Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Цветы Форкосиган-Вашнуя - Лоис МакМастер Буджолд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Цветы Форкосиган-Вашнуя - Лоис МакМастер Буджолд

297
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цветы Форкосиган-Вашнуя - Лоис МакМастер Буджолд полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60

– А кошек вы устроить можете? – спросила она.

– Все могу устроить, – уверенно заявил он.

– Хорошо. Давайте начнем с этой, – указала она.

Кошку положили гостю на колени – она начала устраиваться поудобнее, дуясь, что прервали ее сон. Человечек погладил кошку и поднес к ее затылку странное устройство размером с зажигалку. Непонятный голубой луч, одновременно и прозрачный, и очень материальный, погрузился в густую черную шерсть и исчез.

– Ладно, смотрите. – Он вручил ей устройство. – Нажмите здесь.

Кошка спрыгнула на пол и презрительно потянулась. Мэри-Элис нажала. Кошка мгновенно застыла, словно стоп-кадр, потеряла равновесие, завалилась на спину и так и осталась лежать.

– Ого! – выдохнула Мэри-Элис. – А как ее снова запустить?

– Нажмите вот тут.

Кошка возмущенно вскочила и убежала.

– Сейчас позову вторую, – радостно проговорила Мэри-Элис и включила электрический нож для консервных банок. Услышав тихое жужжание, обе кошки явились, словно по мановению волшебной палочки. Операцию тут же повторили. Мэри-Элис немного поэкспериментировала, включая и выключая кошек.

– На сколько хватит этого устройства? – спросила она. – Ну, то есть там аккумуляторы сядут или еще что-то?

– Вечно работать не будет, – ответил человечек. – Берет много энергии, не сомневайтесь. Батарейки хватит на… по вашему исчислению… – Он погрузился в мысленные подсчеты и некоторое время беззвучно шевелил губами. – На сто десять лет.

– Это ничего, – успокоила его Мэри-Элис. – Этого вполне хватит. – Она направилась к двери в гостиную. – Эй, Тедди…


Мэри-Элис усадила детей рядком на диване, раз, два три, как китайских болванчиков. По бокам – кошек, как два упора. Последним она выключила телевизор. Тишина, благословенная тишина. Ее нарушала только тихая капель в саморазмораживающемся холодильнике.

– Вам правда пора уходить? – спросила она у человечка. – Вы же только пришли! Разве вам не нужно отдохнуть?

– Надо идти, – пожал он плечами.

– Но мой муж еще не вернулся. Он вот-вот заявится. Может, задержитесь еще на несколько минут? Ну, пожалуйста!

Человечек с сожалением покачал головой:

– Надо идти.

– Подождите. – Мэри-Элис пришла в голову одна мысль. Попробовать стоило. – Секундочку… – Она снова сбежала по ступеньками в подвал, а потом бегом вернулась с еще одной пластиковой бутылкой, украшенной красно-синей этикеткой. – А вот это вам не пригодится?

Там было только три четверти объема, но все же…

Он отвинтил крышку и понюхал. Его лицо засияло.

– О! – воскликнул он. – Выпивка!

Он вскинул бутылку хлорки одной рукой, по-деревенски, и сделал добрый глоток.

– Ах-х-х! – Он улыбнулся и громко рыгнул. Мэри-Элис не удивилась: она вспомнила, что случилось с ее туалетом в тот раз, когда она смешала нашатырь с отбеливателем, решив одновременно вымыть и дезинфицировать унитаз. – Милая леди. Может, у меня есть еще одна-две минуты…

Они ждали. Мэри-Элис вскакивала всякий раз, когда доносился звук проезжающей машины или поблизости хлопала дверца. Несколько минут тишины – и она обрела способность думать.

– Знаете, – проговорила она еще через некоторое время, – на самом деле моего мужа отключать не надо.

– О? – отозвался человечек. – Тогда я ухожу.

– Нет, подождите! Я имела в виду – у вас в вашей волшебной шкатулке не найдется чего-то вроде… э-э… включателя?

Человечек глубокомысленно потер губы и отхлебнул еще хлорки.

– Похоже на фокальный стимулятор.

– А это что?

– Используем вместо токсичного напитка, богатого кофеином. Чтобы работать.

– Работать, а? Это, похоже, то, что нужно, – вслух подумала Мэри-Элис. – А я могу выменять его у вас на эту бутылку хлорки?

Человечек уважительно посмотрел на бутылку и ухмыльнулся:

– Милая леди, заметано.

Мэри-Элис села и стала молиться, чтобы в видеопавильоне отключили энергию. Наконец у дома послышался знакомый шум двигателя, визг тормозов и хлопанье дверцы.

– Что это, у нас гости? – спросил Тедди-старший, входя на кухню.

– Э-э, привет, милый. Мистер… э-э… Клаату – свидетель Иеговы. У нас с ним был такой интересный разговор…

– О! – отозвался муж, и глаза у него остекленели. – Ну, не буду вам мешать.

Он включил воду и полез в шкафчик за подходящей посудой. Остановившись в конце концов на вазочке для варенья, налил себе воды. Не вставая с места, человечек навел приборчик на затылок ее мужа. Светящийся красный овал комаром прозвенел в воздухе и погрузился в кожу его шеи.

– Дорогой, не хочешь ли поесть? Ты ведь не завтракал.

– О, нет. Мы с Гарольдом заскочили в «Макдоналдс». Я взял два бигмака, картошку-фри и коктейль, так что, наверное, до обеда не проголодаюсь… – Он зевнул. – Последи, чтобы дети не шумели, ладно? Я попытаюсь подремать и…

Мэри-Элис нажала кнопку.

Ее муж моргнул.

– …прочищу водостоки. Надо было это сделать еще прошлой осенью, знаешь ли. Ну, нет смысла откладывать на завтра…

Он энергично прошагал к задней двери, направляясь в гараж за лестницей.

Человечек взвалил на плечо бутылку хлорки и раскланялся.

– Заходите, когда будете в наших краях, – дружелюбно пригласила его Мэри-Элис. – Только дайте знать, что собираетесь к нам, и я запасусь нашатырем и отбеливателем. Пока!

Она вздохнула и вернулась в дом. У нее самой было множество дел, но по крайней мере их количество не будет расти в четыре раза быстрее, чем она успевает справляться. Конечно, нельзя держать детей выключенными все время: если она будет чересчур себе потворствовать, то через тридцать лет, оформляя пенсию, она все еще будет иметь дома дошкольника. Но спешить некуда. Сначала она приведет в порядок кухню, потом остальные комнаты на первом этаже. А потом, может быть, присядет со стаканом холодного лимонада и послушает пластинку. Не пронзительные сварливые голоса бурундучков или смурфов, икающие в тех местах, где в бороздки пластинок набилось арахисовое масло, а свою пластинку. Например, Баха. Телевизор останется выключенным.

Тишина не была полной: через открытые по-летнему окна до нее долетали негромкие шорохи с крыши. Но это не страшно. Она начала подметать пол на кухне, планируя день. Свой день.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60

1 ... 59 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цветы Форкосиган-Вашнуя - Лоис МакМастер Буджолд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Цветы Форкосиган-Вашнуя - Лоис МакМастер Буджолд"