Эдер стал обходить куст со всех сторон, поднимая ветки и раздвигая ногой траву. Родители девочки тоже присоединились к поискам, и, действительно, конфеты в золотых фантиках были найдены!
— Наверное, у вас в саду поселился ёжик, — предположил Эдер, — и нарушил все планы пасхального зайца.
— Хм… — только и сказал папа девочки.
— Но где же яйца? — спросила сестра Эдера.
— Ой, я надеюсь, ёжик их не съел! — испугалась Бэрбель.
— Нет-нет, ежи не едят яиц, — поспешил уверить её Эдер, мучительно вспоминая, куда хотел спрятать яйца Пумукль. Мусорный ящик!
— Посмотри в том ящике, — смущённо предложил он девочке.
— Но не в мусоре же! — возмутилась сестра.
Но девочка уже бежала к ящику и тут же обнаружила яйцо, к счастью, не «в», а «под» ящиком.
Родители укоризненно посмотрели на Эдера, но он не обратил на их взгляды внимания, потому что лихорадочно думал, где же еще могут быть эти яйца.
— Хм… Не знаю, может, там наверху, в водосточном жёлобе или на ёлке, в гнезде, — наконец пробормотал он.
— Ты шутишь! Это же пасхальный заяц, а не кошка!
— Кто знает, — вздохнул Эдер.
— Я не думаю, что в гнезде на ёлке мы что-нибудь найдём, — вмешался папа Бэрбель, а вот под ёлкой я видел на днях пустое гнездо, может быть, там ты найдёшь яичко, дочка?
Можно себе представить, как обрадовался мастер Эдер, когда девочка прибежала, прижимая к себе обеими руками сразу несколько разноцветных яичек.
Мама Бэрбель тоже облегчённо вздохнула и прошептала на ухо брату:
— Ты же пошутил насчёт водосточного жёлоба?
— Ну не жёлоб, так бочка с дождевой водой, — пробормотал Эдер.
— Бочка?! — сестра не приняла это всерьез, но Бэрбель на всякий случай заглянула в бочку, и, действительно, на дне виднелось что-то синее. Папа помог девочке выудить синюю вещицу — это оказалось не что иное, как пасхальное яичко!
— Ну знаешь… — сестра была уверена, что это Эдер приложил руку к пропаже яиц.
— Посмотри-ка в ящике для цветов, там тоже что-то пестреет, — повернулась она к дочери.
— Я не устаю удивляться, что за места выбрал в этом году зайчик, — сказал папа.
— И я удивляюсь! — подхватила девочка, подбегая с жёлтым яичком в руках. — Ты тоже? — обратилась она к дяде.
Эдер чуть было не сказал «нет», но вовремя спохватился.
— Да, действительно, заяц выбрал необычные места, — ответил мастер и оглянулся по сторонам, стараясь обнаружить присутствие Пумукля, но так ничего и не увидел. Да он и не мог что-либо увидеть, так как Пумукль в это время находился в комнате Эдера. Разгневанный домовёнок метался по комнате, разбрасывал всё, что попадалось ему под руки, и кричал:
— Предатель! Всё выдал! Я так старался устроить всем настоящий искательный праздник, а он всё выдал!
Пумукль со злостью пинал стоявший перед ним чемодан, когда в комнату зашёл Эдер. Сначала мастера напугал открывшийся его взору хаос, но, увидев сердито сопящего домового, он понял, в чём дело.
— Ну, что ты ещё придумал?
— Я много что придумал, но ты всё испортил! Никакой радости!
— Да уж какая радость, если ребёнок плачет, ничего не найдя на привычном месте!
— Ты же мне говорил, что в этот день люди радуются, если ищут! Так или нет?
Эдер застонал:
— О-оо! Так, так, но ведь всему должен быть предел!
— Ты же не давал им искать, сразу говорил, где! Но я ещё кое-что спрятал, и ты не знаешь где, и даже не знаешь что!
— Негодник! Что ты ещё придумал?
— Не скажу! Не скажу!
— Это мы сейчас увидим! — и Эдер протянул руку, чтобы схватить домовёнка.
Но тут в комнату заглянула Бэрбель:
— Дядя, ты идёшь с нами в церковь?
— Да, конечно!
— Тогда пойдём вниз, уже пора! — и девочка потянула Эдера из комнаты.
Когда они спустились вниз, старый мастер понял, что слова Пумукля не были пустой угрозой: папа девочки бегал из ванной в коридор и обратно и кричал:
— Где мои запонки?
Мама бегала по комнате в поисках своей брошки.
Бэрбель, начав одеваться, тоже спохватилась:
— Где моя вторая перчатка?
Эдер недвижно стоял на пороге, наблюдая за суетой, и только мотал головой, когда его спрашивали, не видел ли он случайно брошку, запонки или перчатку. Затем он решительно направился обратно в комнату с твёрдым намерением во что бы то ни стало выманить у домовёнка признание, где спрятаны вещи. Но того и след простыл! Видимо, он выскользнул вслед за Эдером и девочкой, и теперь хихикал от удовольствия внизу, наблюдая за безрезультатными поисками. Эдеру не оставалось ничего другого, как вернуться назад и принять участие в розысках исчезнувших вещей. Он начал искать там, где, по его мнению, были «любимые» Пумуклем места: под шкафом, за диваном, под креслом. Все нервничали. И когда мать Бэрбель чуть не споткнулась о брата, наклонившегося, чтобы заглянуть под плиту, то не удержалась от раздражённого замечания:
— Что ты тут ползаешь туда-сюда? Ещё никогда запонки не попадали под плиту!
— Кто знает, — вздохнул Эдер и пополз к кухонному шкафу.
— Нам пора идти! — скомандовал папа Бэрбель. — Придётся идти без запонок, скорее всего они угодили в корзину с грязным бельём.
— Неправда! — запротестовала сестра Эдера, — я положила их на твою тумбочку!
— Да, да, так же, как твою брошь ты положила в шкатулку, — усмехнулся папа. — Пойдёмте!
— Но у меня нет второй перчатки! — захныкала Бэрбель, в который раз выворачивая карманы.
— Значит, твои руки немного помёрзнут, но нам действительно пора, если мы не хотим опоздать. — И папа решительно открыл дверь.
— Где наши ключи? — воскликнула сестра Эдера.
— Скажи ещё, что и ключи пропали! Это уж слишком! — голос папы дрожал от негодования.
Он поспешил к тумбочке в прихожей, где наткнулся на стоящего на коленях Эдера.
— Что ты делаешь на полу?
— Ищу!
— Если мы не найдём ключи, то придётся оставаться дома! Мы не можем уйти и оставить дом незапертым! Что за небрежность! Что за беспорядок в этом доме!
У мамы Бэрбель, которая в это время вытряхивала всё содержимое из своих сумочек, задрожали от обиды губы:
— У нас не беспорядок!
— Где же тогда все вещи?
Эдер почувствовал, что надо вмешаться: