Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 8
— Это моё новое изобретение, — сообщил мистер Придумщик, убирая чертежи. — Но сейчас нам дружно нугое, угу-у, то есть нужно другое.
И он покопался в бумагах.
— Так, это Бананоочиститель для попугаев… нет, не то. Автоматическая ухомойка для кроликов. Нет. Почтовый ящик для бабочек… Ага! — воскликнул он.
Джесс и Лили заглянули внутрь большой коробки:
— Шары для воды!
— Это не обычные шары, а шары повышенной промокаемости, — объяснил мистер Придумщик. — Как раз такими играли O’Клювы. Я придумал их специально для особо жарких дней. Играть ими очень весело!
— Надеюсь, Пылинке тоже понравится, — сказала Голди.
Мистер Придумщик подал Джесс ведро воды, она наполнила красный шарик, который держала Лили, перевязала его и подкинула вверх.
— Лови, Эмили!
Эмили хотела его поймать, но промахнулась, и шарик лопнул на её колючей головке.
Бух!
И Эмили окатило водой.
Фш-ш-ш!
Эмили даже на спинку упала от удивления, а потом так расхохоталась, что с неё слетела корона.
— А как мы наберем воды в эти шары? — спросила Джесс, помогая Эмили подняться. — Реки нет, а ведра воды нам будет мало.
— Тут недалеко Сверкающий водопад, — улыбнулась Голди. — Он очень большой и наверняка не успел высохнуть.
Джесс, Голди и мистер Придумщик наполнили шары сколько хватило воды, а Лили тем временем краем юбки вытерла мокрую мордочку Эмили и опустила её в карман Джесс.
— И вот ещё вопрос, — заметила Лили. — Как мы все эти шары докинем до Пылинки? Она сидит на самой вершине дерева.
— Не волнуйся, — ответила Голди. — У нас много пернатых друзей, и они помогут нам доставить шары повышенной промокаемости от мистера Придумщика прямо к цели!
Глава седьмая
В атаку!
Аист по имени Капитан Небо летел над вершинами деревьев и вёл за собой пёстрый воздушный шар, в корзине которого сидели Лили, Джесс и Голди. В ногах у них лежала целая куча шаров с водой. Эмили встала на край корзины, а Лили придерживала её рукой, чтобы она не свалилась.
Капитан Небо потянул за верёвку. В шаре тут же появилось целое облако мыльных пузырей. Они взрывались, наполняя его горячим воздухом.
Паф, паф, паф!
Слева от шара Лили увидела дятла миссис Дриады и её детей, которые летели рядом, и помахала им.
Но те только коротко откликнулись:
— Быстрей, быстрей!
Джесс помахала семейству Огоньков.
— Чи-ик-и-и! Чи-ик-и-и! — сдержанно отозвались зимородки. В клюве у каждого было по шарику. И даже у крошки Дженни Пёрышко, малютки-королька, был шарик, и она в два раза быстрее махала крылышками, чтобы удержаться в воздухе.
Лили прижала к себе Эмили и спросила Джесс:
— Правда, нам сильно повезло, что у нас так много прекрасных друзей?
Джесс кивнула и просияла:
— Смотри!
Впереди показалось Чудесное дерево.
— Пылинка! Вон она!
Дракон устроилась на самой вершине, подставив брюхо солнцу, закрыв глаза и распахнув крылья.
— Капитан Небо! — крикнула Голди. — Мы можем подлететь к ней ближе?
Аист кивнул, и шар бесшумно приблизился к дереву. Птицы тоже подлетели как можно тише, а Лили и Джесс вообще старались не дышать. Если Пылинка увидит их раньше, чем они начнут сбрасывать шары, пиши пропало — она обратит их в камни!
И вдруг на Пылинку упала тень от воздушного шара. Дракон открыла глаза.
— Ой! — испугалась Джесс. — Заметила!
Пылинка тут же вскочила на ноги и раскатисто зарычала:
— Хра-а-а!
— Осторожней, Капитан! — закричала Лили.
Капитан Небо взмахнул крыльями и увёл воздушный шар в сторону, но Лили и Джесс всё равно почувствовали жар её дыхания. Шар качнуло, и девочки с Голди шлепнулись на дно корзины.
— Эмили, держись! — вскрикнула Лили.
Эмили ухватилась за край, но корзину так сильно закачало, что её лапка соскользнула с прута.
— Эмили! — испугалась Лили.
Девочки выглянули вниз. Сейчас Эмили скатится по веткам деревьев прямо на землю! Но за бортом они увидели ежиную мордочку — фух! Эмили успела зацепиться за верёвку.
— Ты спаслась! — обрадовалась Джесс, поднимая Эмили на руки и прижимая её к себе. Иголки ежонка топорщились от ужаса, но Джесс, даже уколовшись, ничего не сказала. — С тобой всё в порядке?
— Да, всё хорошо, — дрожа, ответила Эмили. — Надо скорее лететь к Пылинке, просить её снять заклятие!
Шар подлетел ближе к верхушке дерева, и они ощутили жар дыхания дракона.
— Эй, Пылинка! — крикнула Голди. — Мы хотим тебе кое-что предложить.
— Прочь! — гаркнула Пылинка. — Вы что, не видите, что я сушу на солнышке свою прекрасную чешую? А от вас на меня падает тень!
И она снова улеглась загорать.
— Пора! — шепнула Лили. — Эй, Пылинка! Хочешь поиграть? Мы знаем одну очень весёлую игру с водой.
— Вода весёлой не бывает! — зарычала Пылинка. — Мои чешуйки прекрасны, только когда переливаются на солнце!
Она хлопнула крыльями, взвилась в небо и распахнула пасть.
— Сейчас будет атака! — закричала Джесс. — Быстрее! Всем приготовиться! Огонь!
Девочки схватили шары с водой и кинули в Пылинку. Бульк! Бомц! Фш-ш-ш!
Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 8