— Да, но очень дорогая. Нам не по карману. У меня «Панасоник». Правда, такой же громадный. — Марта показала руками. — Вы большой транжир, господин Борович, — пошутила глава сыскного агентства. Однако серые глаза немки остались настороженными.
— Не я, — лениво отмахнулся генерал-майор. — У меня дома тоже «Панасоник». Но чуть поменьше. — Вздернув рукав пиджака, моложавый генерал с черными непослушными волосами отметил время. Еле заметно покачал толовой: полковник Артемов опаздывал. — Придется подождать, — сказал он. — Хотите перекусить? — Может, Борович хотел до конца поэкспериментировать с немцами, дав им попробовать прояснить демократичную ситуацию в управлении (которую он мог охарактеризовать коротко: приток крови при сохранении преемственности) как бы еще и на вкус. — Сэндвичи, кофе?
Рыжеватый Стофферс встрепенулся и сказал нечто странное:
— С майонезом?
Марта Зельман, сидевшая напротив, двинула его под столом по ноге. Как ей показалось, незаметно: с полуулыбкой на лице и глядя прямо на русского генерала.
— Не любите майонез? — попробовал угадать Борович, припоминая надоедливые сюжеты из американских фильмов, где каждого второго героя выворачивает от майонеза.
— Он его терпеть не может! — вместо Стофферса ответила Зельман. Она в упор посмотрела на товарища:
«Молчать, кретин!»
С Георгом она познакомилась в 1999 году на пикнике. Вскладчину накупили продуктов, шнапса. Марта выгружала из машины пакеты и передавала подруге Стофферса Аните. Анита не была похожа на кассира, однако Марта по непонятной причине оглашала содержимое пакетов: «Колбаски. Шварцвальдская ветчина. Пиво. Водка. Майонез». — «Прячь скорее! — засуетилась Анита и бросила быстрый взгляд на своего приятеля. — А то сожрет!» — «Водку?» — не поняла Марта. «Майонез! Салаты заправлять будет нечем. Он его банками лопает».
Как выяснилось позже, Стофферс, приходя к кому-нибудь в гости, сразу лез в холодильник в поисках майонеза. Без него он, как без топлива, жить не мог. Ему даже кличку дали — Ausserirdische — Инопланетянин.
Александр Борович, которого часто сравнивали с Мансуровым — заместителем начальника ГРУ в 50 — 60-х (чернобровый, с улыбчивыми глазами и правильными чертами лица), — так ничего и не понял. А когда Стофферс снова открыл рот, Марта повторно сунула ему по голени.
По-русски они разговаривали бойко. Особенно — глава сыскного бюро Зельман. У нее были волнистые волосы, серые выразительные глаза и словно припухшие веки. Вообще она больше походила на финку. А ее соратник Георг Стофферс — на вологодского парня.
В особенности его руки с широкими ладонями, созданные, казалось, для тяжкого крестьянского труда. Округлое лицо, брови «домиком», полноватые губы. Он не был похож на коммандос, хотя принимал участие в военных операциях на Ближнем Востоке и Балканах в качестве наемника. В «Der Faden Ariadne» попал исключительно за свои обширные связи в вышеназванных регионах и умение вести переговоры с местными группировками.
Основная работа «Ариадны» — освобождение заложников, нередко — силовым путем. Агентство сотрудничало со спецслужбами многих европейских стран, но не конкурировало с американскими «профильными» конторами: тот рынок был полностью занят .
В штат «Faden Ariadne», работающей в тесном контакте со страховыми компаниями, входили как силовики, так и опытные юристы.
Данный конкретный случай, который вывел агентство на новое поле деятельности, предполагал сделать то, что обычно происходило на новом витке: налаживание новых связей. Что означало пополнение как базы данных, так и личного опыта.
Спустя четверть часа в офис генерала Боровича вошел мужчина лет сорока, одетый в теплую куртку. У него было слегка продолговатое лицо, сумрачный взгляд человека, которого оторвали от дел.
— Добрый день, — поздоровался он.
— Здравствуйте, Михаил Васильевич, — привстал генерал, пожимая гостю руку. — Раздевайтесь, присаживайтесь. — Начальник отдела подождал, пока Артемов снимет куртку, и представил гостей:
— Полковник Фридрих Бергер — наш коллега. Марта Зельман — глава частного сыскного агентства «Ариадна»; ее компаньон Георг Стофферс. Господа, это Михаил Васильевич Артемов, человек, которого все мы хотели видеть.
Стофферс вопросительно округлил глаза и хотел о чем-то спросить, но Зельман снова пнула Инопланетянина под столом.
Фридрих Бергер, вставая, извинился: дела. Свою работу представитель бундесвера сделал, и его присутствие при обсуждении деталей было необязательным.
С молчаливого согласия Марты хозяин кабинета повторил историю захвата в плен предпринимателя Яна Баника.
* * *
Не далее как вчера министр обороны принимал своего немецкого коллегу, прибывшего в столицу России с рабочим визитом в рамках сотрудничества двух военных ведомств. Собственно, тема беседы соприкасалась с рабочей поездкой гражданского главы военного аппарата ФРГ Питера Штрука, однако не могла быть увязана с ней напрямую. Вскользь или как-то иначе, но Штрук попросил оказать содействие некой полувоенной организации, которая по роду своей деятельности сотрудничала с бундесвером.
— Некто Ян Баник — немецкий предприниматель, — приступил к делу Борович, — в конце октября прошлого года попал в плен к чеченским боевикам. — Больше он обращался к Артемову, на членов «Ариадны» бросал лишь короткий взгляд. — Машину, на которой передвигался Баник, остановили на федеральной трассе М-29 Ростов — Баку люди, по словам очевидцев, одетые в форму федеральных войск. Это случилось в нескольких километрах от Самашек. Ачхой-Мартановский район Чечни, — уточнил Борович. — Из Чечни предпринимателя вывезли в Азербайджан. По последней информации, сейчас он содержится — вот тут интересный момент, — заинтриговал генерал, — не в Ахметском районе Грузии, а недалеко от Поти, почти в русле Риони.
Артемов покивал и на всякий случай приготовил блокнот и авторучку. Историю с немецким предпринимателем, которая робко и на злобу дня (в стиле инфотеймента) торкнулась на вторые или третьи страницы российских газет и не вызвала ни здорового, ни хилого ажиотажа, он слышал. Подумал, что бедолага может разделить судьбу своих коллег-предпринимателей из Англии и Новой Зеландии, обезглавленных чеченскими бандитами.
Кто знает, может, этот Ян Баник не сунулся бы на Северный Кавказ, если бы не те же самые СМИ, которые утюжили, разглаживая складки, горные и предгорные районы Чечни, где прошли легитимные выборы президента.
Как дети, они радовались положительным отзывам наследников лорда Джада: «Чечня встала на мирные рельсы». Только шпалы под ними никто не менял, менять не собирался и не собирается.
— «Ариадна», которую представляет госпожа Зельман, специализируется на освобождении заложников, — продолжал генерал-майор. — На этом рынке она функционирует уже три года, если не ошибаюсь.