Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп

40
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 117
Перейти на страницу:
хозяйке. Каково же было её удивление, когда она увидела ЛэЮнь в том же положении и в такой же задумчивости, как почти полчаса назад.

— Госпожа, чай готов! — позвала она тихо, чтобы не прервать важных дум хозяйки.

— Да! — тут же отозвалась девушка. На её лице более не было следов озабоченности и волнения, будто она нашла решение сложной задачи. — Иду!

Юнь улыбнулась и проследовала в сад. Вечер был тихим и тёплым, располагающим к долгому сидению под луной.

Удобно устроившись в плетёном кресле и укрывшись пледом, госпожа Мин наслаждалась ночной тишиной, прерываемой потрескиванием свечей, трелями птиц и руладами сверчков. В воздухе витали пьянящие ароматы цветов ночной красавицы, которую Юнь приказала посадить в первые дни своего пребывания во Дворце невест, и белого лотоса, росшего у пруда. Она закрыла глаза, наслаждаясь спокойствием и умиротворённостью, что дарила природа.

— «Ночная красавица»? — девушка вздрогнула, услышав неожиданный вопрос прямо над ухом и привстала. — Раньше в этом саду её не было!

Голос герцога Бай — а это был именно он собственной довольной персоной — был томным и мягким. В свои слова он явно вкладывал двойной смысл.

«Как он сюда проник?» — ответ на её немой вопрос появился сразу же за спиной герцога.

— Прошу простить! — виновато пробубнил Цин Лун. — Мне пришлось его впустить, иначе этот господин вновь задействовал бы свои иглы!

ЛэЮнь сделалось смешно после слов телохранителя. Значит, он и в прошлый раз почувствовал присутствие незваного гостя, но не успел среагировать. Она знала, что её охранник не так прост.

— Всё хорошо, Цин Лун! В следующий раз разрешаю применить к нему силу! — этот приказ она отдала, с трудом скрывая улыбку.

Герцог во время их диалога совершенно не обратил внимания на предупреждение госпожи Мин, лишь с самым довольным видом её рассматривал, как  алхимик, открывший новую диковинку.

Когда телохранитель удалился, девушка начала разговор.

— Вы разбираетесь в цветах? — задала она вопрос спокойным светским тоном, будто игнорируя тот факт, что этот наглец вновь забрался без спроса в её дом.

— Не очень! — ответил тот. — Но этот запах мне знаком. Ночную красавицу предпочитает моя матушка.

ЛэЮнь кивнула, принимая его ответ, и хотела уже позвать служанку.

— Ли Сяо… — начала она, но Его Сиятельство перебил.

— Не стоит! — отмахнулся он.

После, будто к себе домой, прошёлся к ней в комнаты и вернулся оттуда уже с креслом. Поставив его напротив девушки, бесцеремонно уселся.

«Ну, хотя бы не сноб», — похвалила про себя та, ей нравилось, что великий герцог сам мог за собой поухаживать, не дожидаясь прихода слуг.

— Я принёс вам вино! — возвестил Мен Ши, торжественно выставляя на стол тот самый бочонок с вином, который выиграл накануне. — Надеюсь, вам нравится османтусовое!

Ей действительно нравилось это вино, тем более в императорском дворце оно было особо сладким и ароматным с лёгкой горечью и терпкостью и приятным послевкусием.

Герцог окинул взглядом столик и вновь отправился в комнаты.

Похозяйничав там, как дома, вышел с двумя чашами для вина. Следом за ним выбежала взволнованная служанка.

— Госпожа, простите, я…- начала она испуганно, виня себя за то, что не обслужила вовремя господ, задержавшись в спальне хозяйки, пока стелила ей постель.

— Не тревожься, Ли Сяо, — не дала ей закончить фразу Юнь. — Этого господина даже Цин Лун не смог остановить, куда уж тебе! Я не виню! Ступай!

Легким взмахом руки она отослала девушку подальше. Слуги, даже самые преданные, не должны слышать разговоры господ.

На душе у неё царило беспокойство. Господин Бай — один из лучших представителей своего времени. Заполучи его в союзники — и ты выиграл битву.

Мен Ши тем временем разлил вино и передал ей чашу.

— За мою сегодняшнюю победу! — предложил он тост, призывно подняв вверх сосуд.

В ответ девушка звонко рассмеялась. Она поняла двойной смысл фразы: сдаётся, этот наглый герцог уже празднует над ней победу. Такая самоуверенность!

«Можно его соблазнить! — рассуждала Юнь в мыслях. — Но рядом с этим баловнем судьбы толпы девушек, пытающихся его к себе привязать. Ему не интересны доступные барышни, он жаждет охоты, причём такой, чтобы добыча ускользала в самый последний момент. Тогда только можно будет удержать его интерес. У меня нет времени на эти игры! Если он на стороне Хуан Ди, действия по смене императора скоро последуют. И тогда его не остановить. Как же его переманить на свою сторону?»

— Вам завтра достанется от третьего принца! Вас не тревожит его гнев? — задала она вопрос, сделав глоток вина, с желанием увидеть его реакцию. Обнаружить его слабости и бить в самое больное место — это была тактика Хуан Ди. Но есть и другой, более надёжный способ. Узнай слабости врага и позаботься о них. Благодарность станет сильнейшим чувством, что он к тебе испытает. В этот момент надо брать тёпленьким!

Она зажмурилась, смакуя османтусовое вино. Давно она не вкушала этот напиток, сразу напомнивший о тех далёких днях во дворце. Сейчас всё казалось лишь сном. Время стёрло из памяти многие вещи.

— Третий принц? — переспросил Его Сиятельство, сделав вид, что сильно удивлён вопросом и вдруг озорно улыбнувшись, добавил. — Вы за меня переживаете?

1 ... 59 60 61 ... 117
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мятежная императрица (СИ) - Аманди Хоуп"