёжно спрятал его в рекламной конструкции, которая стояла у офиса.

На рекламе был изображён молодой, розовощёкий и улыбающийся парень в форме военного. Внизу был написан непритязательный слоган: «Вступай в ряды космического спецназа на коммерческой основе. Защити свою родину и Содружество». Внизу имелась приписка мелким шрифтом, которую оказалось тяжело рассмотреть даже вблизи: «минимальный срок контракта тридцать лет».

— Ага, так я и повёлся! Защити интересы коммерсантов в обмен на рабство длиной тридцать лет.

После возвращения к спутнице Воронцов запустил ход времени и проследовал за девушкой, которая твёрдой походкой направилась к сканирующей рамке.

— Добрый день, мистер и мисс, — путь к рамке преградил парень в зеленой униформе с голубыми полосами и вышивкой таможенной службы на плече, — с какой целью вы прибыли на нашу удивительную планету.

— Добрый день, офицер Пилфер. Мы вместе с моим напарником прибыли на вашу замечательную планету Фамкад по одному вопросу по рабочему процессу. Сейчас я предъявлю вам наши документы, — Иритт на мгновение замерла, передав информацию таможеннику через нейросеть.

Парень слегка дёрнулся, когда выяснил, кто перед ним стоит.

— Извините, миссис Иритт, но я всё равно должен вас попросить пройти через сканер, — таможенник побледнел, а его голос стал дрожащим, будто перед высшим руководством. — Если у вас есть запрещённые вещи или оружие, прошу вас сложить их в эту корзину.

— Конечно, — улыбнулась ему девушка, — только у нас ничего нет, кроме пары лазерных кусторезов для ухода за садом.

— Положите их, пожалуйста, в корзину и проходите через рамку, — парень всё ещё волновался.

Не каждый день увидишь инспектора бюро времени. Ходили слухи, будто они мстили тем, кто им не понравился или их обидел. К примеру, возвращались в прошлое, чтобы убить обидчика ещё в утробе матери, а иногда вместе с предками или наносили увечья и оставляли человека инвалидом. Так или иначе, Пилфер не хотел связываться с ними. Он недавно поступил на службу, из-за которой ему пришлось влезть в огромные долги.

Глава 27

Иритт сняла с пояса кусторез, положила его в корзину и спокойно прошла через рамку. Алексей последовал ей примеру. На рамке после его прохода загорелось зеленое табло, которое сообщало о том, что всё в порядке. Вскоре офицер с широкой улыбкой протянул им их садовый инвентарь.

— Счастливого пребывания на планете, господа инспекторы.

— Спасибо, Пилфер, и тебе лёгкой службы, — кивнул ему Воронцов.

Когда они покинули здание космопорта, Иритт посмотрела на напарника и спросила:

— Куда нам?

— Туда, — повёл её за собой мужчина.

1 ... 59 60 61 ... 88
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пульт времени #2 - Владимир Алексеевич Абрамов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пульт времени #2 - Владимир Алексеевич Абрамов"