Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
— Почему ты не обратилась к своему отцу? Он легко мог бы дать тебе разрешение.
Я вкратце рассказала о визите к ректору. На языке так и вертелся встречный вопрос о второй помолвке и проклятии, но я не успела его задать. Тайлер поднялся по ступенькам и постучал молоточком в знакомую дверь.
Она отворилась почти мгновенно, и я увидела опешившую маму. Несмотря на поздний час, леди Ширр выглядела безупречно — высокая прическа, парадное платье, но… непередаваемая грусть в любимых серых глазах.
— Ариана?..
Мы бросились друг другу в объятья и заплакали одновременно. Мама привычно расцеловывала мое лицо и ощупывала с головы до ног, словно боялась, что я мираж и могу внезапно исчезнуть.
— С днем рождения, мама, — вытирая слезы, прошептала я. — Прости, я не думала, что у меня получится тебя увидеть, поэтому не приготовила подарок…
— Твой приезд — самый лучший подарок на свете, Ари!
— Возможно, у меня получится исправить забывчивость моей невесты? — улыбнулся Тайлер.
От его слов мы обе вздрогнули. Если честно, я совсем забыла о присутствии принца, а мама и вовсе не заметила моего спутника.
— Ваше высочество, — охнула она.
— Примите и мои поздравления, леди Ширр, — слегка поклонился Тайлер. — Могу я войти?
— Что?.. Ах, да, конечно, проходите! Я приготовила любимый пирог Арианы, уверена, он вам тоже понравится!
— Благодарю, с удовольствием попробую.
Мама засуетилась и начала накрывать на стол. Тайлер прошел в гостиную и с интересом уставился на развешенные на стенах мои детские рисунки. Стоит ли говорить о том, что на каждом из них была изображена вода? Море, водопады, ручейки…
— Кажется, мне стоило раньше побывать в твоем родном доме.
— И что бы это изменило?
Тайлер не ответил. Повернувшись ко мне, он сложил руки на груди:
— Отец запрещал тебе рассказывать о своей водной магии?
— Герцог Стертон умеет убеждать. И потом, мне не хотелось его расстраивать, тем более я оказалась его старшей дочерью. Пришлось соответствовать… Хотя, если честно, с каждым днем меня это тяготит все больше и больше. Иногда мне кажется, что водная магия у меня сильнее, нежели огненная.
— Очень интересно… Но я все равно не понимаю, почему ты на Первом факультете, Ариана.
Я пожала плечами.
— У меня нет ответа на этот вопрос. Зато очень хочется задать свой. — Я взглянула в темно-серые с огненными всполохами глаза наследного принца и…
Грохот разбившейся посуды заставил меня вспомнить о том, что мы не одни и времени на обстоятельные разговоры нет. А мама, похоже, очень сильно нервничает. Леди Ширр из кухни крикнула, что все в порядке и помощь ей не требуется, и я решила спросить о другом.
— Что ты имел в виду, пытаясь оправдать мою забывчивость?
Тайлер усмехнулся и, как мне показалось, выдохнул. Он явно ожидал другого вопроса.
— Скоро узнаешь.
Торжественный ужин прошел в милой и доброжелательной обстановке. Тайлер одним щелчком пальцев зажег все свечи в столовой, и мама обрадовалась этому, как ребенок. Еще бы, у меня такого никогда не получалось…
Не хватало только, чтобы мама стала адептом культа наследного принца! Лишнее это, ведь он никогда не станет ее зятем…
А Тайлер, похоже, решил меня добить.
— Леди Риналия, позвольте преподнести от меня и Арианы этот скромный подарок.
Мама изумленно опустила вилку с насаженным на него куском пирога, а я и вовсе едва чаем не подавилась. Какой еще подарок?!
— На самом деле, подарком это можно назвать только с натяжкой, вам всего лишь вернется то, чего вы лишились. Жаль, что на это ушло почти девятнадцать лет… Но лучше поздно, чем никогда. — Тайлер отогнул вырез своей туники и выудил немного помятый свиток. — Замок барона Ширра полностью восстановлен, и вы являетесь единственной наследницей его состояния и титула. К сожалению или к счастью, других родственников у барона не осталось, поэтому вам принадлежат права на поместье и земли вашего отца.
Кажется, мы с мамой соревновались в том, у кого челюсть упадет ниже! Или глаза больше из орбит вылезут.
Риналия смахнула слезы с ресниц и прошептала:
— Не думала, что это возможно, ваше высочество… Как мне отблагодарить вас?
Но принц только отмахнулся.
— Вы получили то, что вам положено по праву. Однако ваша дочь — самая лучшая благодарность из всех возможных.
Что?! Тайлер, что ты несешь?!
— Ариана — самое замечательное, что случилось у меня в жизни, — растрогалась мама.
Да я сейчас сквозь землю провалюсь! Вы что, решили мне оду спеть дуэтом?!
И… Тайлер, ты же прекрасно знаешь, что мы разрываем помолвку! И откуда у тебя за пазухой нашелся этот документ?!
Что происходит?!
— Спасибо, не ожидала подобных признаний, — пробормотала я. — Мама, кажется, нам пора. Знаешь, в Академии очень строго с присутствием адептов… Вернее, с их отсутствием.
Но есть поправочка. Только если они не королевской крови. Таким и по три недели можно шляться демон знает где! Но зато у меня появился шанс припереть к стенке одного вредного адепта и по совместительству наследного принца.
— Даже на озеро не сходишь? — удивилась мама.
Я заскрежетала зубами. На озере я любила отдыхать каждый приезд к маме и сидела на берегу часами. Конечно, это было не то самое озеро, в котором я спасла Эгнис, но они были похожи, как две капли воды.
— Думаю, у нас есть еще немного времени, мы обязательно посетим озеро, — подмигнул мне Тайлер, поднимаясь. — Благодарю за ужин, леди Ширр.
— Ну что вы, ваше высочество, — зарделась мама. — Я приготовлю вам корзину для пикника, а утром сама схожу и заберу ее. Ари, ты знаешь, где ее спрятать.
Я прикрыла рукой глаза. Так, все! Все! У меня слишком много вопросов к тебе, наследник Фостериона!
Сердечно попрощавшись с мамой, я захлопнула дверь в родной дом и пристально уставилась на принца. А он, как ни в чем не бывало, насвистывал какую-то легкую мелодию и шагал к воротам.
— Куда идти, любительница озер?
— Прямо, направо, потом налево и упрешься, — ехидно ответила я.
Невозмутимый Тайлер пожал плечами и пошел туда, куда я сказала. Причем даже не заплутал, будто бывал здесь неоднократно. Ничего, радостно свистит тот, кто свистит последним!
До озера мы добрались в считанные минуты. Его высочество опустил корзину на землю и потребовал разложить плед. Я опешила от его наглости, но возражать не стала — по-видимому, Тайлер тоже без дела сидеть не собирался. Он собрал по округе хворост, щелкнул пальцами — и через несколько минут мы уселись у весело потрескивающего костра.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71