Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41
— Совсем как у нас в порту, — заметила Настя.
— Да уж, в Европе такого не увидишь, — произнес Куликов.
Пленники поднялись на причал и остановились в нерешительности. Никто им не указывал, куда идти, и уже не охранял. Казалось бы, беги, куда хочешь. А куда побежишь в чужой стране, где ничего не знаешь, а все жители видят в тебе лишь источник легких денег, и где тебя выдает все, начиная с цвета кожи и кончая языком? Пираты это хорошо понимали и не слишком беспокоились об охране захваченных моряков.
Вслед за первой причалила и вторая лодка, и вот уже весь экипаж «Жанетты» собрался на берегу. Когда на причал вслед за пленниками поднялись и пираты, толпа разразилась бурными криками восторга. Главаря банды Юсуфа Ахмеда приветствовали, как героя. Мельников заметил, что к нему местные обращаются весьма почтительно. «Как у нас к губернатору какому», — подумал механик. Остальных пиратов из его группы обнимали, хлопали по плечам — чуть ли на руках не качали.
Разрезая толпу, на причал одну за другой вкатили несколько машин. Первым ехал, сверкая краской и сияя желтыми дверными ручками, огромный новенький «Хаммер», за ним катила видавшая виды «Тойота», а затем следовали три жуткие развалюхи, марку которых было невозможно определить. Кузов последней машины был буквально стянут проволокой.
— Ну и рыдваны! — покачал головой Сергей Муравьев, второй механик балкера. — У нас таких даже на дачах не увидишь…
— Но зато какова головная машинка! — заметил Мельников. — На такой только в банк ездить!
— Может, хозяин туда на ней и ездит, — предположил техник-моторист Женя Бабич.
— Не знаю, куда он ездит, но только не в банк, — не согласился с ним Куликов. — Нет здесь банков, Женя. Ни офисов нет, ни контор с ресторанами. Да и магазинов, в нашем понимании, думаю, тоже нету.
В этом «дед» (так на флоте зовут старших механиков), как позже выяснилось, ошибался.
Роскошный внедорожник остановился прямо перед Юсуфом. Правда, отличие от Европы состояло в том, что водитель не спешил распахнуть перед хозяином дверцу — он так и остался сидеть на месте. Вместо этого главарь бандитов сам распахнул дверь джипа, приглашая Бертрана Савиньи занять место в машине. Потом сел сам, и джип, сверкнув еще раз дверными ручками, развернулся и покатил обратно.
— Мать моя, а ведь они из золота! — тихонько воскликнул Бабич, провожая глазами роскошную машину. — Слышь, мужики, у этого чувака ручки на машине золотые!
— На чужие деньги можно даже стульчак на унитазе золотой сделать, — заметил на это Куликов. — Только неудобно будет: задницу отсидишь.
Теперь настал черед и остальным морякам рассаживаться по машинам. Им достались менее комфортные условия, чем капитану: в каждую из развалюх предстояло втиснуть по четыре-пять человек. Кое-кто запротестовал против таких условий, но пираты тут же взяли автоматы на изготовку, а стоявшая вокруг плотным кольцом толпа поддерживала их громкими криками. Пленники не понимали язык сомалийцев, но выражение лиц было понятно и без перевода.
— Мне страшно, Костя, — шепнула Настя Мельникову, когда они оказались рядом в одном из рыдванов, оказавшемся старым-престарым «Фиатом». — Все эти мужики смотрят на меня как… как…
— Понятно, — также шепотом отвечал ей механик, избавив девушку от необходимости уточнять. — Не бойся — может, все еще обойдется. Видишь, они ни в кого не стреляют. Даже меня не покалечили, хотя я и сопротивлялся.
— Да тут стрелять и калечить не надо, — горько усмехнулась Настя. — Только…
Она не стала продолжать.
Машина между тем ехала по улицам поселка. Впрочем, слово «ехала» тут вряд ли подходило: поскольку на улицах не было никакого покрытия, то «Фиат» кое-как ковылял по буграм или трясся на ухабах. Правда, изредка попадались участки отличной асфальтированной дороги. Они примыкали к домам, которые так же резко отличались от своих соседей, как асфальтированное шоссе перед ними — от слежавшейся грязи на остальной улице. Это были настоящие особняки — с дверями из мореного дуба, ажурными балкончиками, крышами, крытыми дорогой черепицей. Они очень странно смотрелись среди бедных хижин, кое-как сложенных из камня или из саманных брикетов.
— Вот они, дворцы пиратских королей, — пробормотал Куликов, поглядывавший в окно на роскошные коттеджи. — Построены на страданиях людей…
— Глянь, Михалыч, — воскликнул Женя Бабич, смотревший на другую сторону улицы. — А ты, кажется, ошибся насчет магазинов и ресторанов. Вон, смотри.
Старший механик глянул в окошко и увидел, как машина проехала мимо двухэтажного здания с двумя дверями. Над одной висела вывеска, написанная латинскими буквами, но само слово было непонятным, над другой виднелась надпись «Интернет-кафе».
— Вот, Интернетом побалуемся, — заключил Женя, провожая глазами очаг цивилизации.
— Как же, у них побалуешься… — пробурчал Куликов, как видно, уязвленный тем, что одно из его предположений не оправдалось.
Между тем «Фиат» проехал еще несколько кварталов, миновал очередной особняк — пожалуй, самый роскошный из всех увиденных моряками — и затем, свернув в узенький переулок, остановился у двухэтажного дома, сложенного из грубо отесанных камней. Машину тут же окружили несколько бандитов, которые жестами предложили пленникам выходить.
— Все, приехали в отель, — заключил неунывающий Бабич, вылезая из «Фиата». — Сейчас номера показывать будут.
— Нет, наверно, подождут, пока остальные машины подъедут, — предположил Мельников.
Он оказался прав, но только отчасти: во двор въехали еще две развалюхи, доставившие русских, украинцев и индусов. «Тойота» с французами не появилась.
— Все ясно: их будут отдельно от нас содержать, — заключил Куликов.
— Небось спрячут получше, чтобы никакой десант не мог отыскать, — согласился с ним второй штурман Олег Резчиков.
Появился один из пиратов, участвовавших в захвате «Жанетты», — он говорил по-английски и мог объясняться с пленниками. Следуя его указаниям, моряки вошли в дом. Узкая лестница вела на второй этаж. Все двинулись к ней, но тут вдруг один из пиратов преградил Насте дорогу и что-то сказал, указывая ей в сторону. Лицо девушки исказилось от страха, она беспомощно оглянулась на товарищей.
— Куда ведете девушку? Она с нами! — заявил Куликов — будучи старшим по должности среди присутствующих, он повел себя как человек, который должен представлять интересы всех.
Остальные моряки тоже громко выражали возмущение. Не понимавшие их пираты угрожающе подняли автоматы; было видно, что они готовы стрелять. Но тот, кто говорил по-английски, поспешил всех успокоить.
— Женщина не мочь жить с мужчины, — объяснил он. — Ей сюда нельзя. Здесь женский половина, там мужской.
В подтверждение его слов из-за занавески появилась пожилая сомалийка. Не говоря ни слова, она взяла Настю за руку и повела за собой.
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 41