Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Нотариус Его Высочества - Дарья Сорокина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нотариус Его Высочества - Дарья Сорокина

30
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нотариус Его Высочества - Дарья Сорокина полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 65
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

Он забирал меня после занятий, сопровождал везде, дарил дорогие подарки и с каждым потерянным днём, мне сложнее было улыбаться, когда на нас смотрели.

Люди короля следили за нами, время от времени меня вызывали на допросы, и я лгала под присягой, а после долго молила Юстицию о прощении. Но она не отвечала и не наказывала меня, отчего я чувствовала себя окончательно брошенной.

Единственными, кто не понимал моей внезапной перемены были Ами, Марко и отец. Им врать было сложнее всего, потому я старалась не видеться с ними, не приходила домой, перебегала на другую сторону, если видела свою подругу, а с братом обменивалась лишь дежурными фразами при встрече.

Затянувшееся затишье пугало меня. Мне казалось, что люди короля копают вовсю, пока я топчусь на месте.

— Ты что-то узнал? — с надеждой спросила принца, когда он привёз меня в шумный ресторан.

Мы вели себя непринуждённо, улыбались друг другу. Я рассматривала дорогое кольцо на своём пальце, которое неприятно тянуло к земле руку.

— Немного. Дядя не доверяет мне, и его люди не выпускают меня из виду. Но я думаю, всё крутится вокруг матери Немо. Однако выяснить это почти невозможно, кто-то наложил сильные чары на короля, что он не помнит ни её имени, ни обстоятельств их встречи.

— Я уверена, что чары наложил Горацио. Он любил эту женщину и спас её, стерев память о ней.

— Её нужно найти, Юри.

— Когда мы это сделаем, то происхождение Немо больше не станет секретом, и он будет обречён повторить судьбу твоей мамы.

Перед моими глазами все ещё стояло видение, где беременная женщина убегала от солдат и брела по темному лесу. Горацио сделал так много, чтобы спрятать Немо, как же мне поступить сейчас? Даже если она жива, кто поверит ей? На одной чаше весов всеми любимый правитель, на другой — блудница, что бросила своё дитя.

— Нам нужна помощь, — обреченно вздохнул Алессандро, а после взял меня за руку и снова принялся изображать влюблённого жениха.

В коттедж я вернулась со смешанными чувствами на сердце. Нужно было привести мысли в порядок, и я взяла чистый лист бумаги и положила перед собой.

Что мы имеем? Горацио умер при сомнительных обстоятельствах. Он знал правду о короле и прятал от него сына. Немо он проклял и запретил жениться. Теперь это тоже выглядело логичным. Дети моего Маэстро тоже могут стать подпиткой жестокого правителя. Метка на могиле нотариуса не позволит никому допросить дух умершего. Но разве он единственный, кто знает правду? Я выглянула в окно. Четыре надгробия все ещё были на своих местах. Вот свидетели покушения. Все они отдали жизнь, чтобы спасти мать и нерождённое дитя.

Могу ли я использовать их в суде?

Я снова прокрутила в голове не свои воспоминания. Мелисса. Мать Немо звали именно так, и сеньора Вентурини — единственная, кто помнит о ней. Как это вышло? Возможно, деменция старушки, подняла со дна что-то, что даже магия Горацио не смогла спрятать. А вдруг, она тоже видела покушение? Моё сердце застучало быстрее. Я посмотрела на часы. Навестить её ещё непоздно! Вдруг я смогу как-нибудь разговорить старую женщину и выяснить, где может находиться Мелисса, и кем она была.

Открыла архив и запустила поиск по фамилии Вентурини. Она уже была на приёме у Горацио в лучшие свои годы. Я водила пальцем по пожелтевшему реестру, пока не нашла адрес старушки. Блеск! Написала на ладони улицу и номер дома, сожгла листок со своими заметками и потянула на себя уличную дверь.

А там уже ждали два человека, которых я отчаянно избегала. Марко и Ами стояли у калитки, подозрительно глядя друг на друга и не решаясь войти.

— Хей, Юри, у тебя тут странный тип ошивается, вызвать констеблей?

Марко обиженного закашлялся.

— Это я-то странный? Эта хамоватая девица выглядывала тут что-то.

— Так. Стоп! — я остановила их пререкания. — Ами, странный тип — этой мой брат Марко. Один из братьев. А эта хамоватая девица — моя подруга. Вот вы и познакомились.

Они все ещё недоверчиво изучали друг друга, а затем хором, не скрывая строгих ноток в голосе, спросили:

— А куда это ты собралась в такое время одна?

Уши у моего брата в этот момент покраснели. Первый раз видела его таким смущенным.

— Э? Гулять. Засиделась в четырёх стенах. Врачи говорят, мне нужен свежий воздух.

— Ну-ну, — Ами скрестила руки на груди. — И потому ты надела неприметный плащ. Ты что-то замышляешь!

— Не могу сказать.

— Мы все понимаем, Юри, — горячо выдохнул брат. — Но позволь хоть как-то помочь. Мы же видим, что с тобой что-то происходит.

Мы? Когда это они успели так сблизиться, когда молнии в друг друга взглядами метали?

— Что-то да происходит, но вам лучше вернуться по домам, — шикнула на них, мы и так слишком много внимания к себе привлекли, если за мной кто-то следил в этот час.

— Вернуться по домам? — переспросила Ами. — И позволить этим и дальше вынюхивать.

— Этим? — теперь уже мы с Марко хором переспросили мою подругу.

— Ну да, если ты планировала уйти незамеченной, то твой план потерпел фиаско, сеньора нотариус. За тобой наблюдают двое переодетых гвардейцев, а лучший способ сбросить хвост стоит прямо перед тобой!

Она ткнула себя пальцем в грудь.

— А? — недоумевала я, но Ами тут же взяла Марко под руку, словно они были давними приятелями.

— Мы с твоим очаровательным братом пришли сопроводить тебя в одно чудесное место весьма популярное среди девушек и не только нашего чудного Фероци, — нарочито громко проговорила моя подруга. — Ты же не пойдёшь туда в этом?

Вот тут Ами права, если я сделаю вид, что просто иду в город, это поможет усыпить бдительность людей короля, и я навещу сеньору Вентурини без лишних свидетелей.

— Ой, Юри, не забудь захватить денег, но небольшого номинала, а то там вечная проблема со сдачей, — загадочно проворковала она.

Из-за частых свиданий с Алессандро нехватки в обновках у меня не было. Я вытянула из шкафа платье с длинным рукавом и юбкой ниже колен. В меру строго, в меру… Все в меру. Быстро заколола волосы и ущипнула себя за щеки. У меня даже улыбнуться получилось вполне искренне. Как же сильно я скучала по близким мне людям, и вот они здесь. Не задают вопросов и пытаются помочь.

Из дневной выручки я выбрала мелкие купюры, как велела подруга, и убрала их в сумочку, вместе с печатью. Без неё я не покидала коттедж. Как показала стычка с мафией, печать — отличное оружие против неприятелей, и в нужный момент она способна спасти жизнь.

Ами ожидаемо осталась недовольна моим нарядом. Кто бы сомневался! Она поправила мне причёску и даже верхнюю пуговицу на платье расстегнула, но, увидев шрам, остановилась и помрачнела. Затем она перевязала мне нашейный платок и заклинанием отрезала большую часть подола, обнажая мои тощие коленки.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65

1 ... 59 60 61 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нотариус Его Высочества - Дарья Сорокина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нотариус Его Высочества - Дарья Сорокина"