Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62
— Все ты знаешь, — пробурчал себе под нос капитан, немного насторожив меня.
Но я подумала, что тот просто намекает на дополнительную оплату. Ну и черт с ним, не обеднею. Если вовремя прибудем в Зардан, накину ему лишний десяток лиров за благополучную доставку моего тела к месту назначения.
Оставшись одна, я прямо в одежде улеглась на кровать, с удовольствием вытянула ноги и, уткнувшись в подушку, пропахшую табаком, быстро уснула. Проснулась уже, когда в каюте царил полумрак. Интересно, сколько времени я проспала? Пол непривычно раскачивался, так что я не рискнула встать. Неожиданно дверь распахнулась, впуская большую темную фигуру. Не то чтобы я испугалась, просто стало немного неприятно, мурашки побежали по коже, заставляя поежиться.
— Я принес вам поесть, — прозвучал уже знакомый голос, и я облегченно вздохнула. Капитан сунул мне в руки теплую миску с кашей, подойдя к тумбе, чиркнул огнивом, зажигая керосиновую лампу. — Небольшая качка, попали в шторм, но переживать не стоит. Вы сами-то как?
— Да вроде неплохо, — отозвалась я, грея руки о тарелку с ужином. Хорошо отдохнула, а сейчас еще и поем, вообще будет прекрасно, так что и печалиться не надо раньше времени. На сытый желудок все проблемы почему-то кажутся менее серьезными.
— Ну вот и славно. — Капитан зачем-то сел рядом со мной на кровать.
Нет, ну конечно, это его собственность, но все же неприлично так близко подсаживаться. Ноздри защекотал запах дешевого бренди, я демонстративно отвернулась и, зачерпнув ложкой кашу, отправила перловку себе в рот.
— А ты ничего, хорошенькая! — неожиданно прозвучал сомнительный комплимент, так что я чуть не подавилось, каша встала поперек горла, заставляя меня закашляться. — Ты чего торопишься, так и уходиться недолго. — Тяжелая мужская ладонь легла мне на спину и слегка хлопнула, помогая прочистить дыхательные пути.
— Все нормально, — прохрипела я. Что-то мне такое фривольное поведение совсем не нравится. Может, припугнуть его, превратить на пару минут в хомяка? Я щелкнула пальцами, но привычных искр не появилось. Черт, у меня же резерв исчерпан.
— Так если всем довольна, может, и меня… удовлетворишь? — Ухмылку, появившуюся на лице капитана, захотелось стереть, и желательно чем-нибудь тяжелым.
— Всенепременно, — кивнула я, прикидывая, как прелестно будет стекать каша с головы этого озабоченного козла, когда я надену тарелку ему на уши. — А ну, руки убрал!
Похотливый блеск, сверкнувший было в черных глазах, тут же пропал, веки сузились, а губы обиженно поджались.
— Да брось ты ломаться! — Пальцы опустились ниже, касаясь бедер, так что меня передернуло от омерзения. — Ясно же, что ты не леди, сбежала от родителей. Али выгнали из дома? От тебя ведь не убудет, приласкаешь, а я гарантирую тебя защиту.
Эх, почему я не приберегла хоть каплю магии на черный день, могла бы жить более экономно, как та же Кларисса. Да я уверена, у всех девушек осталось достаточно резерва, поддерживающего тело и спасающего его от разрушения древней силы, заключенной в душе. Запасов колдовства еще на месяц комфортной жизни точно хватит. Я же все истратила. К примеру, лень было изучать иностранные языки, и я использовала чары. В детстве шалила, превращая иногда дворецкого в петуха, может, поэтому он такой нервный у нас. В общем, бездумно использовала драгоценную магию. И вот сейчас жалкая крупица спасла бы меня от грязных домогательств, а у меня ничего не осталось.
Я вздохнула и, привстав, поставила кашу на столик. Жалко еду, ведь после того, что я намеревалась сделать с капитаном, боюсь, горячего мне еще сутки не видать как минимум.
— Так-то лучше. — Мужчина, видимо, посчитал мое поведение за безоговорочную капитуляцию и принялся расстегивать штаны, довольно улыбаясь.
Я тем временем стала медленно задирать юбку, постепенно обнажая ногу, затянутую в плотный шерстяной чулок.
— Да, да… — Капитан, зачарованный зрелищем, даже рот раскрыл и высунул кончик языка, благо хоть слюна не капала, как у собаки.
— Хочешь горяченького? — вкрадчиво поинтересовалась я. Кто-то из нас двоих точно идиот. Это или я, решившая путешествовать в одиночку без какой-либо защиты, или он, наивно полагающий, что я слаба и доступна. И если я точно не дура, значит, попал все же капитан.
Моя рука метнулась вверх, к подвязке, державшей не только чулок, но и острый клинок, надежно спрятанный в особые ножны. Острое лезвие метнулось вверх и зависло в воздухе.
— Что за черт? — Игривое выражение быстро покинуло лицо мужчины вместе со здоровым румянцем, уступая место болезненной бледности.
— Немного магии, как ты уже понял. — Я невинно пожала плечами, дескать, сам виноват.
— Ты ведьма? — прошипел капитан.
Он бросился к выходу, но упал на колени, запутавшись в спущенных штанах. Нож тем временем вспыхнул огненным заревом, наполняя тесную каюту запахом дыма. Клинок описал дугу и устремился вслед за моим предполагаемым обидчиком, шипя и искрясь.
— Прости, я все понял! — Жалобный вопль огласил помещение, но лезвие продолжало наступать, издеваясь над капитаном.
— Если выкинешь еще какую-нибудь гадость, жестоко поплатишься! — грозно заявила я, уперев руки в бока.
— Нет, миледи, простите, больше не повторится! — Мужчина все же открыл дверь и ползком вылез из каюты.
Я хлопнула в ладоши, клинок погас и упал к моим ногам. Я подняла с пола горячую сталь, предварительно обернув ладонь платком.
На следующий день, вопреки моим опасениям, мне все же предоставили еду. Ломоть уже начавшего черстветь хлеба, щедрый кусок дешевого сыра и фляжку с элем. Конечно, не шикарный обед, но я и этому была рада, потому что не позаботилась взять с собой пропитание. Несмотря на полное отсутствие аппетита и отвратительное настроение, я быстро прикончила предложенную еду и заметно повеселела. Капитан опасливо поглядывал в мою сторону, он проворно поставил провизию на столик и упорхнул из каюты, даже не пытаясь со мной заговорить. Молодец, умный мужик, не пришлось повторять дважды, понял все с первого раза.
ГЛАВА 3
Остаток путешествия прошел в относительном спокойствии. Ночью, правда, немного потряхивало, опять попали в шторм, видимо, зимой в этих водах такая погода привычная. Но главное, меня больше не смели беспокоить, а то, чего доброго, натянутые как струна нервы могли бы и не выдержать.
В Зардан прибыли только через сутки. По договоренности с капитаном я дождалась, когда вся команда покинет судно, и только потом сошла на берег.
— Вы, как это правильно сказать, можете… — Мужчина тщательно подбирал слова, помогая мне сойти по трапу.
— Обращаться в любое время? — подсказала я.
— Нет, наоборот, — испуганно возразил капитан. — Можете больше не выбирать мою баркетину для путешествия?
— К сожалению, пообещать не могу, — честно ответила я.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 62