Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Лабиринт страсти, или Случайных связей не бывает - Юлия Шилова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лабиринт страсти, или Случайных связей не бывает - Юлия Шилова

203
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лабиринт страсти, или Случайных связей не бывает - Юлия Шилова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 59
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59

– Так уж и поменяешь…

– Запросто.

Мы вновь сели за стол, и Димка открыл новую бутылку шампанского.

– Я сейчас сыграл роль идиота, – грустно сказал он.

– Не идиота, а мужа.

– По-твоему, все мужья – идиоты?

– Димка, что ты цепляешься к словам? Мы просто отшили наглого молодого человека из фирмы досуга, и все!

– Какого черта ты его заказала?!

– Потому что я уже полгода без мужика. Меня просто приперло. Так приперло, что хоть на стенку лезь. Я же живой человек.

– Могла бы и меня попросить.

– И ты бы сделал это совершенно бесплатно, – рассмеялась я.

– Помнишь, как нам было хорошо много лет назад?

– Помню, но это было давным-давно… Наверное, мы стали старше.

Мы просидели за столом около часа, потом я постелила Димке в детской комнате и, нежно чмокнув в щеку, ушла спать. Около восьми утра соседка привела мою дочку. Я приготовила завтрак и разбудила Димку. Я опаздывала на самолет. Он быстро выпил кофе и побежал на стоянку за машиной.

– Ну что, солнышко, поехали на море? – Я присела перед дочкой на корточки.

– Поехали, – радостно кивнула она и взяла меня за руку.

Через несколько минут мы уже мчались в аэропорт. Димка заметно нервничал и никак не мог успокоиться.

– Послушай, а что будет, если ты не найдешь для себя курортника?

– Найду.

– Откуда такая уверенность?

– Кто ищет, тот всегда найдет. Он уже там, я это чувствую. Он лежит на пляже и ждет, пока рядом расположусь я.

– Ты сумасшедшая.

– Я это слышу каждый день.

– В Симферополе тебя встретят?

– Конечно. Моя подруга.

– Та самая, которая поет в ресторане?

– Та самая.

– У нее есть машина?

– У нее изумительная машина.

– Думаю, вы неплохо проведете время.

– Я тоже так думаю. Сегодня вечером я пойду в ресторан и буду наслаждаться ее пением, а завтра с утра отправлюсь на пляж искать нужного мне человека. Я узнаю его среди тысячи отдыхающих и обязательно с ним познакомлюсь.

Димка грустно пожал плечами и припарковал машину на аэропортовской стоянке. Как только мы прошли регистрацию, он поцеловал меня в щеку и растерянно сказал:

– Позвони, как устроишься.

– Обязательно. Я же обещала. Позвоню, как приеду в Ялту, а затем как только найду своего курортника.

Димка помахал мне рукой и пошел прочь. Я долго смотрела ему вслед и в который раз подумала о том, что мы стареем. Что-то произошло, что-то надломилось и больше никогда не вернется…

Глава 3

Я с волнением ждала встречи с Катькой. Когда самолет пошел на посадку, сердце учащенно забилось.

Катерина была очаровательной женщиной. Мы познакомились много лет назад за границей. В поисках новых впечатлений и достойных заработков я уехала за рубеж и устроилась певицей в довольно приличный – даже по заграничным меркам – ресторан. Катерина пела неподалеку в ночном клубе. Мы быстро подружились. Вернувшись на родину, я полностью покончила со своей неудачной певческой карьерой, а вскоре получила письмо от Катерины, в котором она поведала мне о том, что уехала в свою родную Ялту и теперь работает в одном из ялтинских ресторанов. Мы не виделись целую вечность и лишь изредка баловали друг друга звонками. Катерина успела пару раз выскочить замуж и каждый раз убеждалась в том, что семейная жизнь – ошибка, от которой приходится отходить долгие и долгие годы. Я волновалась оттого, что в последний раз мы виделись, когда были совсем молоденькими девчонками, а теперь… Теперь мы превратились в привлекательных женщин, у которых все та же самая молодая душа и масса амбиций.

В зале прилета кто-то бросился мне на шею и стал трясти за плечи. Это была Катерина. На моих глазах выступили слезы, и я была готова разреветься, как маленькая девочка, которую поставили в угол и лишили конфет.

– Ты плачешь? – Катерина достала платок и стала вытирать мое лицо.

– Просто столько лет… А их как будто и не было. Ты нисколько не изменилась.

Катерина окинула меня оценивающим взглядом и пожала плечами.

– Послушай, а почему ты больше не блондинка? У тебя же были ослепительно белые волосы.

– В душе я по-прежнему блондинка. – Я прижала Катерину к себе.

Через несколько минут мы уже сидели в Катькином «Ягуаре» и делились новостями. Катерина рассказала о своих неудачных замужествах, и мы пришли к выводу, что все мужики – сволочи и что не стоит их воспринимать как божий дар и подарок небес.

Я закрыла глаза и вспомнила все, что мы вытворяли, когда работали за границей. Дочка была занята куклой.

– Катька, а помнишь наш дикий пляж? – спросила я.

– Конечно, помню. Разве такое можно забыть! – звонко рассмеялась она.

Это был умопомрачительный пляж. Там было народу меньше, чем на всех остальных, да и нравы куда свободнее. Конечно, иногда мы щеголяли и на городском пляже без верхней части купальника, и нам было приятно, когда одуревшие японцы пялились на наши груди. Хотя большинство смотрело осуждающе. На диком пляже мы раздевались полностью, ощущая себя совершенно свободными, ничем не стесненными. Мы любили лежать на горячем песочке и чувствовать, как нежный ветерок ласкает наши тела.

Я посмотрела на дочку и сказала шепотом:

– А помнишь, как мы ложились против ветра, раздвигали ноги и ощущали такое, что не может сравниться даже с самым приятным языком. Мы даже и подумать не могли, что это так здорово, когда ветер задувает прямо между ножек, игриво ерошит волоски, будто хочет проникнуть внутрь. И мы пытались помочь ветру и раздвигали ноги все шире и шире.

– А помнишь японца, – поддержала меня Катерина, – он смотрел на нас, не отрываясь. Он просто опешил и не мог произнести ни слова – две молодые, симпатичные девчонки с раздвинутыми ногами! Согласись, завораживающее зрелище. Мы получали неописуемое удовольствие. Наверно, оттого, что он так пристально нас разглядывал. Между ног все будто набухло, стало ужасно горячо.

– А затем мы бросились в море, чтобы остудиться, – продолжила я. – От холодной соленой воды мы получили просто потрясающий оргазм. И это было так бурно, так сладко и так романтично! Я никогда не испытывала такого с мужчинами. На другой день собралось целое скопище японцев. Они показывали на нас пальцами, смотрели, открыв рты, а потом все ходили мимо и поправляли свои плавки, потому что их мужские достоинства почти торчали наружу.

– Все это осталось в прошлом, – задумчиво сказала Катя.

«Но мы на всю жизнь запомнили те дни, когда лежали на пляже совершенно голые с раздвинутыми ногами и ощущали устремленные на нас взгляды мужчин», – подумала я.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59

1 ... 5 6 7 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лабиринт страсти, или Случайных связей не бывает - Юлия Шилова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лабиринт страсти, или Случайных связей не бывает - Юлия Шилова"